Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)

1942-08-08 / 32. szám

Hotvanharmadik évfolyam 32. sióm Szombat, 1942 augusztus 8 Politikai, társadalmi és a Vármegyei Tüzoltószövetség, közgazdasági lap — A Komárom Vármegyei Közjóléti és Gazdasági Szövetkezet, a Vármegyei Daloskerület és a Vármegyei Állattenyésztési Egyesület hivatalos lapja Előfizetés: Egész évre 10 pengő, félévre 5 pengő, negyedévre 2.5# pengő. Egyes példány ára 0.20 pengő. Alapította: néhai TUBA JÁNOS. — Főszerkesztő: DR. GAAL GYULA. Felelős szerkesztő: DR. KALLAY ENDRE. Szerkesztő: DR. R ARANY A Y JÓZSEF. Főmunfcatársak: SZOMBATHY VIKTOR és NEHÉZ FERENC. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nádor ucoa 29. sz. Telefon: 80. Megjelenik minden szombaton. Kéziratokat nem adunk vissza. Tél tábornok Hogyan harcol a Klapka-tüzér a keleti íronton ? Nem szűnik meg a ref. tanítóképző, sőt líceummal bővül Átszervezik a falusi munkaközösségeket Csik Ferenc olimpiai bajnok is indul a holnapi uszóversenyen Megkerüli az órája is volt kétségtelenül a legveszélyesebb. • legtöbb reményre jogosító táborno­ka Szovjetoroszországnak a keleti há­ború első évében. Amikor a lobbi tá­bornokot egymás után páhollák el a tengelyhatalmak, Sztálin atyuskacsak legyintett a félkezével: majd jön Tél tábornok, majd elintézi az tengelye­ket úgy, hogy örökre elmegy tőle a kedvük! S jött Tél tábornok, elárasz­totta a harcteret fagyasztó lehel elével, csontig ható hidegjével, életet ölő mérgével, dermeszlő hóviharaival. Meg Is állította az addig feltartóztat/­­hnllanul előretörő tengely csapat okát alánjukban, de meg is dermesztetté az •ddíg folyton mozgó frontot kiegyene­sített vonalában, meg is nehezítette a győztes számára az addig elfoglalt területek megtartását, de győzni nem tudott. Ami sikerült neki Napoleon híres seregével szemben, azt most hiába akarta beleszuggerálni az orosz, angol és amerikai rádió, a tengely ta­vasszal olt folytatta győztes előretö­rését, ahol a tél beálltával kényte­len volt abbahagyni. Tél tábornok cserbenhagyta a Szov­jetet ép úgy, mint többi szövetségesei, *»z Ígéretnél ép úgy nem tudott to­vábbjutni, mint a szövetségestársak, «kik a legnagyobb fogadkozás ellő? nőre is adósak maradtak fegyverrel, hadianyaggal és minden beígért se­gítséggel. Mert amint ez utóbbiakat a tenger fenekére küldték a német és olasz tengeralattjárók és az egyesült európai nemzetek légi hadereje, ugyanúgy kihúzta Tél tábornok mé­­regfogát a tengelyhatalmak előrelátó gondoskodása. Tél tábornok olyan szerepet vitt azelőtt Oroszország történetében, mint a kis népek ma Anglia életében. Amint Ang ia visszavonult az ellenség­gel való mindennemű közvetlen érint­kezéstől s a hősi halál dicsőségét át­engedte a kis népeknek, ugyanúgy az orosz hadsereg is a napóleoni hadjá­ratban szigorú következetességgel visszavonult s bármennyire kereste is Napoleon a nyílt ütközetet, hogy félelmetes fegyvereivel földre teperje az orosz Góüálhot, hiábavaló volt ez a törekvése, mert a döntő csatát az orosz hadvezetés rábízta az orosz télre. S akkor Tél tábornok győzőt! is. Ma már azonban az orosz Tél tá­bornok ereje sem legyőzhetetlen. Mert ez is csak ott fagyasztja meg az éle­tet, ahol nem melegíti azt a szeretet, ott bénítja meg a kezeket, ahol nem liúz azokra meleg kesztyűt a gondos­kodás, ott dermeszt! meg a mozgásit, ahol nem fűti azt belső lelkesedés. Szereiét, előrelátó gondoskodás és belső lelkesedés tehát azok a fegyve­rek, amely képessé teszik a küzdő embert arra, hogy győzedelmesked­jék még a természet legkérlelhetétl­­lenebb elemei fölött is. A szerete'et, előrelátást, gondosko­dás* és lelkesedést meglepetés nem érheti. Bármennyire kedvezően fog­nak is tehát napjainkban a keleti front harcai, bármily ellenállhatatla­nul halóinak is fegyvereink mind mé­lyebben és mélyebben a szovjeiko­­losszus testébe, bármily csodálatos lendülettel száguldanak is a nyárutó napsugarában honvédeink az ellen­ség szíve irányába, nem szab d elfe­lednünk, hogy a természet örök tör vénye szerint nyár után ősz, ősz*Míán tél következik és véreinknek ezt a te­let még a legteljesebb sikerek ese­tén is orosz földön kell cltölténiök (nf) Hát igen, ismét róla van szó: Jókairól. Az ország még jóformán fel sem ocsúdott abból a döbbenetből, amelybe akkor esett, amikor pár hét­tel ezelőtt az ■ egyik folyóirat tragikus, második házasságának körülményeiről lerántotta a leplet és síkraszállt annaki érdekében, hogy a Londonba szökött Grósz Bellát közösítse ki az állam a nagy mesemondó szellemi örökségéből. Jókai nevétől volt hangos a sajtó, a ravasz, zsidó mesterkedéssel rászedett agg költő emlékét szánalommal, de egy­úttal mélységes fájdalommal idézte az ország keresztény közvéleménye. Jókai egyik napról a másikra »népszerűségé­nek« tetőfokára lépett, bekerült a ma­gyar képviselőházba is és ügyében a legfelsőbb fórumok tették meg az intéz­kedést. íme, most pedig azzal vannak tele az újságok, hogy az — órája megkerült; Az aranyórája, amely a budapesti Petőíi­­ház Jókai-szobájában közszemlére volt kitéve s amely ugyanabban a pillanat­ban állt meg, amikor szörnyű végnap­jai után utolsót dobbant a szíve. Az órát1 valaki ellopta, még húsvét táján. Figyel­tük akkor az újságokat. Megírták akkor, hogy értékes Jókai-ereklye volt s á Jókai-szoba egyik legféltettebb kincse. A rendőrség széleskörű nyomozást in­dított a tolvaj kézrekerítésére, stb. Egy­szerű, száraz hírek voltak. Lám azonban: most elfogták: a tolvajt. A sajtó oldalad cikkeket közöl, szenzációnak tálalja fel az óra megkerülését s fel van háborod­va, el van szörnyedve: hogyan akad­hatott Magyarországon ember, még ha tolvaj is az illető, aki ki merészelte! nyújtani a kezét a.»szent« ereklye után? Az elvetemült tolvajra s orgazdáira majdcsaknem halálos ítéletet kérnek.. Mert igen: húsvét óta nagyot változott a világ. Jókai más lett, mint azelőtt. Jó: kaival kapcsolatban az egyszerű óra­akár harcolva, akár rendet fenntartva. Tél tábornokkal mindenkép újból ta­­lálkozniok kell tehát s erre már most fel kell készülni. í < í Ne mondja senki néhai Pathó Pál­lal, hogy »ráérünk arra még!« Nap­im pután láttunk a nyáron fás, szenes és kokszos teherkocsikat a házak előtt. A gondos ember már most biz­tosította magát és családját a tél hi­dege ellen. Amint időszerű volt ez, ép úgy, sőt még jobban időszerű azokról is már most gondoskodni, akik 2000 kilométer távolságban az otthon melegétől rohannak bele az orosz télbe. S róluk nekünk kell gon­­doskodöí, akikért harcolnak, akik he­lyett meghalnak, szenvednek, nélkü­löznek. Minket terhel ez a gondos­lopás is halálos bűn már. Jókai a nem­zet szívén fekszik s ezt a szívet még a gondolat is megrezzenti, ami Jókaival kapcsolatban történik. Mi az, ki az, aki vele mer foglalkozni? Csak jót róla, mert baj lesz! * Jókai órája ... Valami csodálatos és: kegyetlen szimbólum van ennek az órá­inak a sorsában. Amíg ment, amíg szer­kezete működött, az az idő Jókai ideje volt. Mondjuk így: az ő elérkezett órája. Amíg óra ketyegett, a költő álmodott. Álmodása zavartalan volt. Almaival be­aranyozta a magyar eget, amelyről ez az arany elkergette a felhőt, a borúlátót, S mikor szavakba, mesébe öntötte eze­ket az álmokat, megvigasztaló dóit a nem­zet. Jókai diadala volt ez az idő s ez lelőtt a diadal előtt hálásan szórt pálmát az ország. Aztán jöttek az utolsó napok. Jókai kezében tartotta az órát, halála előtt tíz perccel felhúzta még, de szívének utolsó, dobbanása megállította az óra muta­tóját. Felesége, Grósz Bella szeme ész­revette ezt. Észrevette a csodát. Tekin-í tete odaragadt az óramutatóra. S ettől a pillanattól fogva az óra nem tudott elindulni. Jókai elérkezett órájának is vége lett. Ráfeküdt az átok. A mesék, amelyeken vigasztalásba andalgott an­nakidején a nemzet, színtelenekké vál­tak. Grósz Belláék kora, a liberális kor gúnyosan kérdezte: Jókai ? Mit ér már ? Legfeljebb gyereknek való! Jöttek a kritikusok, az »új szellem« képviselői. S jól dolgoztak: Jókai lassan eltűnt, csak égy-két »maradi és a korral haladni nem akaró« vidéki úr, vagy tekintetest asszony olvasmánya lett. Vagy a szentit mentális falusi tanítónőké, akik erkölcsi magaslatukon állva az »ördög« és az »angyal« éles ellentétein merengve a holdvilágot bámulni tudták még. El kellett jönnie a mának, a rádió, a kodás, akik ha némi tekintetben szű­kösebben élünk is, mint békében, soha nem tudunk hazánkért és nemzetün­kért annyi áldozatét hozni, hogy azzal csak meg is közelítenénk a harctérén küzdők áldozatát. Már most meg kell tehát kezdenünk honvédeink melegrulia-szükségletcnck biztosítását. Nézzünk körül otlho­­(nunkban s ami téli holmit csak nél­külözni tudunk, készítsük elő, javít­suk ki és rakjuk félre, hogy mihelyt kérik, azonnal beszolgáltathassuk azo­kat a gyűjíőközpontba. Fiaink becsü­lettel állják helyüket a fronton, le­gyünk tehát mi is lelkiismeretesek eb­ben a segítő munkában s adjunk bele szeretete*, gondoskodást és lelkese­dést. Tankok s a repülőgépek idejének, hogy Jókai ismét feltámadjon. El kellett jön­nie annak a tisztulásnak, amely Grósz Belláék szellemiségét száműzte a ma­gyar életből, hogy Jókaira ismét büszke legyen a nemzet, belássa tévedését s hogy aggódni tudjon érte, féltse őt s hogy megbüntesse azokat, akik bántal­mazni és sértegetni merik. * A szimbólumnak nincs vége. A tolváj, aki az órát ellopta, bevallotta, hogy iancát, tokját, szerkezetét két zsidó ékr­­szerésznek adta el. A zsidók megol­vasztották az aranyat. Az óra voltakép­pen nincs többé. Grósz Belláék árnyéka tehát ebben az ügyben is kísért. Még próbálkozik, hátha... De már késő. A kor, amelyet az az árnyék képvisel, letűnt, nem jön vissza többé. Hiába pusztították el az ékszert, Jókai órája elérkezett ismét! Hói vannak a Komáromi Baross-iagok? Magyar pénzzel magyar kézből vásá­rolj! — így szól az a jelszó, amelyet az újszellemű, tiszta magyar kereskedelem érdekét képviselő hatalmas szerv, a Ba­ross Szövetség írt zászlajára. A Baross Szövetség céljait s eszméit nagy öröm­mel tette magáévá a magyar vidék is, minden városban, sőt nagyobb község­ben is megalakultak a Baross-fiókok, Komáromban is megalakult a helyiszer­vezet, azonban sajnálattal kell megálla­pítanunk, hogy — nem tudni, mi okból — kereskedőink s iparosaink összessége nem állt teljes szívvel-lélekkel a szép eszme mellé. Tudomásunk szerint mindössze 120 tagja van Komáromban a Baross-fióknak, holott más váro­sokban a keresztény kereskedők s ipa­rosok egyenesen kö‘eless égüknek tart­ják a szervezetbe tépést. Miskolcról tértünk haza a minap, ahol örömmel tapasztaltuk, hogy a keresztény kereskedők kirakataiban mindenütt ott van a »Baross Szövetség tagja« című tábla. Nyomban megérkezésünk után sé­tát tettünk Komáromban s mindössze 3—4 ilyen táblát találtunk az egész vá­rosban, amiből arra lehet következtet­nünk,'hogy a már beiratkozott. Baross­­tagok sem tartják érdemesnek felhívni a keresztény vásárlók figyelmét arra: ma­gyar pénzével csak magyar kereskedőtől vásároljon. Mert a tábla ezt jelenti. Több öntudatot s több érdeklődést vá­runk kereskedőinktől s iparosainktól, akik szívük ügyének vallják a zsidó­mentés gazdasági élet eljöttéért való harcot!

Next

/
Thumbnails
Contents