Komáromi Lapok, 1939 (60. évfolyam, 1-52. szám)

1939-10-28 / 43. szám

2. oldal. KOMÁROMI LAPOK romi Kálmán és Gábory Gyula paran­csai szerint járt el. Az egészségügyi osztagot Laky Ferenc dr., Haltzl Ősz-) kár dr. és Varga Imre dr. vezette. A feltételezett légitámadást minden alkalommal szirémbúgás jelezte. A szirénákat a városháza tornyán, a Vá­rosmajorban, a hajógyárban, a vil-í lanytelepen, a Fiedler-gyárban, az I. és IV. postahivatal épületén, a déli és északi pályaudvaron helyezték el.- Áz első nap gyakorlatai közben a fősulyt arra helyezték, hogy a vezetőség a város közönségének magatartását meg­ismerje abban a feltételezett esetben, ha a várost háború alkalmával légitá­madás érné. Csütörtökön három ilyen feltételes támadás érte Komáromot, délután háromnegyed 1 órakor, 3-kor és negyed 9-kor szólaltak meg a tá­madást jelző szirénák. A lakosság annak ellenére, hogy hetivásári forga­lom volt a városban, az utasításoknak megfelelően viselkedett s különösen a három órakor tartott gyakorlat alkal­mával nagy fegyelmezettségről tett bizonyságol. Mindenki teljes mérték­ben megértette a gyakorlat célját, úgy, hogy az esti elsötétítés minta­szerű volt. A Légoltalmi Liga oszta­gai is dicséretesen teljesítették feladat tukat. Pénteken á légoltalmi szervek működésére fektették a fősúlyt, ami­kor is a légitámadások okozta károk elhárítására s a védekezésre vonatkor zó munkálatokat folytatták le. A nap­közben s este tartott gyakorlatok köz­ben feltételes támadások s bombázá­sok történlek a város több pontján, így a rendőrség épületére, a Klapka térre esett egy-egy gyűj tóbomba, de bombatámadás érte az összekötő vas­úti hidat s az Erzsébet hidat is, vala­mint a Fiedler-gvárat, hajógyárat, szikvízgyárat. A Dunaparton sebesü­lés is történt — persze csak feltéte­lesen. Különböző támadás érte a jobb­­parti új városházát, a déli és északi pályaudvart és az állomásépületet, a tiszti palotát, a mozi helyiségét, a vil-t. lamosművet, a jobbparti rendőrségi székházat, a Katolikus Legényegylet házát és más középületeket. Több mint negyven légitámadás érte a várost. A" légvédelmi osztagok minden al­kalommal mintaszerűén s fegyelme^ zelten végezték munkájukat. Mindent összevéve, a szakértők véleménye sze­rint, az első légoltalmi gyakorlat álta­lában sikerrel folyt le Komáromban, a legnagyobb dicséret illeti azokat, akik ezt az áldásos s nagyon fontos gyakor­latot megszervezték s irányították és végrehajtották, de elismerés illeti Ko­márom lakosságát is, amely nagy meg-! értést s figyelmet tanúsított a kétna­pos gyakorlat alatt. iO co Szebbé Ön csakis ÉVA krém használata által lesz. - Rövid idő alatt eltünteti pattanásait, a bőrt bársonypuhává teszi. ÉVA krém szeplő ellen, éjjeli vagy nappali használatra. Ára P 1'20 ÉVA krém szappan Ára P —‘60 ÉVA púder minden szírben — 60 és 1 P. Beszerezhető : Szent István gyógyszertár Komárom, Kossuth tér. Naponta pósta szétküldés! JAROSS ANDOR — VITÉZ Vitézzé nyilvánították hősi halált halt két testvéröccsétis A M. T. I. jelenti: Jaross Andor felvidéki miniszter szerdán délelőtt Budapest Székesfőváros Vitézi Széké­nek helyiségében, vitéz tiszabedői Hol-1 lenbrontli Antal ny. tüzérségi tábor­nok, vitézi törzskapitány, a vitézek fő­kapitányának helyettese kezébe le­tette a vitézi esküt. Az eskütételnél jelen voltak vitéz Holényi ny. tábor­nok, vitézi székkapitány és vitéz Ne­­messányi Zoltán ny. ezredes, vitézi széktartó. Jaross Andort vitéz Holényi ny. tábornok üdvözölte meleg szavak­kal, majd az eskü letétele után a Vitézi Rend nevében vitéz Hdlrbronth ny. tüzérségi tábornok köszöntötte a minisztert. Ugyancsak a szerdai napon nyilvá­nította a Vitézi Szék vitézekké Jaross Andor hősi halált halt két testvér­öccsét: Jaross Kálmánt, á cs. és kir. 5. huszárezred tartalékos hadnagyát, aki 1918 júniusában a Piave melletti harcokban esett el és Jaross Lászlót, a 41. honvéd hegyi tüzérezred tarta­lékos zászlósát, aki 1918-ban szintén a Piave mellett halt hősi halált. Jaross Andor, felvidéki miniszter mint a cs. és kir. II. lovastüzérosz­­lály tartalékos hadnagya harcolta vé­gig a világháborút. Öt háborús kitün­tetés tulajdonosa és 1916-ban a ga­líciai harcokban sebesült meg. Vitéz Jaross Andor minisztert a Ma4 gyár Élet Pártja csütörtökön tartott klubnapján lelkes szeretettel ünnepelj te, ezenkívül nagyszámú tisztelői az egész ország terűidéről jókívánságok-) kai halmozták el. i Keresek azonnali belépésre egy megbízható késműves és műköszörüs segédet HOFFMANN aflMruTsfaküziete20'“3’ Győr, Karmelita épület. Murgács Kálmán dalestje A magyar nép lelkivilágába el­merülő dalköltők szívéből fakadó da­loknak nemcsak kulturális szempont­­ból van értékük, hanem nenlzetnevelő erővel is hatnak s ott, ahol a szellemet idegen ellenséges hatalom elnyomja, a dal nemzetmegtartó, sőt nemzetfej­lesztő erővel bír. Ezt mi tudjuk leg-' jobban, akik két évtizeden keresztül Iépten-nvomon éreztük a nemzeti kul­túránk ellen intézett támadásokat s akik a nehéz időkben nemcsak örö­met, vigaszt és bátorítást merítettünk a magyar dalból, hanem erőt is nyer­tünk általa magyar életünkhöz. Ak­kor tudtuk csak, hogy mit jelentenek nekünk a mi édes-bús dalaink, ak­kor ismertük fel azoknak igazi vará­zsát és akkor értettük meg, hogy mi­lyen nagy nemzeti szolgálatot tesz­nek azok az Istentől megihletett köl­tők, akik szívük verését dalban orökí­­iik meg. Ezek a dal költők a nemzeti lé'.ek megmentői és felszabadítói, akik iránt örök hálával tartozunk. A felszabadult magyar Felvidék m n­­díg nagy rajongója volt a magyar dal­nak s igaz érdeme szerint megbecsül­te azokat, akik az elszakított magyar-, ságnak vigasztalói és megmentői vol­tak a rossz napokban. Ilyen értékes dalköltője a magyarságnak Murgács Kálmán is, akinek nevét az egész or­szág nagy szeretettel veszi körül s akinek dalaitól mindig felüdítő, re­­ménytkeltő és lebilincselő hatásokkal lelt gazdagabb az árva magyar szív. Murgács Kálmánnak épen azokban az években virult ki nótafája, amikor ne­künk a szenvedések ideje járta. Ér­zésteli magyar dalai, tüzes irredenta­nótái és vidám, tőrölmetszett tréfás dalai egyaránt hamarosan belopták magukat a szivekbe s kedvelt dalai lettek az elszakított magyarságnak. Vasárnap, okt. 22-én felkeresett ben­nünket is a kiváló dalköltő és a Kul­túrpalotában nagy sikerű dalestet ren­­dezelt. A legszebb dalait adta elő Murgács (Fehér galamb száll a falu felett, Amikqr én fehérhajú öreg asz­­szonvt látok, Minden nagy örömnek, Badacsonyi öreg nyárfák, Csíkországi fenyvesekben, Szőke Tisza haragjá­ban, Jegenyefák, Hosszúlábú gólya, Aminap, hogy hazamentem, stb.) akit a közönség minden dala után a leg­nagyobb szeretettel tapsolt és éljenzett s alig akarta a pódiumról leengedni. Nagy hatással előadott dalai és nótái feledhetetlen perceket szereztek a lel­kes hallgatóságnak. Komoly sikere volt Szecsődy Irénnek, aki remek hangjával és kitűnő előadásával el­ragadta a közönséget. Murgács és Bethlendy-daiokat énekelt nagy si­kerrel. Vrrhöcz’j László rutinos sza­valatával nyert elismerő, megérdemelt lapsokat. BUDAPESTRE utazó kedves olvasóink figyelmét felhívjuk a PANNÓNIA SZÁLLÓ (Rákóczi-ut 5.) éttermeire. Konyhája egyike Budapest elismerten legkiválóbb konyháinak, árai polgáriak. Színház, hangversenyek után az úri közönség kedvelt szórakozó helye. Teli­­kerljében a rádióból is közismert BURA SÁNDOR hírneves cigányzenekara muzsikál Esküvők, társasösszejövetelekre külön termek. -(63S) A dalestet Fülöp Zsigmond, a Ko­máromi Dalegyesület elnöke vezette be, aki megragadó szavakkal muta­tott reá a magyar dalnak nemzetmeg­tartó jelentőségére és elismeréssel adó­zott a magyar dalköltőknek, akik min­denkor a nemzet gyógyítói és vigasz­talói voltak. A dalestén félház gyönyörködött a szebbnél-szebb dalokban és olyan tom­boló tapssal jutalmazta az előadókat, hogy több számot többször meg kel­lett ujrázniok. A rendkívül kedves est feledhetetlen marad a megjelen­tek szívében. Budapesti öskeresztény uriasszony, szakértelemmel és összeköttetésekkel pénzes társat keres pensio létesítéséhez. „Lehet más szakma is“ jeligére a kiadóhivatalba. A reformáció emlékezete A reformáció ünnepét ez évben Ko­máromban közösen ünnepli meg a vá­rosnak mind a négy protestáns gyü­lekezete, Négy napon át, október 28.— 31-ig minden este 6 órakor lesz a reformáció ünnepély a Duna jobb- és balpartján levő protestáns templo­mokban. Az ünnepélyek sorrendje a követ­kező: A dunajobbparti református templomban október 28 óin, szomba­ton tartandó reformáció emlékünnepi vallásos estély műsora: 1. Felálló ének 7. dics. 2. verse: Itt megállunk... 2. XXXV zs. 1.—2. verse. 3. Imádkozik, és a Bibliából Igét olvas: Rónay Zol-1 tán, dunabalparti ev. h. lelkész. 4. Vegyeskar éneke: Hódolunk, Krisztu­sunk.. Vezényel Sulacsik Lajos ny. p. ü. főtanácsos, karnagy. 5. »Tanít a múlt.« Varga Gyuláné verse. Szaval­ja: Csimma Juliska. 6. Énekkar: »Erős várunk nekünk az Isten...« Vezényel Sulacsik Lajos ny. p. ü. főtanácsos, karnagy. 7. A reformációról előadást tart: dr. Kálmán Rudolf, a geszlesi járás főszolgabírója. 8. Gyermekkar: »Bátran előre...« Halleluja ének. 9. »A reformáció évfordulójára.« Varga Tamás verse. Szavalja: Büji Ferenc. 10. BibliamagyarázaLot tart és befejező imát mond: Galambos Zoltán, duna­balparti ref. lelkipásztor. 11. Záró ének: LXXXIX. zs. 4. v. A dunajobbparti ág. h. evangélikus Egyház október 29-iki. vasárnapi val­lásos est Igének sorrendje: 1. Kezdő ének: »Erős vár a mi Intenünk...« 1. és 2. versszak. 2. Igát olvas és imád­kozik: Rónay Zoltán, komáromi ev. h. lelkész. 3. Az ünnepélyt megnyitja Koczor Gyula főispán, egyházközségi felügyelő. 4. G. F. Händel: »Gebet« orgona- és hegedű-szám: Nagy Sán­dor, Kalmár Kálmán. 5. Sántha Ká­roly: »Evengélium«. Szavalja: Szoko­­lóczy Sándor, VI. o. gimn. tanuló. 6. A reformációi ünnepi beszédet tartja: br. Matcomes Albert egyházközségi másodfelügyelő .7. Sántha Károly— Nagy Sándor: »Luther« énekszám.-------------------------------------------------TTTl Keserüvíz, ha Igmándi, abból elég 3 ujjnyi. Eredeii nagy üveg 1.- pengő - kis üveg -.65 fillér fogyasztási adóval együtt. Csalódik, ha Igmándi helyett mást tógádéi. Énekli: Nagy Sándor, orgonán kísé-r ri Kalmár Kálmán. 8. Szentantalfai Nagy Lajos: Luther születésének év­fordulójára, szavalja: Enyedy Sarolta. 9. Zwissig: Óh nagy Isten. Énekkar. Vezényel Nagy Sándor gyülekezeti kántor. 10. Bibliamagyarázatol tart és imádkozik: Saáry Imre komáromi ref. lelkipásztor. 11. Záró ének: 256. ének 4, verse. Az Ige kőszálként megáll. A dunajobbparti ág. h. evangélikus Egyház október 30-iki, hétfői vallá­sos ünnepségének sorrendje: 1. Köz­ének: Térj magadhoz drága Sión... é. k. 262., 1.—2 .v. 2. Imádkozik és Bib­liát olvas: Tóth Kálmán ref. árvaházi lelkész. 3. Reményik Sándor: »Az Óriás.« Szavalja: Szabó Margit. 4. A rfoermációi ünnepi beszédet tartja: Jánossg Károly, miniszteri tanácsos, m. kir. pénzügyigazgató, az Egyház felügyelője. 5. Händel: »Messiás rész­let.« Slradella: »Templomi ária.« Elő­adja: Gyertyánffyné, Prágag Zsófi, énekművésznő, harmóniumon kLéri: Betlendg Sándor kántor. 6. Porkoláb Gyula: Luther.« Szavalja: Láda Jó­zsef. 7. Imádkozik: Fadgyas Aladár evang. lelkész. 8. Közének: Maradj meg kegyelmeddel... é. k. 290, 1—3. v. A dunabalparti (Jókai utcai) refor­mátus templomban 1931). okt. hó 3i-én (kedden), a reformáció napján tar­tandó reformációi emlékünnepély sor­rendje: 1. Felálló ének: lm, bé jöt­tünk... 71:1. 2. Dcrekas ének: Jövel Szentlélek... 37:1, 2. 3. Imádkozik: Fadgyas Aladár komáromi evang. lel­kipásztor. 4. Bibliát olvas: Saáry Imre komáromi ref. lelkipásztor. 5. Volk­­mann: Esti dal, énekli a Ref. Tanító1 képző női kara. Vezényel Nagy Sán­dor igazgató. 6. Az ünnepélyt meg-1 nyitja Fülöp Zsigmond főgondnok. 7. Bódás János: Kálvin, szavalja Meskó Ilona V. éves tkző növendék. 8. Re­formációi ünnepi beszédet tart: dr. Benkó Ferenc, ny. államtitkár, egy­házmegyei gondnok. 9. Pásztor: Te benned bíztunk. Előadja: a Ref. I. Énekkar, karnagy Tel ky Miklós kán­tor. 10. Balta Péter hegedűművész klasszikus darabokat ad elő. 11. Tok Miklós gimn. VIII. oszt. tanuló sza­val. 12. Bibliamagyarázatot tart Ga­lambos Zoltán lelkész. 13. Szügyi: Óh nagy Isten, énekli a Ref. Tanítóképző Vegyeskara, karnagy Teleky Miklós zenetanár. 14. Imádkozik Tóth Kál­mán árvaház itelkész. 15. Záró ének: XC:1. 1939, október 28. M egrendeléseinél, vagy vásárlásainál hivatkozzék a lapunkban megjelent hirdetésekre 1 — Állami ellenőrzés alatt levő nemes őszi és kajszin barackfák (érési idő jú­nius 20-tól) darabonként 50 fillérért kap­hatók: Belíabás Józsefnél, Dunamocson. Legjobb tőkebefektetés, ha príma gyümölcsfát, díszfát, díszcserjét, fenyőfélét ültet az Unghváry László R. T. faiskola-, szőlő- és borgazdaság megbízható kertészeteiből: Cegléd (Tel. 122) Rákoskeresztúr (Tel. 29.) Herény (Szombathely melleit) Budapesti eladási iroda : VI., Veres Páiné-u. 8. Félemelet. Tel. 188-551. 1227

Next

/
Thumbnails
Contents