Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)
1942-09-05 / 36. szám
4. oldal 1942: &acpk;nil>er 5». KOMAROMI LAPOK DUNAALMÁS Irta: Lenhardl György A Komáromi Lapok korábbi számaiban folytatólagosan közöltük Lenhardt György értékes írását »Thermae Almasieses« cí'men. I ! A dunaalmási hőforrások felfedezéséről s a velük kapcsolatos kutatásokról szólt a cikksorozat s arról, hogy őseink is milyen nagyraértékelték már ennek a komárommegyei falucskának jelentőségét. Onkénytelen adódott az az ötlet, hogy ezután magának a falunak, Dunaalmásnak történetét is megírja a szerző. A történet valóban érdemes erre. Lenhardt György alapos, élvezetes írása, amely könyvalakban is megjelenik majd, bizonyéira kedves olvasmánya lesz mindenkinek, aki vármegyénk eme kiesfekvésű faluja iránt érdeklődik, s aki hálásan gondol vissza arra a jótékony hatásra, amelyben Dunaalmás áldásos vizei részesítették. Megkísérlem ezt a kies fekvésű, kellemes helyet a mai ember szemével nézni, adottságát, éleiét, problémáit, örömét, bánatát e pár sorommal belekapcsolni a mai lüktető életbe, múltjának vázlatos ismertetésén keresztül. Kezdjük mindjárt az őskorral. A természet szépségei iránti érzék, a lakóhely megválasztása dolgában, a kőkor, kivált a bronzkor embere semmivel sem imarad a mai ember mögött. A régi ember éppúgy szerette a szép vidéket, a kényelmes, jól megközelíthető otthont, a mindennapi élet szükségleteinek fedezésére alkalmas környezetet. Lakásául a hegy oldalában barlangok, a védett hegyoldalak kínálkoztak, tüzelőt erdőben a fák, élelmet az erdők vadjai, a Duna halai és a legtermészetesebb utat, a viziútat a Duna, ivó- és fürdővizet a források szolgáltattuk. > A természetkedvelő embernek körülbelül ma .is ezek a leglényegesebb igényei. A régebbi építkezések alkalmával mindig előkerültek a földből őskori emlékek, n történelemelőtti ember jelenlétének maradványai. Most is, ha újabb lelet kerül elő, majdnem vaktában rámondhatja az ember: na ide szívesen építenék. Az őskor embere is szívesen elnézte a hegy lábánál hömpölygő .nagy folyót s ép]) úgy elgyönyörködött a túlsóparti erdőkben, a hullámos, fákkal tarkított síkságban, a csillogó-kanyargós Zsilvában, mint a mai kor embere. Gyűjteményem nagy részét c kies helyekről kiásott régiségek teszik, ékes bizonyságául annak, hogy a szép iránti szeretet egybeforrt az emberrel. Á bronzkori ember kultúrájának folytatását a kelták ittléte bizonyítja, kiknek már jól épített útjaik voltak. A római hódítás ezeket átvette és elsőrendű hadiútakká fejlesztette. Aki manapság a kényelmes autóbuszban ülve végigszáguld a beton-országúton, legfeljebb az út érthetetlen kanyarodói ötlenek a szenjébe, de arra nem gondol, hogy tulajdonképpen kelta országúton halad. A népek országútja volt ez mindig, most is az. A Duna és járható partja összekötő kapocs a szomszédos népekkel. Kihasználják ezt a lehetőséget már az ősember, a kelták, a rómaiak" s a népvándorlás zajló áradata szűnni nem akaró hullámokban hömpölyög ezen a nyugat felé. A honfoglaló magyarság nvugat felé röppenő rajait hányszor elkalauzolja ez az út a német kalandokra. Viszont a nyugatról megindult s a Szentföldre vonuló keresztes hadaknak kelet felé csalogató útja ez. Békésen tűri a hátán száguldó tatárlovak vad vágtázását, a magyar s török vitézek véres portyáit, majd a Becs ostromára induló török s magyar hadseregek förgeleges özönlését. Látja ez az út a Buda ostromára vonuló nyugati seregeket, majd a kuruc-labanc világ cikázó hadmeneteit. A negyvennyolcas harcok néma szemtanúja, melyeknek emlékét az álmási temetőben domborodó sírhalmok őrzik. Látja a világháború lüktető forgalmát és már új beton-köntösben fogadja a Szerbia ellen felvonuló félelmetesen szép német páncélos hadtesteket. Zajlik, morajlik rajta az élet és a hátán keresztül formálódik ki a történelem. Bizony ez alatt a pár ezer év alatt sokat látott és hallott. Bátran rá illik ez a mondás: »öreg, mint az országút«. * Néha egész váratlanul a hegytető felől sorozatos durranások zavarják meg a fali: csendjét. Az idevalósiak tudják, hogy a kőbányában robbantottak. Ha az embert felviszi a kíváncsiság a hegyfok nyugat felé néző bányáihoz, önkéntelenül szemébe ötlik egy szép magas töltés, mely idillikusán hajlik a fenyöerdőn keresztül le a hegyoldalon. Ez" a már a rómaiak által is használt bányából vezető kőhordó út. A rómaiak innen bányászták és ezen vitték a mái Kzőny területén fekvő Brigetioba az erődítésekhez és a város építéséhez szükséges kövei. Ezen szállították a kőanyagot a komáromi vár építéséhez, sőt a vár 1818. utáni átépítéséhez is. A vasút megjelenésekor fölhasználták a már meglévő kész töltést a vaspályának s a Komárom felöl Almásra utazók közül kevesen gondolnak arra, hogy tulajdonképpen római úton utaznak. Római emlék kevés maradt fenn. Néhanapján találkozunk római cserép-, vagy edénytöredékekkel,, néha előkerül a földből egy-két római pénz, mely ittlétükről tanúskodik. Római-kori halászemlék is került elő , a Duna partjáról: kifúrt római tetőcserépből készült hálónehezék, mellyel kedves horgász barátaim örvendeztettek meg. * Az Almás környékére kirándulóknak bizonyára feltűnik egy-két helyelnevezés. Ilyen a Barát-hegv, Pap-hegy, Les-liegv, a Pusztaalmás határában fekvő Kuruchányás, de legjellegzetesebb az Akasztóhegy. E név is történeti emléket őriz, melyet a nép szerefete nagy királyunk. Mátyás királyról tartott fenn. A hagyomány így szól: Mátyás az igazságos, komáromi vadaskertiében vigadozva meghallja, hogy az almási révész zsarolja a Dunán átkelni akarókat és hatalmaskodik a szegényekkel. Vándorló diáknak öltözik és az almási révnél át akar kelni a Dunán. A révész öt is meg akarja zsarolni, de ö nem hagyja magát, mire az lezáratja: a diákot. Egy szegény asszony ad be neki ételt a rácson keresztül egy fatányérban, aki a tálat addig megtöltve arannyal kapja vissza, amennyi ctel volt benne. Egy főúr a király képében jelenik meg és kiszabadítja a diáknak öltözött királyt, aki aztán igazságot szolgáltat és arra a begyre akasztatja fel a bűnöst, melynek ma is Akasztó-1. Szemrehányás a komáromi költőknek Féja Gézának mutogattam egyszer, Komáromban jártában, ennek a lapnak példányait. Szemébe ötlöttek a versek, amelyeket a.lap közölt. Tamás Lajos, Kossányi József, Vért Vince, Jámbor László versei voltak. Az író el is olvasott belőlük párat. Aztán érdeklődéssel kérdezte : Kik ezek a költők ? — Komáromi fiúk, feleltem. Féja tovább olvasott. Láttam, csak a verseket keresi. Aztán enynyit mondott még: Kár nekik eltemetkezni, megérdemelnék, hogy a hangjukat necsupán Komárom hallja ... Ez jutott eszembe most, amikor az egyik lapban azt olvasom, hogy a magyar vidék gyáva. Éppen azok kussolnák, azok nem merik a hangjukat hallatni, akiknek a mondanivalójuk figyelemreméltó. Az irodalmat illetőleg a vidéket elkönyvelték a dilettantizmusnak. S ennek azok az okai, akik kincseiket gyáván tarisznyájukba rejtik s nem mutatják meg. Egyszóval: begubóznak. Miért? A rév bizonyos források szerint ott veit,, ahol most van a megye állal szeretettel! és áldozatkészséggel felépített révkikötő, 'a révház pedig a mai református parochia területén állott. Almásra nézve legérdekesebb és értékesebb a komáromi múzeumban látható* — Almásról származó, de Neszmélyen talált feliratos kő, melyet a múzeum ak- | kori igazgatója, az áldott emlékű Alapy ' Gyula dr. fedezett feL és ismertetett. A követ nem kisebb- ember, mint Pannónia egykori, kormányzója: L. Aurelius Gallus készíttette a aympháknak, a gyógyforrások jószellemének, nyilván hálából, hogy az almási hévíz gyógyuláshoz segítette. A feliratos kő*teljes szövege így hangzik? NYMPIilS' SACRUM L. AVRELLVS GALLVS HEG. AVG, A római fürdő maradványait és közel kétszáz évvel ezelőtti, állapotát a jó öreg „ Torkos .1 ustus János már- előttem ismertette. ■ Tehát kedves nyaraló, ha lesétálsz a rcvkikölőhöz, hogy a motoros, komppal a túlsó oldalra menj.s hogy a páti erdő felől gyönyörködjél Ahnás szép panorámájában, jusson eszedbe, hogy isméi történelmi helyen jártál. Ha a tulsóparti kirándulásból visszatérve a Szilágyi-vendéglő felé visz az útad és a Csecse Ödön bandájának szívet megejtő muzsikája becsalogat, megint kísért a történelmi levegő: eddig, terjedt az almási bencés kolostor, melynek falai közt tárgyalták és kötötték meg., a* Zsitvatorokibékél 160C-ban és merevedett’ meg egy időre a magyar-török határ, mely Füzitö és Szőny közt, Körülbelül a: falé távolságban húzódott. (Folyt, köv.) Ezt a »miéfte-et k-i.lb felvetnem a komáromi költőkkel kapcsolatban is. Kü - Ionosén velük kapcsolatban,, akiknek a hangját egyszer már meghallotta — egy országrész. Mi az toka annak, hogy Tamás Lajos, a kisebbségi sors egyik legtöbbet olvasott költője most hallgat? Miért nem olvassuk, a fővárosi folyóiratok hasábjain Kossányi József nevét, akinek forradalmian bátor, szociális érzéssel telített verseit Mécs László ajánlotta az elnyomatásban sínylődő magyarság vigasztalásául ? Miért gubózik be a magyar föld, parasztverejték s parasztsóhaj hangjának megszólaltatója, Vért Vince, akinek a kiállása különösen most volna olyan időszerű ? S miért hozta csak el Komáromba mély pesszimizmusát, de pesszimizmusában megnyugvó lelkét Jámbor László, akinél nagyobb technikust nem igen találunk a legnagyobbak közt sem ? Ha verseiket olvassa az ember, amelyeket, sokszor könyörgés árán, megkaphatunk e hasábok számára: önkénytelen arra kell gondolnunk, hogy az önbizalom hiányzik belőlük. Mert amit írnak: igenis érték, olyan érték, amely-A nagyítás hozza ki a kép rojtéit szépségeit! Felvételeit legszebben nagyítja DOBOS foiószakiizleí KO MÁR DM, VÁR M EGYE-U T '(A 9. TELEFON 210. Aranytallérok zuhogása A távozó nyár mégis visszafordult s karjába vette ezt a sík vidékei. Úgy babusgatja azóta, mintha gyermeke volna. Csapa édességet csurgat az égből, a szívét adja, hogy minden szegény jól lakjon; egyszer. Piruló almát himbál a fákon, útközben aranytallért veszt cl. Aranytallérok zuhogása, örül, ki fényedből részét megkapja. Alattad gyűlik, forrva gerjed a tisztuló világ új zamatja. Tánuis Lajos. TOLLHEGGYEL Irta: NEHÉZ FERENC Ha POLÁK I festtetés tisztittat tökéletes munkát kap! Függönyök tisztítása és rámázása! KOMÁROM 1. . Rákóczi Ferenc-utca 21 sz. nek szét kellene’ szorítani Komárom falait. Féja Gézák eléggé hivatottnak tartóm arra, hogy ne ok nélkül nyilatkoztassa ki ebbéli, véleményét. Tamás Lajos, Kossányi József, Vért Vince és Jámbor László az általános magyar Irodalom szempontjából Is számbavcend&k s annak, hogy ez nem történik így, csak maguk az okai. Pedig jelentkezniük kellene, okvetlenül, mert az nemcsak a maguk, hanem sokkal magasabb szempont miatt is kötelességük volna. A magyar vidék, a magyar kisváros s magyar rög becsülete kívánja így, amelynek költeményeiklien liangot adnak! 2. Mi lesz: a-kultúrával? Nemsokára itt az ősz. A-nap ugyan még melegen szórja sugarait, de a fák orcája már sápadt: levél-könnyek peregnek le róla. Haldokolni készül a természet1 s ebben a haldoklásban komoly figyelmeztetés van. Figyelmeztetés: az.életre, amelynek a természet ravatala, mögött kell kivirágoznia. Ez az élet pedig: a kultusae, a téli napok vigasztalójáé, öröméé, amelyben részesülnie kell minden magyarnak, kicsinek ŐS nagynak, úrnak és szegénynek. Ötletek szekták születni, ilyenkor. Tervek, nagy elhatározások. Az egyesületek berkeiben mozgolódás támad. A vezetőség, a választmány tanácskozik. Falun a papi, tanító meg egy-két lelkes parasztember, iparos dugja össze a fejét. Hogy is lesz csak? Mit is csinálunk; majd a télen ? Most mintha nem vennénk észre ezt a mozgolódást. Csendesség honol mindenütt. Egy-két hangocska elvétve, innen-onrian: semmi többi Az egyesületek némák,, falun is, de lugkivált városon. M int kar a magyar kultúra üg ne egyszerűen lecsúszott volna az emberek szívéről.. Miért ? Háború van! Minden tekintet, gond, figyelem erre- irányul. Milliók hullanak el, patakokban folyik, a vér. Ki törődhetik ilyenkor az egyesületi élettel,, kultúrával?— kérdik. A város szeme az újságokon, füle a rádión. A falu vakon, süketen hallgat. Dermesztő, kétségbeesett csönd ül. a vidéken. Senkise mozdul, csak vár, tétlenül, konyult fővel, görnyedt háttal, mintha megadással várná a sors ostorának suhanását, amely elől szándéka nincs elugrani. Nem. jól van ez így! A-honvéd odakünn az orosz pusztákon a kultúráért ontja vérét. A barbarizmus ellen küzd, amely a kultúra ellen lázadt fel s ledönteni akarja, amit idebent építettünk. Tudnunk kell ezt, mert az itthoni épület épségéért mi is felelősek vagyunk. Reánk hízták azok, akik odakint vaníliák. S mi lesz, ha ebben az épületben, gaz nő, pókháló? Mi lesz, ha eluralkodik benne a bűz, mert sose szellőztetjük? így várnánk beléjük a harcosokat, akik megóvták a rombolástól s lakik a győzelem után melegedni, örülni gyarapodni térnek meg beléje? A kultúra ez az épület. Döbbenjünk hát önmagunkra. A kőié'ességünkre. A háború közepette még nagyobb ez a kötelesség, mint máskor. És ennek a kötelességnek a teljesítése örömet kell okozzon, mert talán áldozattal jár. Elő az akarattal, fel a fejjel! Szülessenek az ötletek, készüljön a munkaterv! Nyíljanak meg az egyesületek ablakai s a kultúra oltárán készüljön az áldozat. A kultúra fénye olvassza fel a közönybe dermedt magyar tájak lelkét. Szebb jegyver, mint a kultúra: nincs.. S nekünk ezzel kell harcolnunk idebent. Erre kötelezett el bennünket az új (Európa, amelyben csak úgy kapunk helyet, ha. rászolgálunk: műveltségünkkel.