Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-02-19 / 8. szám

2. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1938. február 19. nyesülni. A jubileumi évet fel kell használni arra, hogy miután megol­dották a szociális és államvédelmi kérdést, oldják meg a nemzetiségi kérdést is. A nemzetiségi kérdést pe­dig a többségi pártiul kell megolda­ni s a magyarság pártja, az Egyesült Párt méltán mondhatja magáról, hogy többségi párt, mert minden híresz­telés ellenére, a magyar szavazók hat­vanhat százalékára támaszkodik. Ma a jövőre nézve ezt is meg tudta látni, de ez elhamarkodott kijelentés. Mar­xista alapon nem lehet a magyarság fájó kérdéseit megoldani, különösen most nem, amikor Sztálin újra for­radalmasítani akarja a világot. A jól táplált, elpuhult kommunista vezérek ma már nem fognak világforradalmat csinálni, a szociáldemokraták isvisz­­szavonultak vagyonuk szilárd bástyái mögé. A MAGYAR KÉRDÉST CSAK AZ EGYESÜLT PÁRTTAL LEHET MEGOLDANI. — Prágában van valami halvány törekvés, amely a nemzeti problémát meg akarja oldani, ezzel szemben áll azonban az úgynevezett népfront, a mely harcol indított minden olyan politikai szervezkedés ellen, amely nemzeti alapon áll. A német kérdést a szudétanémetek pártjával, a ma­gyar kérdést csak a magyarság párt­jával, az Egyesült Párttal lehet meg­oldani, éppúgy, mint ahogy a szlo­vák kérdés a Hlinka-párton keresztül érhető cl csak. Az egységesen fel­lépő kisebbségi pártokkal szemben áll a demokrata alapon társadalmilag s politikailag széttépett cseh társa­dalom. A többségi nemzetnek nincsen egységesen megfogalmazott nemzeti programmja, ezért van nehéz helyzel­diktálnak. Az egyesült párt minden vezetője vallja, hogy úgy menetel, ahogy azt a nép akarja. A nemzeti parancs beszél! Hatszázezer magyar ember szava szól ebben! A percekig tartó taps lecsillapultá­­val néhány szóval a külpolitikai hely­zetet is vázolta Jaross Andor. EGYETLEN NEMZETNEK SEM SZABAD URALKODNIA A MÁSIK FÖLÖTT. — A csehszlovák államnak elsősor­ban jó külpolitikára van szüksége. A háború után közvetlen jó külpolitikai helyzetre is támaszkodott a kormány, amikor a népszövetség lekintélyi rend­szerére, a nagy- és kisantantru támasz­kodott. Viszont az új helyzethez ru­galmasan kellett volna alkalmazkod­ni. Jelenleg alig van szomszédunk, amellyel zavartalan jóviszonyban él­nénk. A közel napokban lefolyt berch­­tesgadeni találkozó óta tisztában kell lennünk azzal, hogy akár Ansehlus­­sal, akár anélkül még egy ideig, de Ausztria mindenkor és minden kö­rülmények között a pillanatnyi né­met érdekek szerint fogja igazítani politikáját. Ausztria tehát végleg el­veszettnek tekinthető egy olyan duna­­medencei átrendezés szem pontjából, amely egy konföderációs gondolaton keresztül képzelt megoldást találni. Hcsre a ragályos nátha ellen! | Leghatásosabban védekezünk a ragályos nátha infekciója ellen, ha szájunkat, orrüregünket és légzőszerveinket A L P A sósborszesszel fertőtlenítjük. Gargalizáljunk és öblítsük szá­junkat hígított Alpa sósbor­szesszel. Néhány csepp egy pohár vízbe elegendő. Ugyan­csak kiválóan hat a higítatlan Alpa belélegzése. Permetezzünk Alpát a szobában és társas helyiségekben, ezáltal fertőtle­nítjük a levegőt Kérdezzük meg orvosunkat! Ügyeljünk, hogy bevásárlásnál tényleg Alpát kapjunk. magyar ember a Dunamcdeneében, aki háborús megoldást kiválna. Ez­zel azonban nem vagyunk gyáva, meg­hunyászkodó pacifisták, hanem jó­zan mérlegelés alapján kívánjuk a dunamenli népek békéjét s oz érdeke már belátják Prágában is, hogy a ma­gyar kérdés sürgős elintézést vár. A csehszlovák kormányzat évről-évre helytelenül nevelte a csehszlovák köz­véleményt, amikor elhitették a cse­hekkel s a szlovákokkal, hogy a ma­gyarság többet kapott, mint amennyi jussa volt s hogy a magyar problé­mát megoldották. Dicséri Dérer mi­niszter »politikai előrelátását«, hogy ben a cseh politika. — A demokrácia a nép akaratából irányított politika. Egy párt sem vol­na képes politikát folytatni, ha nem a népből alakította volna ki s fogal­mazta volna meg a programmját. A nép vágyát kell ismerni s ezért van fölényben a magyar nemzeti kisebb­ség a többség felett: van egységes közvéleménye, amelyet nem felülről Csehszlovákiának kell számolnia olyan Ausztriával, amely mindenképen Né­metországgal tart, viszont a csehszlo­vák külpolitika tovább bízott a Páris- Moszkva tengelyben, amely nem meg­felelő orientáció. A legfontosabb: bel­ső megbékélést teremteni az egyes nemzetiségek között. — A dunam en ti magyarság, bár­mely államban él is, ma kulcs. Nincs Kuiycssors Irta Békeffi József. Anyáin a fajtám egyik kiválósága lehetett. Többször említették előttem, hogy a kiállításon aranyéremmel tün­tették ki. Engem sajnos, eddig nem ért ez a megtiszteltetés és nagyon fé­lek, hogy nekem nem lesz részem eb­ben a szerencsében. Engem ugyanis, elevenen temettek el. Nem mondhatom, hogy kulyasor­­ban tengődöm, mert társaim, akikkel temetésem előtt találkoztam, mind vi­dám és hangos életet éltek. De mióta volt gazdám idehozott ebbe a sötét és levegőtlen pinceoduba, új gazdám la­kásába, rosszabb sorom van, mint a patkányoknak, amelyek jtt, a nappal is homályos udvaron futkároznak. A pinceablakon át figyelem meg őket s mivel nem juthatok ki az udvarra, hogy rájuk ijesszek, kétségbeesett dűli fog el. Persze önök csodálkoznak, hogy egy nemes fajtájú kutya, egy Erder-ler­­rier, miként került egy részeges csa­vargó vackára. Ezt is elmondom. Elő­ször azonban bemutatkozom. Siheder a nevem, mivel az S kezdőbetűs csa­lád sarja vagyok. Meg kell vallanom, hogy napok óta csak legyekkel táplál­kozom. Nem hazudok. Én még nem vagyok azon a magas kulturíokon, mint lebtartó gazdám. Frenk állandóan hazudik. Azt állítja, vakmerőén és ga-' Iádul, hogy nincs mit ennie és ezért4 koplídtat engem is. Talán azt hiszi, hogy nincs orrom. Pedig én roppantul jól megérzem a friss töpörtyű szagát, amit a zsebébe rejtve hord. A na­pokban is nem tudtam e szag miatt aludni s amikor Frenk horkolni kez­dőit, kimásztam az ágy alól és ellop­tam a töpörtyűt. Reggel észrevette a lopást és csúnyán elvert. Bottal ütött, úgy porzott a bundám. Erről jut eszembe, hogy amióta itt vagyok, meg sem fésültek. Büdös va­gyok. Undorodom magamtól. Pedig volt idő, nem is olyan régen, amikor fent hordtam a fejemet, büszke vol­tam ősi családomra, ragaszkodtam előbbi gazdámhoz., aki minden este sétára vitt, kutyaszívem egész melegé­vel szerettem Ilát, a szobalányt, aki ápolt és enni adott, alázatos tisztelettel néztem fel gazdám asszonykájára Ebben a piszkos és lehangoló kör­nyezetben visszagondolva előbbi éle­temre, nem is tudom elhinni, hogy én valaha Vojtek ügyvéd villájában éltem. A kert, a hatszobás villa, a pince és a padlás, mind-mind nyitva volt előttem. Persze szőnyegeken nyú j­tózkodtam, matracos kosárban alud­tam és tejberizst kaptam ebédre. Es­ténként Rózsika sonkamaradékkal és édes süteményekkel etetett. Ennek már vége. Azt hiszem, soha többé nem fogom érezni Rózsika puha ujjai­­nak tapintását a fülem mögött és soha nem leszek abban a helyzetben, hogy kutyatársaimon segíthessek, hiszen magamon sem tudok segíteni. A baj, azt hiszem ott kezdődött,' amikor első ízben jelét adtam intelli­genciámnak. A dolog előzménye az volt, hogy a kertben szaladgálva, tüs­ke ment a talpamba. Beletörőd és így fogaimmal nem tudtam kihúzni. Voj­tek gazdám észrevette, hogy sántítok. Megvizsgálta lábaimat és rátalált a talpba törött tüskére. Vasszerszámma] — ha jól emlékszem szemöldökcsipesz a neve — kiszedte a fájdalmat okozó tüskét. Én hálatelt csaholással köszön­tem meg jóindulatát. Balesetem után pár napra Ilával az uccán sétálgatva találkoztam egy régi ismerősömmel. Sántított szegényke és fájdalmasan nyafogott. Addig csak szagíászviszony volt közöttünky de balsorsa meghatott és szóbaálltam vele. Ugyanez a bal­eset történt vele, ami velem. Magam­mal cipeltem és hangos vakkantások­­kal bemutattam Vojtek gazdámnak. Nyalogatni kezdtem a lábát, társam, Szikra, meg emelte fájós tagját. így hamarosan rájöttek a bajra és Vojtek gazdám rajta is segített. Mondom, itt követtem el a végzetes hibát. Ez a kutya milyen okos — mondotta „gaz­dám. — Hallatlanul intelligens. — ál­lapította meg az asszonyka. Cirögat­­tafy. ölelgettek és még húst is adtak. Ez ritkán esett meg, mert az emberek azt tartják, hogy a kutyának árt a hús. Higvjék el nekem, hogy ez egy tévhit. Kutyaösztönömmel azonnal éreztem, hogy a Szikrát nem kellett volna haza­vinnem. Én azt hittem, hogy a világ legtermészetesebb dolga, ha bajbaju­tott kutyatársamon segítek. Az em­bereknek azt kellett volna mondaniok, hogy ez egy jótett volt, de úgy látom, ez előttük teljesen ismeretlen valami, ők csak az intelligenciámon csodál­koztak. Higyjék el nekem, nem jó az, ha egy kutya intelligens, de még nagyobb a Haj, ha ezt észre is ve­szik. Node, nem ugatok annyit, mert önök megunják hallgatni, egyszerűen ku­tyamódra elmondom, hogy miként ke­rültem Frenk gazdámhoz. Vojtek, amint az szokásos, estén­ként levitt az uccára. Mentünk, men­­degéltünk a Fillér-uccán. Lassan le­jutottunk egy fákkal teleültetett tér­re. Ott gazdám szabadon engedett, hogy kedvemre futkározhassak. Per­cekig vadul rohangászva örültem sza­badságomnak, aztán magához intett, bementünk 'egy sokablakú magas ház­ba. Én mindig előre siettem. Megka­partam Rózsika ajtaját, úgyhogy mi­re gazdám felért az első emeletre,, Rózsika már az ajtóban várta. Szép, selymes barna bunda volt a fején, olyan, akár nekem a hátamon. Elő­ször engem simogatott meg, aztán gazdámat ölelte magához hevesen, hangos kacagással. Mind a hárman a nagy szobába vonultunk. Ők bort vagy teát ittak s nekem édes sütemé­nyeket dobtak a szőnyegre. Egymás mellett ültek egy széles, nagy fekvőn, szüntelenül csókolták egymást ésilye-j neket mondtak: — Te angyal! Édes vagy! Mindig csak téged kerestelek! Gyuri, holnap ki kell fizetnem a szűcsöt! Éltem egyet­len öröme te vagy, drága Rózsim’ Te... Te, miért vágj" ma ilyen vad? Elég lesz ötszáz? — ebből láttam, hogy nagyon, nagyon szeretik egy­mást. Gazdám otthon sohasem csókolód­­zott, soha sem monda ki ezt a szót, angyal. Akkor még nem tudtam a pontos értelmét, ma már tudom. Azt jelenti: te utolsó... De tartsunk ren­det. Ahogy gazdám hangja halkabb lett, egy-két órára mindig magamra hagy­tak. Néha el is nyomott az álom. De a csehszlovák nemzetnek is. Egymás mellett élünk s a békés életnek egy feltétele van: egyesien nemzetnek sem szabad uralkodnia a másik fölött. Meg kell adni azokat a jogokat, ame­lyeket a többség is megkapott. Ma­gyarrá kell tenni a magyarok által lakott területeket. Hajlandó az egye­sült párt ennek a programmnak ma­gyarázatát is adni s ezzel a program­éjfél előtt mindig hazakerültünk. Rő­­zsika néha nálunk is megjelent. Olyan­kor, ha vendégeskedés volt a háznál. Egyszer nagy sürgés-orgás volt a házban. Hallottam, hogy gazdám el­utazik. Este az asszonyka vitt sétálni. Mondh átáll anul örültem új kísérőm­nek. Az uccára érve boldogan csahol­tam és fékeveszetten ugrándoztam. Egyik nagy előrelendülésnél, kicsú­szott fejem a szíjból, erre én neki­lódultam az uccának. Az asszonyka szólított, meg is álltam, de amint utol­ért, újra csak előre futottam. Az asszonyka egy darabig hasztalan próbált beérni, de egyszer csak gonj dúlhatott valamit, nem szólított töb­bet, hanem jött utánam szapora lép­tekkel. Ő követett és én mentem egye­nesen a megszokott úton. Hamarosan odaértünk a magas házhoz. Én egy pillanatra hátrafordultam, aztán fel­futottam az első emeletre és megka­partam az ajtót. Rózsika, mint más­kor. most is íytót nyitott, kék szemeit csodálkozva tágra meresztve állt pi­ros selyemruhájábau és valamit mon­dani akart nekem,. De ebben a pilla­natban már mögöttem állt az asz­­szonyka. — Te!... Te utolsó rongy! — sival­­kodott a gazdám felesége. — Mit jelentsen ez? — hebegte Ró­zsika elfúló hangon. Az ajtó hirtelen becsapódott. Az asszonyka nekitántorodott a lépcsőház falának és hangos, fuldokló sírásba kezdett. Előttem teljességgel érthetetlen volt ez az egész jelenei. Napok múlva visszaérkezett a gaz­dám. Az első este villamosra szállt velem. Egy előttem ismeretlen város­részbe vitt, ahol nincsenek villák, ker­tek, Ilák és Rózsik, csak szűk siká­torok és bűzös udvarok. Idehozott eh­hez a kegyetlen Frenkhez. aki nem ad ennem és sohasem visz sétálni. Sokat elmélkedem a dolog felől és rájöttem, hogy az asszonyka feltűnő intelligenciám miatt követett azon a furcsa esti sétán. Azt hiszem, ennek az estének köszönhetem mostani rab­ságomat. Ugyebár önök is igazat ad­nak nekem és aláírják, hogy egyku­tya sohase mutassa intelligenciáját.

Next

/
Thumbnails
Contents