Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)

1942-01-31 / 5. szám

4. oldal. KOMAROMI LAPOK 1942. január 31. VERÉB A DRÓTON TAMÁS LAJOS VERSE Veréb, kicsiny veréb a drótom, leszálltál, csipogsz és elrepülsz. A kövekkel rakott rengetegben nem vagy többé már ismeretlen s fészkedre — szivembe visszaülsz. Honnan jöttél és mit akarsz ittV — Kérdik a táblák, ablakok Pöfög a motor és a reklámok messze vetik a fény nyalábot,— ■itt te sem lehetsz elhagyott. A lábad kurta, tollad szürke s úgy illik rád az öltözet. Veréb, kicsiny veréb a dróton. cicomás oszlopon, balkánon csak nyitogasd barna csőrödet! Kisveréb Irta: NEHÉZ FERENC. 1. A pusztaiak ezen a napon is késén jöttek. Javában állt inár a tanítás, mi­ikor bekószolódiak szegénykék, nyekig- Tmwson. Kajtár Józsi arca csupa jég volt: sín W ú fon s könnyei megfagytak, mielőtt lepotyoghatlak volna. A fülem! — jajgatta. Mi baja a fülednek? rémüli fe­léje a tanítónőm s meleg selyemkezé­­vel fejtegetni kezdte a /tavat Józsi fü­géről, de az bizony a hó után is fehér (imaradt. Ez pedig — Úristen! a fagyás jele volt. Hát Rózsiba?! döbbeni meg a félek a tanítónéniberc. — összeesett a félttton, — újságolták itt gyerekek, — ölbe vitte haza az apja... A tanitónéni liliomarcára olyan bora ■séfül, akár az égre: viharkor. S attólfogva nem tett egyebei, csak \tt.z ablakot nézte. Az ablakon rég kinyíltak már a jég•­­virágok. Süvöltött a szél odakint, ágy csapkodta az iskolát, mintha maga lett volna gyűlölet, akinek útjában van ez á szent hajlék s most azért fenekedik, mert mégse tudja elsöpörni a föld szí­­mérői. A tanitónéni megriadt. Kopogtatást hallott. — Szabad! — mondta s feléül az asz­­fáitól. >4 gyerekek rácsudálkoztak. Bambán temették fel fejüket az irkából, mint a Msbornyak. — No, felállni! — szólt rájuk türel­metlenül. A gyereksereg felállt. Szeme az ajtóra liajmdt. De nem lépett be senki. — - Valaki kopogott. .. csöndesedéit \mcg a tanitónéni. Szabó Miska ugrott. Kinyitotta az új­áét , de csak a szél rágott be rajta, men­gen csúffá téve Honálh Ilonka dolgo­sa‘át. — Éljetek le ... lehelte a tanitó­­tné-rii, piroson. A hátalsó padban kuncogni kezdtek, ■de nem szólt rájuk. Folytatta a napló­­írást. — Kipp-kopp ... hallotta megint, kisvártatva. — Az ablakon kopog valaki... — súgta az első padban Bognár Margit. Halálos csend támadt. A gyereksze ,etekbe félelem szökött. A tanítónéni lassan megindult az ub- Iflk felé. Kinyitotta. S abban a pillar maiban hátralépett kicsikét s halkan fef­­sdkoltoti. Egy csapzott-szárnyá, didergő kisve­­,réb repült a mellének. — Kismadár! — ujjongott fel * ka­cagás s egy pillánál alatt csapa tavaszi vihar lett a tanterem. A tanítónéni két tenyerébe fogta a kisverebet s úgy lehelgetie-melegUeüo szegényt. Aztán lecsípett egy falatot a tízórai kenyeréből, szétmorzsolta s odor szórta a katedrám. A kisveréb mint a villám siklott ki a tenyeréből s szaporán kopogtatni kezdte a kenyérmorzsákat. A gyerekek tovább mulattak. Hozták \ a magok morzsáit s kajigálták a kis­madárnak. A tanító néfú csak dilimot­­dale'tanú', végre ennyit mondott halkan:-- Szegényke . ■ . S olyan fájdalmat érzett közben, hogy ■azt gondolta, kiszakad a szí ve.- 2. A puszta három kilométernyire feküd: a falutól, a feneketlen hóban néhány ménkű-járta öreg fűzfa matatta hozzá az utat-Csak gyertek, kisverebeim, bíz­tatta a tanítónéni a gyerekeket s mo­solygott nekik, mint A rózsa. Kipirulva gázolta a havai előttük s hol Bognár Margitkát vette az ölébe, hol Kéj‘ér Józsit. Margitka elfelé jtette, hogy lyukas a csizmája, Kai tár Józsinak Se fájl a fagyos füle többé ... A gyerekek arcán úgy csillogott *2 öröm, mint a pihent havon a Mpsttgár. Ha süppedtekbe totiymtfíh, még akkor is csak kacaglak. S kacagott velük ö is ... Megérkeztek végre. Hot lakik az intéző úr? kér­dezte. Abban a sárga házban. Látta már: a hó belemet kezelt, rozzant cselédházak közül magos, nagyablakos épület emelkedett ki. .Arcáról eltűnt a mosoly s nem i vlte észre, hogy Bognár Margitba megcsó­kolja a kezét. Azt se vette észre, hogy a többiek is hangos dicsértessékkc! röpül­nek el mell öle s hogy mér megy is­­gázol, szinte rohan, keresztül & major­­udvaron... s hogy már ott áll az intézői lak előszobájában. Éviké! Nem hiszek a szemeimnek! Az intéző kedves, meglepetés-teli hágja iérííeite magához. Ilyet! Ebben a csúf időben! Még álmodni is vakmerőség lett volna. — Igen, —»mosolygott fagyosan, pe­dig önnek már voltak ilyen vakmerő ál­mai, intéző ár­■ — De Éviké!. .. Hát most boldog lehet. Tavasszal is hívott már s nyáron is. Azt mondta, csupa virág lesz a portája, minden vi­rág nekem fog nyilán:, csak egyszer ki­jöjjek. Mint a szélvész: úgy röpít hi a csézáján. S me: most csak jégvirágai varrnak legfeljebb és gyalog jöttem, csé­­za se kelleti, és nem is könyörgésre: magamtól. — Kedves! Olvasom a napokban N£héc Ferenc kollégám ügyes írását a Komáromi La­pokban : a novella egyik mondata azt említi meg, hogy valamelyik dunaparíi község piknikjén összegyülekezik az aranyifjúság s egyik tagja már nem is a nevét mondja, hanem fölényesen s ki­csit hányave tűm csak így nnrtatkrrak tte: Szolgabírő. Az ember azt fajimé: ez aligha lehetsé­ges, hogy manapság kivesztek még a vi­dékről is a nyeglébb fiatalemberek. (Nem a 'hivatal hozza magával a nyeg­leséget, hanem valami üres, puffasztó nagyképűség, félreneveltség; függetlenül az egyébként igen risr.tefew-rnéltó foglal­kozási ágaktól.) Ez a Ids megjegyzés., nem is e novella sarkpontja, — jottatoö eszembe egy hasonló esetet, amely egy másik nagy folyó partján törté*«, de amely mutatja, hogy »bizonyos korosztályok bi­zonyos egyedeibeiv: — (folytassak a nagyképö bölcseleti meghatározást r) »azonos lelld együtthatók működnek Még a visszacsatolás előtt meghívtak néhányonkat felolvasó körútra az Alföld s a Tiszántúl nagyobb városaiba. Tatán hat városira« szerepeltünk,, ázsiónk volt, »megszállt területi írók1 voltunk s úgy néztek bennünket, mint a csodát. Csoda volt már előttük az is, hogy egyáltalán tudtunk s fifem lefejtettünk el magyarul beszélni. . . S mint ilyenkor szokás, minden város­ban ünnepélyes tea, kisebb bankett, fo­gadólest volt műsoron, a felolvasás előtt. Néhol a mi megjelenésünk szolgáltatott egy kis ürügyet az áldomásra s a za­josabb összejövetelre, össze terelődött a város ée a vidék színe-java, aranyifjén sági», tisztes öregje s jólneveSten. kőd-Az intéző tekintetében úgy ugrált a vágy, mint a nekieresztett csikó. Hal­­szemeivel ette a leány alakját. Éva tovább mosolygott: De ne bízza el magát, intéző ár. Csák azért jöttem, hogy végre szemébe mondjam: gazember! A férfi elsáppudt. Megtántorodon. Gazember, — folytatta Éva, de még ennél is több. Gyilkos. A szegény kicsi emberpalánták gyilkosa, akik itt nőttek ki keservesen ebből a hó kupac­ból, e pusztából, azért, hogy önnek vi­rágot teremjenek, betévő falatot és pezs­gőt és ttől és mindent! Kisasszony!... Egy hónappal ezelőtt arra kértem, hogy indíison fogatot ezeknek a nyomo­rult gyerekeknek. Mindennap három ki­lométert gyalogolniok az iskolába, ilyen rettentő időben. Nem (eile meg. Csak mért, mert én kértem■ így akart bosszút ■ éüni rajiam. Mert kinevettem s vissza­utasítottam az undok ajánlatát... Igen... És ma az egyik gyereknek meg fagyott á füle, a másik pedig lázasan fekszik, tüdögyiilladásbon ■ ■. Hát... hát mondja, intéző úr... Nem bírta tovább- Elcsuklott a hangja-Kopogtok. Egy deres-baj aszú, meggörnyedt-hátú ember lépett be. Mit akar, ÖUős? — mordult jelé rekedten az intéző. A Rózsi lányomnak ... nyögte az ember, orvos kém ... Az intéző legyintett. Kikapta a szivar­­zsebéből a zsebkendőjét s szaporán tö­­! rölgetni kezdte a homlokét. Mit áll itt? - ordított az emberre. Fogjon be és men jen! Beledobta magát egy fotölybe, háttá‘ ÉV&nuk, s ismét megszólalt: Maga is menjen, kisasszony! 3. Alkonyodoti már, mikor visszaért a faluba- Az iskola előtt gondolt egyet, be­ment. A kihűlt kályha tetején még min­dig ott gubbasztott a kisveréb. A gyere­kek bezárták: hadd száradjon meg tel­jesen s hadd egyék eleget. Ahogy észrevette az ajtónyílást, fel­szállt s repült Éva felé. Éva szélesre tárta az ajtót s a kis­veréb eltűnt a szeles, havas alkonyai­ban­- - Milyen örömmel megy, - sóháj­­tóttá Évű, pedig tudja, hogy megint meglépi a vihar... vese« bólogattak, amikor a mi sohp nein hallott neveinket, akkor talán először, meghallották. De nagyon kedvesek vol­tak s tmi hálásak nekik, még akkor ■is. amikor tudtuk, btjgy egy kicsit min­dig az exotikumot keresték bennünk. Ott állunk tehát az együk ilyen ven­dégfogadáson s úgy hét óra tájban, elkésve, robognak be a vidéki hadak’. Néhány kedves fiatalember, fiatal lány. A fiatalemberek nagyon át voltak hatva személyük és szerepük fontosságától, hi­vatali állásuktól, vagy földbirtokaiktól, — ki tudná ezt megmondani, s volt fellépésükben valami kis hánya ve tiség. Szakasztott, mint a fent idézett novel­lában, sorra járta a társaságot két fiatal­ember és nekünk, akiket nem ismert. így mutatkozott be: A főintéző. Az igazgató. A kályha mellett álltunk, hat »felvi­déki írók« s kettőnknek közülünk össze­villant a szeme. S mikor hozzánk ért a két fiatalember, így mutatkoztunk bej lmok. — Segédirnok. Megütődve néztek ránk. Komolyan mondtuk azonban s a kelleténél mélyeb­ben is meghajoltunk, mint nagyurak előtt szokás. Hogy ez a mozdulat nem egyéb, mint az íróemberben örökké dolgozó s örökké ellenkező kisördög, amely ösztö­nösen ellene van minden nagyképűség­nek : erre nem is gondoltak. Újra vissza­néztek ránk, kissé ingerülten és bosszan­kodva s látszott, sajnálták, hogy ők jöt­tek hozzánk bemutatkozni, nem pedig mi mfcntünk feléjük. Az, aki magát főintézőnek nevezte, középre állott s követelőzve nézett kö-, .rul : Nna, hol van az a Mécs László ? A háziasszony sajnálkozva közölte ve­le, — most derült ki, a fiatalembert La cinak hívják, hogy Mécs László lema­radt a körútró" s így a nagynevű druszát nem üdvözölheti. A föintézőnek úgylát­szik, csak Mécs László lett volna fontos, a többivel nem is törődött, levegőnek nézte. Hanem pillantása hozzánk, akik ketten még mindig a kályha mellett áll­tunk s a társaságot néztük, - vissza­visszatért. Sehogyan sem tudott elhe­lyezni bennünket ebben a társaságban; úgylátszik, íróembertől, kiöltőtől nagyóbb­­szabású fellépést, lobogó hajat, lármás magatartást várt, a mi bemutatkozásunk után fel sem lehetett tételezni, hogy miattunk, jött össze a fényes társaság. Mi ketten, folytattuk a játékot. Annyi ember gyűlt már össze, hogy nyugodtan lehetett játszani, a helybeliek egymással törődtek, egyre újabbak érkeztek s így mi az első negyedórában kívül marad­tunk az érdeklődésen. A felköszöntőig tehát volt időnk. Széket húztunk a kályha mellé, óva­tosan s félve cigarettára gyújtottunk, s mikor a szobaleány teát kínált, sokáig haboztunk, végre a citromos mellett kö­töttünk ki s rendkívül szerény mennyi­ségű süteményt vettünk a tányérra. »A két árva madár« - ez lehetett volna a címünk. Most az. kezdett körülöttünk kerin­geni, aki igazgatónak címezte magái. Kissé felbiggyesztette az ajkát s megállt az ajtófélfának támaszkodva. Onnan né­zett. Itt mindenki tegeződött, amint »jó űr­ijén« szokás. Az igazgató azonban hoz­zánk lépett s kissé felülről, megszólított: Önök is idegenek itt ?• Igenis, feleltem szerényen.- Köszönöm, — mondta s elment. Nyugtalanítottuk őket. Meg-megiör­­djultak s látszott rajtuk, nagyon hibáz­tatják a házigazdát, aid a város első ügyvédje, gazdag embere, polgármester­jelöltje volt, — hogy az írnokait is be hozta ebbe a társaságba. Ha nem ebben a házban vagyunk, ok­vetlenül belénk kötnek valami ürüggyel.. Akárkivel beszélgettek, pillantásuk vissza visszaesett ránk, nyugtalanul, sér­tődve s kihívóan. Hatunk közül négy már ott állott a vendégsereg közepén s a hajmeresztő kérdésekre igyekezett szelíd feleletet adni. A legszelídebb tár­sunkat éppen börtönélményei felől fag­gatták s ha sokáig kérdezgették volna, társunk el is hiszi magáról, hogy ő a legvérszomjasabb fenevad a Tátra alatt. .. Végül is, nem maradhattunk észrevét, lenül mi ketten sem. A házigazda ked­vesen felénk jött, poharat hozott s talpra­esett köszöntőt vágott ki. A köszöntőből ugyan azt láttuk, hogy ő sem ismeri pon­tosan a nevünket s működésünkkel sin­csen tisztában, de erre a kicsi részletre az ünnepeltetésnek ebben az órájában nem tekintettünk. A főintéző és az igazgató. (máig sem tudom, minek volt az igazgatója,} közelebbjött s egyre csodálkozóbb arcot vágott. Látszott arcukon a társa­dalmi megkönnyebbülés. szemükben a Szívükre szállt béke. Pohárral a kezükben, szálltak felénk. Bocsánat, kérdezte a főintéző, az urak is a meghívott vendég író urak közé tartoznak ? Igen. De hiszen... a bemutatkozásnál úgy értettem, hogy a házigazda írnokai Dehogy, mi nem úgy értettük. Ír­nokok vagyunk, tollal dolgozunk, nem ? Hehe, nevetett az igazgató meg körinyebbülten, hehe, még viccelni is tudtok az elnyomatásban, hiszen mindjárt gondolhattam volna . . . szmóking van rajtatok . . . Affene sejtette. Bocsássatok meg. Hogy miért kellett volna megbocsá­tani, azt nem kérdeztük, csak sejtettük. De jobb, ha az ember nem kérdez.ilyes­mit. Hiszen nagy dolog történt velünk, kár lett volna elrontani az ízét a kibé­külésnek: rehabilitáltak társadalmilag s azonnal tegezödni kezdtünk. Most már lehetett. Szcmbalhy Viktor — KÖNYVELÉSÉT rendbehozom, elké­szítem évvégi mérlegét, egyedül elvégez­hető könyveléshez szaktanácsot adok. Díj­talan felvilágosítás. Spielberger Béla, Ha lász otcn 4. Teléfonszám 200. (768) Mosolygott. Érezte, hogy verébsors az övé is. Kis irka-f Az írnokok

Next

/
Thumbnails
Contents