Komáromi Lapok, 1940 (61. évfolyam, 1-52. szám)
1940-01-06 / 1. szám
6. oldal KOMAROMI LAPOK 11140. január 6. „CORSO” 1124 EUEREM ES SOROZO KOMÁROMUJVÁ ROSBAN, Nagyigmándi-ut 13 Mérsékeli polgári árnkÜ Gondos kiszolgálási Gyönyörű kerthelyiség, modernül berendezett éttermek és söröző helyiségek. Elsőrendű ételek. Kitűnő italok. Menürendszer. Havi étkezőknek kedvezmény. Cigányzene. Társasebédek és összejövetelek legalkalmasabb helye. ÖSTEHETSÉG, ŐSBEMUTATÓ, ŐSKERESZTÉNY. A NapkcUi Uj.: Lehet, hogy közvéleményünk unja a Tégi értékelő szavakat s e fogalmak burkolására áj kifejezéseket keres. Neki nem jó a tehetség, hanem mindjárt ő s tehet séget akar, a bemutató helyeit a rettentő germanizmussal hangzó ősbemutatót kreálta, s Imrribile dictu, azzal hivalkodik, hogy őskeresztény. Arról persze fogalma sincs, hogy ez az elnevezés csupán az első századok üldöztetését és mártiriumot szenvedő keresztényeit illeti meg teljes joggal. Mikor értik meg, hogy ősbemutatónál több a bemutat ó, az őskereszténynél az igazi keresztény és az őstehetségnél & — tehetségj — Vízkeresztkor (rázni, láncolni — az álmoskönyv szerint is jó dolog. Vidáman kezdeni az évet: ezt mindenki óhajtja s ezt az óhaját szívesen, készséggel segít teljesíteni a kitűnő Komáromi Jótékony Nőegylet. Vízkereszt napján, január 6-án tartja a Jótékony Nőegylet hagyományos teaestjei egyikét a Tromler-szálló termeiben. A Jótékony Nőegylet teaestjeinek hangulata mindig kitűnő, a sikert a figyelmes rendezőgárda biztosítja. Ezen az esten lesz találkozója azoknak, akik a láncot szeretik, azoknak, akik a lánc látványában gyönyörködnek szívesen, azoknak, akik kedvelik a finom ételeket s a jó társaságot. A komáromi társaság találkozója ez a teaest, mintegy folytatása a remekül sikerült Szilveszternek. Mindenki ott legyen, — belépődíjával a szegények s aggok segélyezését segíti. Vízkereszt napján, ,d.,'tfc; 5 órai kezdettel, Tromler-szálló — Mitől szépek a hollywoodi sztárok? A Színházi Magazin új száma érdekes riportban árulja el a hollywoodi filmvilág kozmetikai titkait. Greta Garbo vőlegényéről közöl képes riportot, képekben és szövegben számol be Budapest szilveszteréjszakájáról, eredeti párizsi tudósítást hoz a Casino de Paris januári műsoráról. Megyery Ella cikke a békeidők világhírű táncosának, Nizsinszkijnek budapesti útjáról, »Szilveszter az Operában« és mpg számos érdekes cikk, kép, riport, novella, nagy társasági és divatrovat gazdagítja a népszerű színházi lap új számát, amelynek mellékletei: külön gyermeklap, vicclap, kotta- és kézimunkamelléklet. — A hős finn nemzet városairól, a finn tájak szépségeiről szól Barabás Endre remekül illusztrált kis tanulmánya a Tükör januári számában. Kertész Róbert cikke a Maginot- és Siegfried-vonalról kitűnő képekkel bemutatja a két erődvonal keletkezését és egész berendezését. Báró Villani Lajos Veronese művészetét ismerteti, Asguthy Erzsébet gyönyörűen illusztrált cikkében Eperjesről, a vértanuk városáról ír. L a c z k ó Géza a francia irodalomról, Geréb László Zsámbóky Jánosról, a tudós magyar költőről közöl érdekes cikket. Katona Jenő Vácról emlékezik meg kedves írásában. Baktay Ervin, a híres földrajztudós a világ legnagyobb hegységéről, a Himalájáról értekezik. Nagy Lenke a miniatűrökkel és miniatürfestészetlel foglalkozik. Farkas Mária Torcelló, az egykor hatalmas püspöki város műemlékeit mutatja be. Báró Nyáry Pál az Árpádházzal rokon Crouy-Chanel család származását és történetét ismerteti. Sík Sándor, Nagy Méda, Falu Tamás versei, Kádár Erzsébet, N a g ypál István novellái díszítik a lap új •zárnál, amelyet a változatos tartalmú szemlerovatok ós gyönyörű képek lesende még ízlésesebbé és színesebbé. Turul Filmszínház Komárom, Kun Miklós u. II. Telel. sz. 71). 1940 január 6-án (szombaton) és január 7-én (vasárnap): negyed 3, negyed 5, negyed 7 és fél 9 órakor: A legjobb magyar vígjáték: Karosszék. Bonyodalmak és izgalmak, napsugaras szerelem egy öreg karosszék körül. Főszereplők: Szeleczky Zita, Rajnai Gábor, Gábor, Latabár Kálmán, Szitassy László, Palaki Miklós, Kőváry Gyula — Kiegészítés: Felvidéki levél. Irta: Szombathy V. Január 8-án (hétfőn) negyed 7 és fél 9 órai kezdettel: Két sláger. Székely János és Egyed Zoltán drámája: a S z i n i - i s k o 1 a. Főszerepben: Luise Rainer, az Édes anyaföld« című felejthetetlen film főszereplője. — Kiegészítés: Vranyrablók. Cow-boy-filmet szeretők csemegéje. Izgalmas oow-boy-film. Január 10-én (szerdán) negyed 7 és fél 9 órakor: Szenzáció és különleges Fox-hiradó. — Analfabéta tanfolyamok befejezése. A komáromi és a tatai analfabéta tanfolyamok I. ciklusa befejezést nyert. A komáromi analfabéta tanfolyamot Uhereczky Géza közs. tanító, a tatai analfabéta tanfolyamot Öllős Árpád áll. tanító vezette. A tanfolyamok befejező vizsgáján megjelent vitéz Szabó István kir. tanfelügyelő és Wiesenbacher József népművelési titkár, áll. iskolafejügyelfí. A 25—40 éves tanfolyami hallgatók közül többen igen jól megtanultak írni és olvasni és így a társadalom szempontjából értékesebb elemmé változtak. — D u n aszerdahely község Népművelési Bizottsága állal rendezett 1 hetes varró- és kézimunka tanfolyam december hó 22-én nyert befejezést ünnepélyes keretek közi. A tanfolyam nagy sikerét mutatja, hogy mind az elöljáróság, mind az érdekelt szülők és a tanítványok a tanfolyam megismétlését kérték a Vármegyei Népművelési Bizottságtól. — A kultuszminiszt er a következő községek részére utalt ki 150 pengőt vetítőgép beszerzésére : Csalióközaranyos, Gúla, Gadóctelep, Komárom I. (Legényegylet), Felsőjányok. — Fogorvosok tudományos ülése. A Magyar Fogorvosok Országos Egyesülete január hó 11-én, este fél kilenc órai kezdettel Budapesten, a Pázmány Péter Tudomány Egyetem Stomatologiai Klinikán (Mária-utca 52. sz.) tudományos ülést tart. A tudományos ülés előadója dr. Hübner Béla ezredorvos, a komáromi helyőrségi kórház fogászati rendelőjének vezetője, aki a bölcsességfogak megbetegedésére vonatkozó kutatásainak eredményét fogja ismertetni. A tudományos ülésen a budapesti és vidéki egyetemek fogorvos professzorain kívül meg fog jelenni a honvédorvosi tisztikar főnöke és több magasrangú katonaorvos is. — Elektromos gátak. A Búvár írja: A vizsgálatok szerint a halak rendkívül érzékenyek az elektromosság iránt. Messze elkerülik azokat a tájakat, ahol a víznek valami okból nagyfokú elektromos töltése van. Ezt a megállapítást az egyik német vizierőműnél felhasználták arra, hogy a halakat a turbináktól távol tartsák. Újabban néhány halgazdaságban alkalmaznak ilyen láthatatlan elektromos gátat. Ezzel egyrészt elterelik a falánk halakat az apró halivadéktól, másrészt pedig megakadályozzák ilyen gátakkal a nagyobb folyóvizekben a halak továbbvándorlását. SZÍNHÁZ Negyedik műsorlapját bocsátotta ki a Vértes-társulat: lassan a sziniszezon derekára érkezünk. S éppen ennél a lénynél fogva tulajdonképpen csak most volna valóban módunkban, hogy véleményt mondjunk a társulatról. Megismertük a színészeket, az igazgatóságot, rendezést, sok darabot láttunk már, prózát, operettel, tapasztalhattuk, mire képes a társulat, leszűrhettük talán már azL is, hogy kulturális tekintetben mit jelent Komárom számára a mostani színtársulat illeni szereplése. Különösen az utóbbi szempont az, amelyet igen-igen számöntartulik, mert éppen a kuliúra az, amelynek érdekében vajmi kévései leltek eddig az ebben a városban megforduló színtársulatok. Vértes Károly szavaival élve, »a tiszta művészet himnuszát « nem igen zengették még a k om á r om i »deszka kon«. A köztudatban a komáromi közönség úgy szerepel, mint rossz szinházbajáró. Ez igaz, bevalljuk, de szent hittel hisszük s erősen áflíljuk, hogy ennek a rossz szinházbajárásnak legelsősorban maguk az itt járt színtársulatok az okai. Nem tanították mega komáromiakat a szinházbajárásra, a szinházszeretésre. Igazi, hivatásának magaslatán álló színtársulatot szívesen látogat mindenki, de amikor legtöbbször már az első előadáson azt látja, hogy gyenge társulattal van dolga, bizony elmegy inkább a moziba. Mert mesebeszéd az, hogy mindennek a rossz helyzet az oka. (Lásd éppen a telt mozi-házakat!) A komáromi közönségnek a szinházbajárással kapcsolatos rosszhíre aztán egy másik nagy bajt is szül. (Ne haragudjanak meg az illetékesek, hogy ezt is eláruljuk ...) A nagy baj pedig az, hogy bennünket bizony alighanem lenéznek egy kicsikét. Teszem fel, az egyik színigazgató elviszi a »rossz hírt« székesfővárosunkba, s székesfővárosunkban úgy intézkednek, hogy jó lesz ám azoknak a rossz komáromiaknak amolyan nem egészen elsőrangú társulat is... hűnek aztán mi is, de a szegény illető, « nem egészen elsőrangú« társulat is megissza a levét. Nem kenyerünk a rosszmájúság. De azok a reményeink, amelyekkel a felszabaduláskor a majd idejövő szintársu latokkal k a p cső1 at ba n táplál koz lünk, nem a legteljesebb mértékben váltak eddig valóra. Jókai városa kulturális múltjánál, de lakosainak jelenlegi számánál fogva is jobb színtársulatokat érdemelne, mint aminők a felszabadulás után megfordultak nálunk. Vértes Károly színtársulata sem minden tekintetben az, amilyet vártunk. A társulat becsületes munkát végez, igyekszik mindig ludasa legjavát adni s talán az első, amely jelentékeny mértékben egyre inkább megszeretteti magát a közönséggel. A társulat mégsem teszi az »egységesen jó társulat« benyomását, mert valóban kitűnő, művészi tekintetben is helytálló erői mellett vannak egészen kezdő, rutintalan színészei is, akikkel elég jelentős szerepeket kénytelen játszatni. Az operettegyüttes, bár hanganyaga kevés, estéről estére a legnagyobb sikert aratja. Kár, hogy az igazgatóság nem készült fel a kisebbfajta színpadok díszletezésére (pedig egy kis ötletességgel ezt is meg lehetett volna csinálni, a tavalyi társulat Ütő Endréje pompás dolgokat művelt a komáromi színpadon is), s ezért, mindig ugyanazokat a díszleteket látva, magát az előadásokat is mintha siváraknak éreznénk kissé. A prózai előadások kiforrottabbak. S ez az a pont, amelynél kapcsolatban valamelyes »kulturális hasznot« várunk Vértes Károlyéktól. Indítványunk: necsak prózai vígjátékot adjanak, egy-két komoly drámai előadásra is kiváncsiak volnánk. Ebből lenne tanulságunk, hasikerülne, ebből hallanánk a kultúra, a művészet himnuszát.. Az elmúlt héten előadott darabok közül hárommal kapcsolatban éjiünk pár szót. Szombaton a Mese házassá goi adták, a szinlap úgy jelentette, hogy ősbemutató lesz, ami persze tévedés volt, mert a darabot egyéb helyen is adták már. A Meseházasság azért indított érdeklődésre bennünket, mert a szerzője Szabó Sándor, a társulat táncoskomikusa, akit bizonyára Körösy Zoli sikerei indítottak arra, hogy darabol írjon. A zeneszerzője is »házi* volt az operettnek: Lászlóffy Lajos, karmester. Magáról a darabról ennyit: nem nagyigényű darab, egyszerű, bár néhol zavaros mesével (harmadik felv. eleje!), sok humorral, helyzetkomikummal. Szabó Sándor minden szerepében mulattatja a közönséget, darabját is ezzel a céllal írta. Nem igényes közönségnek való, »vérbeli karzatdarab, mialatt néztük, sokszor az volt az érzésünk, hogy ha nem nevetünk, hát komolyan megver valaki bennünket. Néhol ugyanis a komikum igen erőltetett. Mindent egybevetve azonban, tudva a szerző célját, nem rójuk fel bűnül Szabó Sándornak, hogy megírta a Meseházasságot, nem pedig azért, mert szép közönség mulatott rajta s feledte ennek a nyomorult világnak bújó!-bajái néhány órára Ami a zenél illeti: őszintén gratulálunkLászlóffvnak. Egy-két száma megérdemli, hogy .sláger legyen s megérdemelte volna, hogy jobb verseket kapjon. Az előadás kifogástalan volt, pergett, maga a szerző, Szabó vitte a főszólamot: minden gesztusán, szaván viharzott a karzat. Károlyi Jutka egyre jobban tetszik, boszorkányosán táncol, Bérei most egészen otthon volt szerepében, a duetteknél ajánlunk neki nagyobb figyelmet csupán. Szenes elejétől fogva a kedvencünk: igazi papucsférj volt. Vértes Nelly kedvesen játszott, táncait emeljük ki mosl is, Vértes Károly kitűnő komikus is. Pintér Rózsi s Arany Kató. mint mindig, most is jók voltak. Tetszett Fodor István is. talpraesett parasztlegény volt. A régi jó Nyitót! ablak az újévi műsor keretében került szilire, nagy sikerrel. Szabó,Sándort, aki ugyan mindig kitűnő, mégis ebben a darabban láttuk eddig a legjobbnak. Természetes humora ellenállhatatlan, viharos kacagást idézett elő minden jelenetében. Méltó párja volt Károlyi Jutka. Kár, hogy nem minden szereplő tanulta meg kifogástalanul a szerepét, az első. sorokban nemcsak a súgót kellett hallanunk, hanem azt is, ahogy a színészek egymásnak súgtak. A Havo-i napsütés-1, Hunyady Sándornak nem éppen a legjobb darabját másodszor láttuk, de szívesen néztük végig, mert szép, gondos előadásban láttuk Vérteséktől. Tavaly ezt a darabot Muráti Lilivel látták a komáromiak s talán ez volt az ok, hogy még a prózai előadásokon szokásos kevésszámú közönségnél is kevesebben nézték meg. Az előadás, ismételjük, kielégítő, volt. A ritkán látott Nagy Erzsi nekivaló szerepben, halk magábamélyedéseivel, természetes mozdulataival, komolyságával ismét beigazolta azt a véleményünket, hogy a társulat egyik legértékesebb tagja. Károlyi Jutka játékát élveztük még Muráti után is. Bérei Kriszt szerepében jó volt, Károlyi János ideális professzor volt, meggyőzően, komolyan alakította Vass dr. szerepét. Vértes Nelly Fifi nem könnyű szerepében meglepő módon eltalálta a hangot, utolsó jelenete pontosan sikerült, pedig ez a jelenet sok alkalmat adhat a színésznőnek, hogy túlzásba essék. Vértes a vezérigazgató szerepében kitűnő volt, de éppen nála éreztük azt, amit Vértes Nelly jó megérzéssel el tudott kerülni: kissé mintha eltúlozta volna a lány halála utáni drámai jelenetet. Az erős hangkitörések közben nem tudott megnyilatkozni maradék nélkül nála az apai fájdalom. Szenes, Pintér és a többiek mind megfeleltek. *’ (nf) »SVÁBHEGYI SZANATÓRIUM hizlaló és fogyasztó diéták terén különleges eredményekkel dicsekedhetik. A kúra soha nem sablonos- A diéta összeállítása mindig egyéni Ízlés szerint történik. Gőzkamra, villanyfürdő. Hydraulikus massage. Mérsékelt utósaison árak. (Igazgató főorvos: Dr. GYÖRKI BÉLA)