Komáromi Lapok, 1939 (60. évfolyam, 1-52. szám)

1939-01-07 / 1. szám

1939. január 7. KOMÁROMI LAPOK 5. oldal. KAKAS cipőpaszta magyar is, jó is, 439 kérje is. Hogyan szlovákosították el a magyarokat? Szomorú kép Komáromból, ebből az ősmagyar városból. Jó lesz ezen kissé elmélkedni!! Egy környékbeli lelkész barátunk kereste fel tegnap szerkesztőségünket és magából kikelve mondotta el az alábbi nagyon is szomorú esetet: — Egyik rokonomnál lakik már pár éve egy Komáromban hivatalnokos­­kodó pénzügyi tisztviselő, akinek a nevét egyelőre nem hozom nyilvános­ságra. Az illetőt nem ismertem még eddig, csak annyit tudok, hogy az édesapja magyar nemesnek tartja ma­gát és a nemesi előnevét is használja. — Tegnap a rokonomnál voltam és azidő alatt bejött ez a tisztviselő va­lami dologban és ekkor szóba ele­gyedtünk. Azt kérdeztem tőle, hogy volt lehetséges, hogy a cseh uralom alatt szolgálni tudott, mint magyar, sőt magyar nemes? Érre ezt felelte ez a magyar hatóságok által már átveti és most már magyar kenyeret evő pénzügyi tisztviselő: terpelláció tárgyává tétetem ezt a dol­got, hogy a magyar jóhiszeműségnek nyíljon már ki egyszer a szeme és lássa be, hogy másképpen kell ezt a szlovák-magyar testvériségei kezel­ni akkor, amikor ilyen dolgok történ­nek és a magyarokat tömegesen uta­sítják ki Szlovákiából, amikor a szlo­vák szaporaság a magyar egyke rend­szerrel úgyis veszedelmet jelent, ak­kor igazán kár szlovákoknak állást adni, amikor a magyar gyerekek ál­lás nélkül kódorognak. — Legyen már egyszer vége a ma­gyarság túlságos türelmének és nem­törődömségének. — Most hazautazom és megindítom a harcot az ilyen kinövések vészedéi­­me ellen. Eddig tartott barátunk őszinte ki­­lobbanása. Adja Isten, hogy akciója sikerrel járjon. Komáromban iparfelügyelőséget létesítettek Az iparügyi minisztérium rendeletet bocsátott ki, amelyben a visszacsatolt terület iparfelügyelői kerületeinek ala­kításáról s ezzel kapcsolatban egyes iparfelügyelői kerületek beosztásának módosításáról intézkedik. A rendelet értelmében Komárom is iparfelügye­lői kerületet kapott. A kerület területe magában foglalja egész Komárom vár­megyét, Nyitra és Pozsony közigazga­tásilag egyelőre egyesített vármegyé­ket, továbbá Bars és Hont közigazga­tásilag egyelőre egyesített vármegyék­ből a lévai és verebélyi járást. Iparfelügyelői kerületet kapott még Kassa, Abauj-Torna és Zemplén vár­megyékkel és Kassa szab. kir. város­sal; kerületi székhely lesz még Lo­sonc is, amelyhez Nógrád, Gömör és Kishont vármegye, továbbá Bars és Hont közigazgatásilag egyelőre egye­sített vármegyékből az ipolysági és a szobi járás fog tartozni. — A városi könyvtár értesíti az olvasni vágyó közönséget, hogy január elsejével megkezdődik az új könyvtári esztendő, amikor a könyvtárat igénybe vevőknek be kell újra iratkozni. A régi olvasók egész évre 1 Pengő fO fillért fizetnek a könyvtár használatáért. A könyvtár 1939. év tavaszán az új be­szerzésekről új könyvtári címjegyzéket, katalógust ad ki dr Baranyay József könyvtáros szerkesztésében. Ezt az új katalógust a beiratkozott olvasók díj­talanul kapják meg. Az újonnan belépő olvasók 2 Pengő 50 fillért fizetnek, de ennek ellenében két katalógust kapnak ingyen, a belépéskor egyet és a ta­vasszal megjelenő új katalógust. Aki az előzőleg megjelent hét különböző katalógusból akar beszerezni, egynek ára 80 fillér Drágán világit, aki „olcsó" elavult lámpákat éget. A Krypton lámpa izzófehér fénye sokkal gazda­ságosabb áramfogyaszlással jár. TUNGSRAM — Én nem nagyok magyar, én szlo­vák vagyok. Az apám lehet, hogy magyarnak tartja magát, de én szlo­vák vagyok testestül-létkestül és va­gyunk mi szlovákok itt nagyon sokan és jogaink vannak itt és abból nem engedünk. — Majd lefordultam a székemről és eszembe jutott, hogy micsoda eszkö­zökkel dolgozott a megszállás alatt a szlovákság, hogy egy magyar nemes, fiával megtudták tagadtatni a magyar­ságot és az most a legerélyesebb szlo­váknak vallja magát és veri a mellét (és a szavaiból látszik, hogy a magyart nem tartja testvérének, pedig a mi rádiónk és politikusaink ugyancsak hangoztatják a szlovák-magyar test­vériséget. összefacsarodott a szívem, hogy amikor még ezer és ezer magyar ifjú állás nélkül nyomorog, a magyar állam kenyerét eszik olyanok, akik megtagadják magyarságukat és kidül­­lesztett mellet hangoztatják, hogy va­gyunk mi itt szlovákok igen nagy számmal. Ha ez így megy és mi ma­gyarok csak hagyjuk a dolgokat foly­ni, akkor a legközelebbi népszámlá­láskor ez az ősmagyar terület szlo­vákká lesz és majd újra visszakö­vetelik tőlünk. — Megmondottam ennek a szlovák­ká lett tisztviselőnek, hogyha olyan bátran hirdeti a szlovákságát, akkor köszönje meg a magyar állam figyel­mét és menjen szépen haza a szlová­kok közé, mert itt bizonyosan a ma­gyar nemzeti egység rovására esik a működése. — Különben nem hagyom annyi­ban a dolgot. A képviselőházban in­IRODALOM Két szerelmes asszonykirály — Reviczky Jenő történelmi regénye — Nagy Lajos két leányának, Mária magyar királynénak és Hedvig lengyel királynénak romantikus történetét írta meg egy páratlanul mozgalmas és drámai feszültségű kor keretében Re­viczky Jenő. A történeti regény szín­pada Nápolytól Krakóig, sőt tovább fel egészen Litvániáig terjed s a re­génynek két főhőse is van egyszerre, nem is szólva a mellékalakok egész galériájáról, akiknek azért elég jelen­tős szerepet juttat a-szerző, nem egy­nek egész külön kis epizódregényt. A cselekménynek ezt a szövevényes­ségét és gazdagságát elkerülhetetlen­né teszi a kor rendkívüli mozgalmas­sága. Nagy Lajos hirtelen bekövetke­zett halála után hatalmas birodalmá­ban egyszerre recsegni-ropogni kezd minden. Trónkövetelők, nyugtalan fe­jedelmek, békéden és hatalomra vágyó főurak azt hiszik, hogy könnyűszerrel lerázhatják a lekicsinyelt és gyöngé­nek tartott asszony uralmat. De az öz­vegy anyakirályné kemény energiája vigyáz leányai jussára és Mária áll­­halálos, rettenthetetlen kitartása, Hed­vig szent szelídsége diadalmaskodik minden cselszövényen és pártütésen. A szerzőnek szemmelláthatólag Hedvig a kedvesebb alakja. De az ő PYRAM PARKETT-PASZTA 440 L a vezető magyar i nárka története érdekesebb, bensőségesebb és meghatóbb is. Rajta van a középkor késett őszének langyos illata, amely­nek finom aromáit sikerült Reviczky­­nek regénye fejezetei közé lopni. Ezt a középkori ízt és hangulatot csakugyan sikerült hatásos módon megfognia, kü­lönösen Hedvig és a Jagelló fejedelem történetében. Általában nem minden művészi érzék nélkül való a holt tör­téneimnek élő regénnyé való eleve­­nítése s a korrajz szemléltető, dina­mikus gazdagsága sem. Reviczky me­seszövése érdekes, költött alakjai is beleillenek a történelmi keretbe. Pár­beszédei elevenek, lüktetők. Csak még arra kell vigyáznia, hogy a beszéd hangját az alakok egyéniségéhez for­málja. Akkor alakjai még sokkalélet­­teljesebbekké válnak lés regényének egész hangszerelése is színesebb és vál­tozatosabb lesz. De aki érdekes törté­net keretében jól meg akarja ismerni a két magyar asszonykirály életét, az tanulsággal és gyönyörűséggel forgat­ja Reviczky szép regényének lapjait. Kállay Miklós. co Szebbé csakis ÉVA krém használata által lesz, mely rövid idő alatt eltünteti pattanásait, a bőrt bársonypuhává teszi. ÉV \ krém szeplő ellen, éjjeli vagy nappali használatra. Ára P 1 '20 ÉVA krém szappan Ára P —‘60 ÉVA púder minden színben —‘60 és 1 P Beszerezhető: Szent István gyógyszertár Komárom. Kossuth tér. Naponta pőstai szétküldés! Fontos értesítési 142 Közöljük igen tisztelt ügyfeleinkkel hogy a Merkur Biztositó R. T.-ot, illetőleg annak biztosításait a színtiszta magyar Foinciéré Álíalánoü Biztosító Intézet (Budapest), amely egyike a legrégibb és legnagyobb magyar biztosító társaságoknak, vette át. Felhívjuk feleink szives figyelmét, hogy a Merkur Biztosító R. T.-nál fennálló biztosításokat más társaság, mint a Foinciéré Biztosító nem veheti át. A Foinciéré Biztosító, mely minden irányban és minden ágazatban a legnagyobb készséggel áll ügyfelei rendelkezésére, a Merkur Biztosító R T.-nál érvényben levő bizto­sításokból folyó mindennemű kötelezettséget átvállal. Foinciéré Általános Biztosító Intézet komáromi kirendeltsége. Komárom. Nádor-utca 38.

Next

/
Thumbnails
Contents