Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-11-26 / 48. szám

6. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1938. november 26. Mindent vissza! Szemelvények a felvidéki cseh megszállás idejéből Abban a szomorú emlékű korszak­ban, mely a cseh köztársaság alapí­tását követte és amelyben cpolyan fejetlenség, garázdálkodás és ma­gyarüldözés uralkodott, mint az ösz­­szeomlást követő utolsó hetekben, Sá­ros vármegye élére került Fábry Pál nevű zsupán ,aki büszkeséggel hir­dette, hogy az ő vármegyéje a leg­­szlo vakabb. Ez az ügyvédbojtárból szlovákká vedlett zsupán, aki magyar egyetemet végzett és a világháború­ban a magyar hadsereg tisztje volt, vagy nem ismerte vagy szándékosan elferdítette a magyar történelmet, mert különben nem vetemedhetett vol­na arra a vakmerő és valószínűleg az, 1919. évi meghamisított népszámlálás adataival alátámasztott kijelentésre. A kis Kárpátoktól övezett és a Ta­­poly, Tarca és Szecskő folyóból át­szelt hegyes-völgyes föld, amelyet a kurucok ivadékai laknak, ahol a Rá­kóczink büszke várainak romjai Zbo­­rón és Nagy sárosban egy nagy és dicső korra emlékeztetik az utókort, ahol Eperjes és Bártfa ősrégi váro­sok már az Árpádok alatt királyhűsé-' ségük elismeréséül magas kitünteté­sekben és előjogokban részesültek, ahol jobbára ruszinok lakta Makovica uradalmához tartozó zborói kastély-, ban — mely a világháború alatt rom­má lövetett, — a 17-ik században I. Rákóczi Ferenc fejedelem Zrínyi Ilo­nával ülte meg fényes lakodalmát, amelynek sárosi várában II. Rákó- Fercncel párlüiés miatt a bécsi kor­mány elfogatta és Bécsbc a hadita­nács elé vitette, melynek székvárosá­ban, Eperjesen Garaffa vérlörvéciy­­széke 23 protestáns nemest hazafisá­­guk miatl vérpadra hiuicoltatoll, ahol majdnem minden községben századok óla nemesi kuriák és kastélyok szol­gálnak lakásul a Péchy, Hedry, Gliil­­lányi, Berthóty, Berzeviczy, Sziny­­nyei, Görgey, Tahy, Szatmári^ Bor­nemissza, Bánó, Bujanovics, Pulszkyi, Zsembery, Fábry és még igen sok amelyek az ország a magyar nemzeti, és hirdetői a fa­nyelvű népben is hazához való ra­­tartani és ápolni, végül olt van a híres eperjesi evangé­likus kollégium, amelyből igen sok nagyhírű tudós és államférfi került ki és szerzett elévülhetetlen érdeme­ket a magyar kultúra fejlesztése körül és a magyar alkotmány sértetlen fenn­tartását célzó munkájával, — ez a föld alkotja Sáros vármegyét, amelyről azt állítani, hogy a »legszlovákabb vár­megyei sokkal merészebb fantázia szülte hazugság és hamisítás, mint az, amely szerint a 7 különböző nemze­nemesi családnak, határszélén mint eszme képviselői lusi lót és rutén tudták a magyar gaszkodást ébren A m. t. közönség szives tudomására hozom, hogy egyenruha és úri szabó, műhelyemet Komáromban, Nádor utca 81. s;ám alól Nádor utca 47. sz. alá helyeztem át. Szives támogatást kérek Kovácsik János szabómester. 360 1 Szolid árak, elsőrangú munka ! j tiségből összetákolt cseh államot a vi­lág előtt nemzeti államnak akarták feltüntetni. Még 1924-ben történt, hogy egy. bártfavidéki szitakötőmester a vagyon­­dézsma kivetéséről szóló határozat­tal elment Eperjesre a pénzügy igaz­gatósághoz, ahol a referensnek meg­mutatta a kivetést és panaszkodott a túlmagas adó miatt. Erre a hivatal­nok azzal akarta megnyugtatni, hogy hiszen azt nem kell mindjárt megfi­zetni, hanem három év alatt. Erre a szitakötő magából kikelve azt mond­ta: »hát li még három évig akartok; itt maradni?!« Persze azonnal letar­tóztatták és a rend törvénybe ütköző vétség miatt 14 napi fogházra elitél­ték, amit a kedélyes szitakötő ki is töltött. Amidőn hat évvel ezelőtt Lord Ro­­thcnncrc angol lapjaiban először szállt síkra a trianoni igazságtalanság revíziójáért, amiért a magyar nemzet országszerte ünnepelte a bátor lordot, a csehszlovák politikai hatóságok és társadalmi egyletek mintegy ellensú­lyozásul nemcsak revíziód lenes gyű­léseket tartottak, de minden község­ben revizióellenes nyilatkozatokra aláírásokat is gyűjtöttek. Egy sárosi községben a jegyző elsősorban a bírót hívta fel az aláírásra, aki azonban azt, CONTINENTAL irodagépek körzeiképviseletére prima, bevezetett szak}-céget keresünk. WANDERER WERKE A.G. CONTINENTAL Írógépek magyarországi vezérképviselete; GOY és KOVALSZKY, Budapest, V.. Nádor u. 11. a következő kijelentéssel megtagadta: »Minthogy a csehek bejövetele előtt senki sem kérte abhoz való hozzájá­rulásunkat, most sem vagyunk haj­landók további ittmaradásukba bele­egyezni.« i Egy makovicai ruszin atyafinak va­lami ingatlanba sommás visszahelye­zés iránti pere volt. A szvidniki já­rásbíróság első fokon megítélte részé­re az ingatlant, de az ellenfél felleb­bezése folytán az eperjesi törvény­szék elé kerüli az ügy, melynek tár­gyalása során a eseti tanácselnök olyan nyilatkozatot tett, amelyből a pert el fogja veszíteni, mire az atyafi ekképpen fakadt ki: »Amit a magyar; urak nekem megítéltek, az! a csehek! tőlem el nem vehetik, meri azok urak voltak, nem olyanok minit maguk.« Amikor tíz évvel ezelőtt egy új tan­­felügyelőt helyeztek Bártfára, első be­nyomásairól azt írta egy szlovák lap­ban: »Amikor vasárnap végig sétál­tam Bártfa uccáfn, azt hittem, hogy7 Debrecenben vagyok, annyi magyar szót hallottam.« Természetesen e fe­letti felháborodásának méltó kifeje­zést is adott a paten.tirozolt Oberszlo­­vák, akiről pedig a rossz nyelvek azt beszélték, hogy amikor Árva megyé­ben iskolaigazgató volt, az ajtajára a következő feliratú tábla volt kifüg­gesztve: »Itt csak magyarul szabad beszélni.« G. J. A Magyar Szent Koronához visszacsatolt katonai igazgatás alatt álló területen a fizetési forgalom szabályozása kir. minisztérium az 1938: t, c. 4. §-ában foglalt folha­­alapján a következőket ren-A m. XXXIV. talmazás deli: 1- §• (1) Tekintve azt, hogy a csehszlo­vák koronaértékre szóló, a visszacsa­tolt területeken törvényes fizetési esz­közként forgalomban volt bankjegyek­nek, továbbá a 100, az 50 és a 20 ko­ronás állam jegyeknek a pengőérték törvényes fizetési eszköz jellege 1938. váltására a Magyar Nemzeti Bank hir­detményében kitűzött határidő az. 1938. évi november lió 19. napjával lejárt, az említett bankjegyek és áll am jegyek törvényes fizetési eszköz jellenc 1938. évi november hó 19. napján a visz­­szacsatolt területeken megszűnt; azok­kal fizetni, vagy azokat fizetésül elfo­gadni e naptól kezdve tilos. (2) A .Magyar Nemzeti Bank a cseh­szlovák koronaértékre szóló a vissza­csatolt területeken törvényes fizetési eszközként forgalomban lévő 10 ko­ronás állam jegyeket és az érméket ugyancsak átváltja a pengőérték tör­vényes fizetési eszközeire. A Magyar Nemzeti Bank állapítja meg az átvál­tás megkezdésének az időpontját és azt a határidőt, amely alatt a neki beszolgáltatott 10 koronás államjegye­ket és az érméket átváltja. Az átvál­tási‘határidő utolsó napján és azt kö­vetően a 10 koronás államjegyek és az érmék a visszacsatolt területeken többé nem törvényes fizetési eszközök; azokkal fizetni vagy azokat fizetésül elfogadni tilos. 2- §• (1) A csehszlovák koronaérlékre szóló fizetési eszközök átváltásában, valamint általában a belföldi fizetési forgalomban a pengő és a csehszlovák korona közötli átszámítási árfolyam a következő: 100 pengő 700 csehszlovák ko­rona, illetőleg 100 csehszlovák korona = 11.28 pen­gő. (2) A jelen.§. alkalmazásában nem tartozik a belföldi fizetési forgalom körébe az olyan jogviszonyból eredő kötelezettség teljesítése, amelyben akár az adós, akár a hitelező külföldön la­kó, vagy állandóan külföldön tartóz­kodó személy vagy külföldön szék­hellyel biró jogi személy vagy cég, az utóbbi akkor is, ha jogi szemé­lyisége nincs. Külföldi cégek Magyar­­országon — ideértve a visszacsatolt területeket is — lévő telepei (fiókjai, képviseletei) a belföldi cégekkel, bel­földi cégek külföldön lévő telepei (fi­ókjai, képviseletei) pedig a külföldi r tekintet alá esnek. cégekkel §■ (1) szóló lám jegyet a m. kir. 3. A csehszlovák koronaértékre fizetési eszközt (bankjegyet, ál­vagy érmét) addig, amíg pénzügyminiszter másként nem rendelkezik, tilos a visszacsatolt területekre bárhonnan bevinni. (2) Az (1) bekezdésben foglalt tila­lom alól a Magyar Nemzeti Bank indokolt esetben felmentést adhat. 4'. §■ (1) A Csehszlovák Nemzeti Bank­nak a visszacsatolt területeken lévő vagyonát és az ott fennálló kötelezett­­ségeil a Magyar Nemzeti Bank külön Ö kezeli; a visszacsatolt területeken fenn­álló kötelezettségeit teljesítheti és — amennyiben ezt az ügyek továbbvitele megkívánja — vagyontárgyai felett rendelkezhetik, jognyilatkozatokat te­liét és elfogadhat, magánosokkal szem­ben, továbbá hatóságok és bíróságok előtt eljárhat. (2) A visszacsatolt területekén a Csehszlovák Nemzeti Bank ügyeit az (1) bekezdésben meghatározott kör­ben a Magyar Nemzeti Bank viszi tovább és evégbői megbízottakat küld ki, akik a cég jegyzésére is feljogosít­hatok. 5. §. (1) Amennyiben a cselekmény sú­lyosabb büntető rendelkezés alá* nem esik, kihágást követ el és tizenöt napig terjedhető elzárással büntetendő: 1. aki csehszlovák koronaérlékre szó­ló bankjeggyel, államjeggyel vagy ér­mével az 1. §. (1), illetőleg (2) bekez­désében meghatározott tilalom ellené­re fizetést teljesít, vagy ilyen bank­jegyet, átlamjegyet vagy érmét fizeté­sül elfogad; 2. aki csehszlovák koronaértékre szó­ló fizetési eszközt a visszacsatolt terü­letekre a 3. §-ban meghatározott tilalom ellenére bevisz, vagy bevinni törek­szik. (2) A pénzbüntetésre az 1928: X. törvénycikk rendelkezései irányadók. Azt az értéket, amelyre nézve a ki­hágást elkövették, el kell kobozni. (3) Az eljárás a kir. járásbíróság hatáskörébe tartozik; az eljárás meg­indítása előtt a Magyar Nemzeti Bank véleményét kell megszerezni. 6. §. Ez a rendelet kihirdetésének napján lép hatályba. Budapest, 1938. évi november hó 19. napján. Besúgók, denunciánsok, kislelkű árulkodók te­szik bizonytalanná a komáromi köz­életet. Névtelen levelek árja indult meg, suttogó propaganda hullám­zik emberek s fejek ellen, vádasko­dik mindenki, aki azt hiszi, hogy ezzel bizonyíthatja jobb magyarsá­gát, pedig ezzel csak hitványságá­ról tesz bizonyságot. Tudjuk, hogy minden átalakulás kavargással jár, régi mulasztások, kisebb-nagyobb bűnök kerülnek az aljról felszínre, — az irigy vádaskodásnak, a gya­­nusítgatásnak, denunciálásnak, be­­sugásnak özönét azonban meg kell állítani! Nézzen mindenki befelé, önmagába s győződjön meg arról, hogy valóban olyan kristálytiszta jellemű-e, valóban annyira hibátlan s gyanún felül álló-e? Annyira tisz­ta-, hogy vádaskodnia szabad? Nem nyílt, jellemes, nem becsületes el­járás a denunciálás, amely egy té­ma körül forog: kikutatni a legki­sebb hibát, kegyetlenül feltépni már behegedt sebeket, vájkálni úgyne­vezett magyarellenes bűnökben, ítélni elevenek és Ítélni holtak fö­lött. Most hirtelen mindenki jobb magyar akar lenni, mint a szom­szédja s aki valamiért megharagu­dott felebarátjára, az most azzal a váddal, hogy a magyarság ellensé­ge volt, feketíti be felebarátját. Mi nyíltan és őszintén megmondhatjuk ezt, ránk senki nem mondhatla, hogy húsz év alatt valaha is le­tértünk volna az igaz magyarság ösvényéről s joggal elítélhetjük most mindazokat, akik igénytelenségük tudatában, ha már egyebei nem tud­nak a magyar életért s a jövendőért alkotni: akkor fekete színre festik felebarátjukat. Ez az örök den ini­ciális, aki cseheknek csehül, kommu­nistáknak oroszul, németnek néme­tül s románnak románul árulkodik, örökké a maga kis leveskéjét főzi s boldogan ugrál, ha felebarátjának árthat. Félre a suttogással, nem ma­gyar emberhez méltó az! Félre a megbélyegzett neveket < tartalmazó suba-alatti cédulákkal! Százakat megtakarj Ihat a jó házi­asszony, ha féintisziííó!, cipőkrémet, parketpaszlát, mosóport, kékítől és szappanpelyhet kimérve vásárol a Tureu feslékkeraskcdésben. SonM ot /7 v / 9 fa i, taxié ' * S? • ,er nem.

Next

/
Thumbnails
Contents