Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)
1938-02-26 / 9. szám
4. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1938. február 26. A „kollektív biztonság" és a kis államok Chamberlain angol miniszterelnök az angol alsóházban tartott nagy beszédében, melyben az új angol külpolitika irányvonalát ismertette, többek között a' következőket mondotta: — A legutóbbi választások alatt azt reméltem, hogy a népszövetség megadhatja a kollektív biztonságot. Magam is hittem ebben a feltevésben. Ma már nem hiszek. Sőt tovább akarok menni, s le kell szögeznem, hogy a népszövetség ma "nincs abban a helyzetben, hogy bárkinek kollektív biztonságot adjon. Éppen ezért nem ámíthatjuk magunkat és nem is ámíthatjuk a többi nemzetéé s a kis nemzeteket, azaz nem ringathatjuk őket abban a hitben, hogy a népszövetség megvédi őket a támadásoktól. Mondhatná valaki, hogy közelebb jutottunk a békéhez? Ellenkezőleg, minden hónapban közelebb jutottunk a háborúhoz. Ha az ellenzék kitart mai politikája mellett, hamarosan kitör a háború ... Kötelességemnek tartom, hogy tárgyalásokkal megakadályozzam a háború kitörését és ha nem tenném ezt, nem teljesíteném miniszterelnöki kötelességemet. Idegenforgalmi tanács alakult, persze nem Komáromban, vagy Délszlovákiában, hanem Középszlovákia legszebb városában, Besztercebányán. Tizenhét járásra terjed ki ennek az irodának hatásköre. Célja: az idegeneket Középszlovenszkó felé irányítani, jó utakat, szállodákat teremteni, érdekessié s vonzóvá tenni az ottartózkodás)t s a szakembereket ebben a célban egyesíteni. Gazdag munkaterve van ennek a Tanácsnak. A szlovákiai idegenforgalom még ma sem tart ott, ahol az ország természeti szépségeit nézve, megérdemelné s ahogy történelmi hagyományai kívánnák. Az idegenforgalom túlságosan belefutott a bürokrácia útvesztőjébe, nem könnyed, nem rugalmas. De legalább Középszlovenszkón megteremtették ennek alapját. Csak el kell menni például Besztercebányára, vagy Körmöcbányára, — nem említve a fürdőhelyeket, — s megnézni, mit tud tenni az idegenekért egy-egy vároSj vagy vidék. S kérdezzük meg tisztelettel, mikor lesz meg a Délszlovenszkói Idegenforgalmi Tanács? A messzi idegen számára, — de a hegyes vidékeken élő szlovákiai ember számára is, — igen érdekes lehet a Dunavidék, a Csilizköz rejtelme, a Csallóköz, a magyar folklore, a népviseletek gazdagsága, érdekes lehet Komárom, Pozsony, vagy Nyitra városképe, a messzi idegen szívesen eljönne mifelénk csónakázni, halászni, strandolni — ha legalább gyanítaná, hogy ilyet lehet nálunk csinálni. S ha nem lehet, akkor teremteni kell alkalmakat. Jó utakat, sok jó szállót, strandot, csónakkölcsönző vállalatokat, — egyszóval meg kellene fogni azt az idegent s magunkhoz vonni kissé. De mit tegyen az idegen, amikor Komárom városkapujánál gödrökbe jut, vigasztalan árkokat, nyomortanyákat lát s gyanútlanul összetöri magát? Meghívó. A Komárno-Járási Kereskedelmi Grémium égisze alatt működő II. számú önsegélyző Csoport igen tisztelt tagjait 1938. február hó 27.-nek d. e. 11 órájára a grémium hivatalos helyiségében (Komárno, Bat'a ház I. em.) tartandó értekezletre ezennel tisztelettel meghívom. Berger F. Vilmos a csoport elnöke. AZ ELSŐ FECSKE De ez a fecske még nem repül, hanem gyalogol. Hol van még az igazi, röpködő, csivicselő kedves fecske, liánunk s világtájunk frakkos kis barátja! Helyette megérkeznek a világvándorok, s kerékpáron, vagy főképpen gyalog fickándoznak a világban. Megszoktuk, hogy ezek a világvándorok általában nyáridőben járnak erre, — télen nincsen világvándorlás, mert télen a nyári keresetből élnek, — most azonban télidőben kopogtatott be egy ifjú világvándor, aki változatosság okából sie nem svéd kapitány, se nem búr harcos, hanem szatmári diák, aki Szatmárról, Komáromot s Pozsonyt érintve egyenesen a sötét Ázsiába megy. Mint a röplapon írja: KÖRÜLUTAZOM AZ EGÉSZ földkerekséget 800.000 kilométer vízen s szárazon. Ebben az évben, 1987-ben élhatároztam, hogy körül fogom járni az egész világot. De nem szórakozásból fogom megtenni, hanem komoly céllal indultam el. Afrikának, Ázsiának s Amerikának olyan részeibe akarok eljutni, ahol még fehér ember nem járt. Az ottani vademberekről, állatokról s trópusi növényekről fogok fényképfelvételt készíteni. Természetesen, könyvet is ad ki s a pápuák országából egyenes utón Amerikába megy. Tiszteletreméltó naivitás, az ember mindig elbámul a fiatal világvándorokon., akik egyszer csak úgy, hirtelen elhatározzák., hogy kerékpárra kapnak s Kongóig meg sen állnak. Nyolcszázezer kilométert röptiben tesznek meg s közben lefényképezik a vadakat. Hogy mit fényképezett le Komáromban, az titok maradt. Talán a hiszékeny embereket, akik útja folytatásához, — mint jómagunk is, — odaadták azt a koronácskát. De milyen pénzzel fizetnek a pápuák? VÉGRE EGY Nő! Az amerikai filmvállalatoknak külön repülőintézményeik vannak, amelyek célja a sztárkutatás. Mindenütt új szereplőket keresnek a hatalmas hollywoodi gyárak számára s igy ju— Sohasem tapasztalt érdeklődés előzi meg a Kát. Legényegylet vasárnapi Magyar Bál-ját. De nemcsak itt Komáromban, hanem a közeli és távolabbi vidékről is már sokan jelezték jövetelüket. — Alázatos kérelem a jószívűekhez. Nagy kéréssel fordul egy nagy szükséget szenvedő beteg öreg aszszony a nemesszívű emberekhez s azokhoz az eddigi jótevőihez, akik őt eddig is a szerdai és a pénteki napokon házuknál való megjelenésekor mindig segítették, hol pénzzel, hol természetbeni adományaikkal. Most, miután gyengesége és rossz látása miatt nem bír elmenni a jószívű adományokért s így nagy szükséget lát, alázattal kéri eddigi jótevőit, hogy juttatnának részére pár fillért vagy egyebet a Komáromi Lapok kiadóhivatalába, vagy lakására, Víz ucca 12 szám alá, hol reménykedve várja a segítséget Havasi Antalné. — Vetítettképes előadás. Február 27-én, vasárnap délután i/25 órai kezdettel az »Arany János« iparoscserkészcsapat rendezésében Baranyay Lajos cserkésztiszt vetítettképes előadást tart a csehszlovákiai cserkészetről, annak fejlődéséről az első csapatok alakulásától napjainkig. Ezen előadás nemcsak a cserkészek, hanem' pedagógusok, szülők és az ifjúság legszélesebb rétegének az érdekkörébe is tartozik. Behatóan megismerteti az érdeklődőket a cserkészet lényegével. Vendégeket szívesen lát az iparoscserkészcsapat saját otthonában, az ipartársulali székházban. Szabad bemenet. tottak el egy uewyorki moziba, ahol egy jegyszedőnőt fedeztek fel. Csuda csinos jegyszedőnő volt, rögtön meg is kérdezték, akar-e filmszinésznő lenni. A lány visszautasította az ajánlatot. Erre a mozi igazgatósága útján hivatalból rendelték ki statisztálni s próbafelvételt készítettek róla. A próba nagyszerűen sikerült, mire hatalmas gázsit biztosító szerződést tettek eléje, előleggel együtt. Mildred Brown azonban megmaradt elhatározása mellett: visszautasította a sokezer dolláros szerződést: — Többre becsülöm a heti biztos tizennyolc dolláromat, mint az ilyen bizonytalan alkalmi munkát. Szólt s visszament a jegyekhez, lelkiismeretesen tépve a szelvényeket. Az újságírók persze megrohanták s nyilatkozatokat kértek tőle. Ügyes nő. Ennél jobb reklámot nem szerezhetett magának egy későbbi felsőbbi fellépésre Holliwoodban... HUSZONEGY A világ kerekei megint zörögnek, nyikorognak s valaki nagyon aggódott múlt héten is Európa, a vén öreg, zötyögős Európa sorsáért. Nem is csoda, mert a legnagyobb ágyuk vonultak föl: Hitler és Eden, Mussolini és Schuschnigg, a román király s Dielbos... Uramisten, mi lesz még itt! Mindenki beszélt egy-két-három órát s szomorú, hogy már csak az ilyen távbeszédektől várunk jobbulást. A Valaki, aki a kávéházban igen sötéteket jósolt, búsan kavargatta feketéjét. Az örök Optimista egyideig hallgatott, majd hirtelen felderülve fordult szomszédaihoz: — Nem kell félni semmit! Szerencsés év ez nagyon! Melyik évben is vagyunk? Ugyebár 1938? Adjátok öszbze a számokat s kijön 21. Hát nem a legpompásabb hazárd-kabala ez a huszonegy? S ti jajgattok még? Higygyetek abban, hogy ez az év hozza meg a jobbulást, a szerencsét, a derűt, az örök békét... Lelkesen szónokolt optimista barátunk s szomorú feketekávéja helyett az optimista zöld likőrt hozatta meg. A kesergő pesszimista azonban megszólalt, tele gonddal a hangjában. —, S hogy érted ezt a huszonegyet? Ohne Ász?... — Sík Sándor misztériuma, az Alexius kerül bemutatásra vasárnap d. u. 6 órakor a gimn. kongregációi házi ünnepélyén, az intézet dísztermében. A kongr. ünnepélyt a leánykongregáció rendezi Sz. Skolasztika pártfogó tiszteletére. Az ünnepségen a gimn. kongreganista növendékei testületileg vesznek részt. E helyütt hívják meg a szülői társadalmat. Belépődíj nincs. A műsoron énekkari számok is szerepelnek és Bíró Lucián rendező bevezető szavai. A szereplők közül kiemeljük Aglaest (Váczy Erzsébet), Adriatikát (Méhes Mária), Kísértőt (Kacz Ilonát), Alexiust (Bódiss József). — Akik a »Magyar Bál«-ba szándékoznak menni, iparkodjanak időben helyüket elfoglalni, annál is inkább, mivel a bemutató táncokkal veszi kezdetét a bál és pedig pontosan fél 9 órakor. — Az államvédelmi nevelésről s en-t nek a kultúregyesületekkel való egybefüggéséről tart közérdekű előadást a pozsonyi rádióban hétfőn, február 28-án este 6 órakor Ivánfy Géza, a Járási Közművelődési Testületek Szövetségének ügyvezetője. — A magyarkomáromi városi moziban szombaton, vasárnap és hétfőn egy nagysikerű magyar filmet, Török Rezső »A férfi mind őrült« című vígjátékát mutatják be. Főszereplők: Lázár Mária, Jávor, Páger, Mály, Vaszary Piri, Salamon, Pertis Pali és cigányzenekara. — Csütörtökön Orbók Attila zenés, pazar kiállítású vígjátéka: Tünemény kerül bemutatásra. Vasárnap az első előadás háromnegyed 4 órakor kezdődik. Leltári árusítás 1938. 7/11.-19/11. Alkalmi vétel BÚTOROK Zilina Uínorod uítfí3!.11* SpiSská Nová Vés Bratislava NOVÉ-ZAMKY Noveveska 54. Komáromi utca. Kérjen képes árjegyzéket! A nagyközönség panaszkönyve Vandálok a drótkerítésen. Tisztelt Szerkesztőség! A Dunaparton lakom s csaknem minden nap elmegyek a Vársor uccán. A Vársor uc~ cában, nagyon helyesen, csináltak egykis pázsitágyat, körülvették drótkerítéssel. A drótkerítést piros faoszlopocskák tartják. Az ember megdöbben, amikor látja, hogy még ennek a kerítésnek sem hagynak nyugtot az uccagyerekek s a dunaparti részegek: a pázsitos ágyon, a virágok helyén szemétdomb van, mindenféle papír, hulladék ott ad találkozót 'egymásnak, nem törődik tisztításával senki. De ez még hagyján. Hanem a nagykiterjedésű gyepágy szélén nincsen egyetlen ép szál drót sem, mindent eltéptek, elszakítottak, leléptek az ismeretlen vandálok. Hogy mi örömük volt az erős vashuzalok széttépésében, nem tudni. De a drótok széttépve hetek óta hevernek az utón, mintha spanyol drótakadályok lennének, ütközet után. Ajánlom, hogy néha pillantson erre a rendőr s rövid utón, röpke félkézzel intézze el a vásott gyerekek dolgát. Vagy pedig valami jobb kerítést tegyenek erre a szakaszra. Botrány, kérem, mit csinálnak egyesek! Tisztelettel: egy dunaparti. Ne bántsák a lovakat! Legyen szabad szives figyelmüket felhívni arra, hogy a komáromi lakosság, különösen az iskolásgyermekek serege, kitüntető figyelemben részesíti a lovakat. A vidékről beérkező kocsik lovai, vagy a konflis lovak, az út szélén, a járda mellett állanak s minden tíz ember közül három megtapogatja a lovakat, megveregeti pofáját, megcsipkedi, ütögeti. Ez nem tesz jót, mert a lovak félénkek, rugósak, riadósak lesznek. Az ilyen ló minden közeledésre kirúg, harap, nyugtalanná válik. A kitüntető figyelemhői s az állatok iránti szeretetből is sok ez, s mindnyájan, akik kocsitulajdonosok vagyunk, nagyon kérjük a szülőket, a munkaadókat: ne engedjék, hogy az ifjúság állandóan bántsa a lovakat. A rendőrt is kérjük, üssön annak a kezére, aki a lovakat simogatja, bántja, csipkedi, mert a pofozást a ló sem szereti, még ha anynyira barátságos a ló is, meg a pof is. Hagyják békén az állatokat! Nem lehet rádiózni! Vagyunk bátrak többen felhívni a postafőnökség figyelmét, hogy a Klapka téren a nap bizonyos szakában lehetetlen a rádiózás. Pontosan a déli órákban, 12—2 óra és este 7—10 között valami titokzatos szerkezet belezúg, belerecseg a rádióba, hatalmas hanggal, ropogással s ilyenkor el kell állítani a gépet s a legszebb műsort is legfeljebb újságban olvashatja az ember, de rádióban nem élvezheti. Hogy ki lehet az, aki lehetetlenné teszi a hallgatást, nem tudjuk. Valami rettentő zavar van. Kérve kérjük, tessék utána nézni. Tisztelettel: Több Klapka-téri.