Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)
1938-11-26 / 48. szám
4. oldal. KOMÁROMI LAPOK--------------------------------------------$---------------------------------------------fonciére Általános biztosító-intézet ALAPITTÁTOTT 1864-BEN Életbiztosítás Tűzbiztosítás 373 Baleset biztosítá s Főügynökségeink a felszabadított Szavatossági biztosítás Felvidéken: Gépkocsibiztosítás Betöréses lopás elleni Komárom, Párkány, biztosítás Jégbiztosítás Érsekújvár, Léva, Ipolyság, Üvegbiztosítás Szállítmánybiztosítás Losonc, Rimaszombat, Kassa, Értékbiztosítás Pénztári küldöncök kirablás elleni biztosítása Géptörésbiztosítás Ungvár, Beregszász, Munkács. Uzemszünetelési károk elleni biztosítás Helyi képviseletek a felszabadított Felvidék minden községében. Bármily biztosításra van szüksége, kérjen tőlünk díjajánlatot! Horthy Miklós kormányzó jelenlétében mutatták be a Felvidék felszabadulásáról felvett filmet Jaross Andor megragadó beszéde vezette be a bemutatót A honvédelmi minisztérium irányításával a magyar filmiroda nagyszabású történelmi filmet készített a Felvidék visszacsatolásának eseményeiről. A filmet az Uránia szerdán este mutatta be Horthy Miklós kormányzó úr öfőméltóságá'nak jelenlétében, a bemutatón estélyi díszben megjelent előkelő közönség vett részt, melynek sorában vitéz Imrédy Béla miniszterelnökkel az élén jelen voltak a kormány tagjaj s a katonai és polgári kiválóságok. Féltíz után pár perccel érkezett meg a Kormányzó Ür, aki a Főméltóságú Asszonnyal egyútt szállt ki az autóból. A nézőtér előkelő közönsége hatalmas tapssal fogadta az emeleti páholyban megjelent kormányzói párt, azután felcsendült a Himnusz, mely után a legújabb filmhíradót pergették le. Ezután a Szent István-film jelent meg a vásznon, melyet az »Észak felé..'.« c. történelmi film követett. Mielőtt a film vászonra került, J a.ross Andor miniszter jelent meg a színpadon, aki percekig szóhoz sem tudott jutni az ünnepléstől és tapstól, amely őt mgejelenésekor fogadta. Mikor a lelkesedés lecsillapodott, gyönyörű beszédben emlékezett meg a Felvidék felszabadításának történelmi eseményeiről és többek közölt a kővetkezőket mondotta: — A most következő film a közeli napokban lejátszódott történelmi esemény napjait rögzítette le. Amikor a magyar igazságnak az ereje előtt először meghajolt egész Európa (nagy éljenzés és taps) és amikor a magyar Felvidékünk felszabadulásának (megújuló éljenzés és taps) egyes állomásait újból átéljük, tudjuk, hogy a magyarság mindent átütő erején kívül barátaink támogatása, saját erőnk feszítő dinamikája és a magyar diplomácia kitartó munkássága együtt eredményezte, hogy a magyar Felvidék Hevében itt állhatok ebben a teremben, magyar közönség előtt és beszélhetek egy részleges magyar feltámadásról. Ha szereted a szép, kedves könyvet, küldj 1 pengőt Dr. Baranyai József szerkesztő címére(Komárom, Kultúrpalota), bérmentve küldi meg legújabb könyvét: Komárom a magyar népdalokban címűt, Halasy Jenő festőművész hangulatos címképével. Ajándéknak igen alkalmas!! — Amikor erről szólok, első kötelességem megköszönni a legelső magyar embernek, Magyarország kormányzójának (óriási lelkesedés, nagy taps), hogy nem hiába jélt a határon túl is a magyarok lelkében 1919 novemberének egyik napja, amikor fehér lovon bevonult Budapestre. Mi, jelvidéki magyarok> tudtuk, hittük és reméltük, hogy <ez a fehér ló egyszer átvonul a komáromi nagy vashídon és bevonul a kincses Kassa városába, a kassai dóm elé. (Nagy taps.) — Magyar testvéreim! Ha látjátok itt a filmen a felvidéki magyar városok patináját, ha látjátok a magyar ruhába öltözött lányok arcán a kicsorduló könnyeket, ha látjátok a virágesőt, azt a mámoros lelkesedést és a magyar indulóban szinte felolvadó egységes nemzeti öntudatot, gondoljatok majd arra, hogy a virágok, az örömmámor, a lelkesedés és a magyar ruháik möglött más is van: ott van a felvidéki egész magyar élet. A felvidéki szántó-vető ember, a Csallóközben, a Garam-méntén, a Rimapartján, a Bodrog-közben és Kárpátalja síkjain. Gondoljatok arra a magyar emberre, aki húsz éven át megrendíthet étién hittel várta a visszatérést. Ezzel ja felvidéki magyar emberrel szemben, de minden magyar emberrel szemben megnőtt a felelősség-tudatunk, most már egymillió ember sorsáról, kenyeréről kell gondoskodnunk. — A felszabadult magyar Felvidék, a magyar társadalom tökéletesen fegyelmezett magyar politikai életet sürget az egész vonalon. (Nagy éljenzés és taps, Imrédy Béla miniszterelnököt éltetik.) — Minket nem érdekelnek a parlament személyi harcai, minket a magyar élet érdekel. (Óriási taps.) Minket az egységes magyar munkafront, a szorgalmas, becsülét es munkáskéz, a valamennyiünk, magyarok által végzendő egységes, áldozatkész munka érdekel. — Támadjon fel tehát újból a történelemnek e pár napja, aztán ha kimegyünk innen, meleg szívvel, hideg ésszel cselekedjék minden magyar, hogy felépíthessük újból azt a birodalmat, amelyet Szent István örökül hagyott ránk. A beszéd végén meg-megujuló meleg ünneplésben részesítették Jaros Andor minisztert, s végigtapsolták a nagyszerű filmet is. 1938. november 26. Pillanatfelvételek a bossányi gyfijtőtáborból Múlt szombati számunkban már röviden ismertettük a bossányi gyűjtő munkatábort, amelyben ezerötszáz magyar fiú tengette heteken át életét. Ezt az időt, amely szinte egy örökkévalóságnak tűnt fel, a fogolytábor egyik résztvevője se fogja elfelejteni soha. De minden keserűségen,, minden fi-.' zikai és szellemi megpróbáltatáson túl is .örökké égett a remény, hogy egyszer majd mégis csak hazajutunk. És ez adott néha jókedvet, ez a bizakodás enyhítette esténként a szövetkezetben, vagy az egyik-másik kocsmád ban a fiúk hangulatát. Itt és bor,, vágyj néha sör mellett pár pillanatra elfelejtenék azt, hogy milyen kíméletlen, néha baromi a sorsuk reggel hattól este hatig! Nagytapolcsány felett nyolc kilométerrel csendes lapályon terül el Bossány. Két ikerfalu van egymás, mellett: Nagy- és Kisbossány. Ez a két falu október végétől tele volt magyar szóval. De tele volt magyar keserűséggel, magyar fájdalommal is. Ennek a kis szlovák falunak a lakói részvéttel viseltettek a magyar fiúk iránt, akiket szeretettel fogadtak, hogyne, hiszen ők is visszavágyódtak Magyarországhoz, mert az idősebb generáció nem felejtette cl a régi jó békevilágot. Nem felejtették cl Budapestet, a Nagy-Alföldet, a jő életet, nyugalmat és biztonságot. * i Reggel 7-től délig, délután 1 órától 5-ig, fél 6-ig folyt a munka az új raktártelepen, ahol a kilenc nagy raktárba kellett behordani a 12-es gyalogezred Komáromból elhozott és ellopott felszerelését, a kaszárnyák berendezését kellett a vaggonokból be-i szállítani a raktárakba, úgy szintén két tartalékhíd nehéz, mázsás vasalkatrészeit. Ez utóbbi szállításával történt nem kevesebb, mint három láb és egy kéztörés. Mikor ezt jelentették, a vezetőség kijelentette, hogy sem ezért, se az esetleges jövőbeli sérülésekért nem áll módjában felelősséget vállalni semilyen tekintetben. Egyszer pedig, mikor a maródkán megjelent az egyik fiú,' a szolgálatod hadnagy panaszkodására kijelentette, hogy: »Menj Horthyhoz, az majd meggyógyít!« Ilyenek után könnyen elképzelhető a fiúk elkeseredett, lázadó hangulata. Egy másik fiú szabadságot kért, hogy hazalátogathasson egy napra. Erre is hasonló volt a válasz: »Menj Horthyhoz, az majd ad neked szabadságot!« — Ez a fiú szószerint vette azonban a dolgot és még aznap este megszökött. Szerencsésen haza is ért, nem tudták elfogni! * \ * A postával is igen nagy baj volt. A komáromi Boros Béla például egy nap kapott egy sürgönyt és négy levelet. Egy költi dgyarmati fiú sürgönyt kapott, hogy meghalt a nagyapja — de a sürgöny két hét után ért csak Bossányba. Egy másik fiú, a csendőrség láttamozásával kapott sürgönyt, hogy súlyos beteg a felesége. Mikor ezzel jelentkezett, azt a választ kapta, hogy még nincs baj, hiszen nem halt meg! Legtöbb fiú pedig csak azt a levelet kapta meg, amelyben érdeklődnek, hogy előbbi két levelükre miért nem válaszolt? * Egyik nap egv finánc vetődött valahonnan a fiúk közé. Tudott magyarul és nagy szellemesen azzal kezdte, hogy: tudják-e mit jelent a MÁV? Mert ő szerinte annyit jelent, hogy Magyarok Ázsiába Vissza. De erre ,a magyar fiúk se hagyták magukat. Megkérdezték tőle, hogy tudja-e ő. hogy mit jelent a C. S. D.? Mire a magyar fiúk magyarázlak meg. hogy annyit jelent: Cseheknek Szaladni Dicsőség! A hátul-hős finánc ezekülán úgy elpárolgó ti, mint a- kámfor!: * ■ A szövetkezet vendéglője minden este hat óra után megtelt magyar fiúkkal. Folyt a bor, mindenki felejteni akart. Zengett a szép magyar nóta, mert hát csakugyan: a magyar ember a borban és, a nótában tud csak felejteni. Nem1 egyszer ugratták a fiúkat, hogy milyen katonák, hiszen még puskájuk és töltényük sincs! (Mert ezt azonnal elvették tőlük, mint »megbízhatatlan elemtől«!'). De nem azért magyar a magyar, hogy hagyjon magán kifogni. Méghozzá nótával feleltek a gúnyolódóknak : »Nem kell nekünk se puska, se golyór Elég lesz a nemzeti lobogó, Ha főnnek a Horthy katonái l« És ha valaki ezért még szólni mert, hogy még nincsenek otthon, hogy mernek ilyen nótát énekelni, akkor nagyon hamar működésbe került és nagyot lendült az ököl, ami azután még nagyobb respektust szerzett a magyar fiúknak. * Csak egy-két kis epizódot, képet mutattunk be a magyar fiúk bossányi életéből, de azt hisszük, hogy ebből is láthatja mindenki, hogy tút minden bajon, fájdalmon, keserűségen, mégis megállták a helyüket ott is a magyart fiúk, nem hoztak szégyent a. magyar? névre! Dorm Ervin. Nemes bútorszövetek Jermy Pál Budapest, IV., Fereucie k-dere 3 Hazai és külföldi különlegességek. Gyári képviseletek* 355 A Jókai Egyesület múzeumának kérelme A Jókai Egyesület múzeuma tiszteletiéi kéri az intézmények, hivatalok, iskolák vezctőil, az üzlellulajdonosokat, magánosokat, hogy a csehszlovák uralomra vonatkozó emlékeket, feljegyzéseket, képeket, sapkákat, egyenruhákat, plakátokat, tárgyi emlékeket ne dobják el, hanem a múzeumnak megőrzés végett átadni szíveskedjenek. Eddig is szép anyag egybegyiilt inár, de mind ez nem elég, —* iiogy a gyűjtemény teljes legyen, szükségünk van az eddiginél hatékonyabb adakozásra. A múzeum mindet* értéket, emléket megbecsül! Ö39 Milus János ruha-, szőrmefestő és vegytisztító Komárom, Nádor utca 3. és 48. szám. Alapítva 1905. Gallér tisztítás!