Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-07-02 / 27. szám

2. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1938. július 2. »Nehéz időkben jólesik halóit nagyjaink szelleméhez menekülni!« 3 A Jókai Egyesület közgyűlése Egyesült Párt részéről K á 11 a y Endre dr., C z i b o r Géza, Páti Nagy Mihály és K rés ka József, a városi demokrata és a zsidópárt részé­ről L ó r á n d Istvánt, a kommunista párt részéről Trencsik Jánost és Szám pl Mártont, a szocialista párt részéről T a r i c s Istvánt és V á r a d i Aladár dr.-t, az egyesült csehszlovák pártok részéről S i n d 1 e r Jaroszláv dr.-t és Ruzsicska Emit választot­ták meg tanácstagoknak. A pénzügyi bizottság tagjaivá meg­választották Ko 11 á n y i Miklóst, Csi­­zy Istvánt, Reicher Miklóst Lang­­sá dl Lajost és Rác.z Ferencet (egye­sült párt), Csizy Józsefet és C se­vár Ferencet (kommunista párt), N e u.w i r t h Józsefet (szocialista párt) és Nlecs Jenőt.(egy. csehszl. párt). A városbírók megvá!asztását felter­jesztik a belügyminisztériumba s ha onnan a jóváhagyás megérkezik, kezd­heti meg a városbíró működését. Ez valószínűig szeptemberben következik be. Az Egyesült Párt nagyszerű győ­zelme nemcsak Komáromban, hanem az egész országban nagy lelkesedést és örömet váltott ki, Fülöp Zsigm md vá­rosbírót és társait az ország minden ré­széből számta'an üdvözlő sürgönnyel és levéllel keresték föl. WwVVVVyVNAAZ Nyelvhasználat a komáromi munkás­­biztosító pénztárnál Egyik előző számunkban megírtuk, hogy" az Érsekújvár és Vidéke című laptársunkban valaki szóvátette azt, hogy a Komáromi Munkásbiztosító Pénztár a hozzáintézett magyar leve­lekre ismételten szlovákul adott vá­laszt. A panaszló teljes joggal kifogá­solta azt, hogy egy túlnyomóan ma­gyar érdekeltségek szolgálatában álló intézmény a magyar nyelvjogokat mel­lőzi! Elégtétellel állapítjuk meg, hogy a Komáromi Munkásbiztosító Pénztár olyan jelentőséget tulajdonított a pa­naszos soroknak, hogy Phihár Mátyás, a Munkásbiztosíio komáromi igazgatója elutazott Ér­sekújvárra és személyesen ke este föl a fenti laptársunk szerkesztőségét és köze’ebbi információkat kéri a pa­naszos esetre vonatkozólag, mert — mint mondotta — vizsgááíot akar indítani ez ügyben és minden egyes esetet orvosolni fog. Felhívjuk tehát olvasóinkat, hogy akinek hasonló természetű panasza van, forduljon szerkesztőségünkhöz, a panaszokat készséggel eljuttatjuk a munkásbiztosító igazgatóságához, ahol kellő orvoslást ígértek. Vasárnap tartotta a Jókai Egyesület huszonhetedik évi rendes közgyűlését, élénk érdeklődés mellett, az Egyesü­let kultúrházának képtártermében. A közgyűlésen dr. S z i j j Ferenc elnö­költ. Dr. Szijj Ferenc a következő, hatá­sos elnöki megnyitóbeszédet mondotta el: Tisztelt Közgyűlés! Ismét elmuh egy év a legutóbbi köz­gyűlésünk óta. Ezt az elmúlt esztendőt igen jelen­tősnek merem mondani a Jókai Egye­sület történetében, mert- egyesületünk­nek egyik nagy célját, régi reménysé­gét, kegyeites feladatát érlelte való­sággá. Az elmúlt évben állítottuk föl Jókai Mór ércszobrát. Berecz Gyula nagysikerű alkotása hangtalan beszédével, mozdulatlan gesztusával is ékesen hirdeti egyesü­letünk kiapadhatatlan Jókai kultuszá­nak erejét s a Jókai szobánkban elhe­lyezett koszorú-sza’agok változatosan élénk színei és kegye’etes, hódoló fel­iratai híven őrzik emlékét annak a emelő hatású országos ünnepnek, mely­ben összedobbant a szlovákiai egész magyarság szíve akkor, mikor Jókai ércaliakja megjelent előttünk. »Nehéz időkben jól esik halóit nagyjaink élő szelleméhez menekül­ni.^ Nekünk, akik még színről-színre lát­tuk, ismertük az élő Jókait, jól esik mindennapos utunk közben rátekinte­ni a szoborban is örökmesélő alakjá­ra, az ércbőí is kiderengő moso'yos, bíztató tekintetére és örömmel állít­juk a későbbi generációk szeme elé: nézzétek, ilyen volt! Legyetek hívek az ő élő szelleméhez! Ez a szobor azonban, a Jókai szob­ra nemcsak a mesélő Jókait ábrázolja. Ez a szobor nemcsak mesét mond, ha­nem ékesen, hangosan, tanííóan beszél. Nekünk szól, a Jókai Egyesületnek, a város fiainak, a mai élet magyarjainak, öregeknek, fiata’oknak, mindnyájunk­nak. Hallgassuk meg, mit mond? Azt mondja, hogy nagy eredményi csak egybeforrott érzéssé1, egy gon­dolatba összehajtó áldoza készséggel és akaratiak testvéri összefogással érhetünk e\ Azt mondja, hogy a magyar kul­túra a mi értékünk, a mi erőnk, a mi ékességünk és törhetetlen bizto­sítéka magyarságunknak. Azt mondja: legyünk hívek a ma­gyar gondo’athoz s fogjunk kezet a magyar kultúra szere létében, meg­őrzésében és fej esziésében. Magyar ifjúság! akiknek legszebb példaképe a márciusi Jókai, a Petőfi barátja és diáktársa, azt mondja nék­­tek ez a szobor: Ne csüggedjetek, jön Tardona után is élet! Jöjjetek, dolgoz­zunk együtt a magyar kultúráért, a magyar életért! A nagy tetszéssel fogadott megnyi­tóbeszéd után Szombathy Viktor főtitkár olvasta fel évi jelentését. Első­sorban is a Jókai szobor-akcióról em­lékezett meg. Néhány évvel ezelőtt Jó­kai szobra még csak álom volt, —­­mondotta többek között a jelentés, — ma már valóság. Szinte rekordidő alatt gyűlt össze a pénz s állott a szobor. Komárom városképéhez szervesen hoz­zátartozik e szép művészi munka, az Egyesület a szlovákiai magyarság ál­dozatkészségével olyat alkotott, ame­lyet gáncs, rosszindulatú kritika nem ért soha. A • szobor méltó bizonyítéka a ne­gyedévszázados munkának, ame'yeí a magyar míivíe’ődés szolgálatában a Jókai Egyiesü’iet végzett. A minden szlovákiai magyar embert összefűző kulturális iegys£g gondolaiát éppen a Jókai Egyiesüet vitte nagy lépé­sekkel előre. A szobor tehát nem­csak á Sandósuli anyagi emlékei, mű­vészi ihViet, munkáskezekét, áldo­zatkészségei je’lent, hanem szélesebb áttételben titokzatos szellemi erők hirdetője is: hirdetője annak, hogy Szlovákia magyarságát az anya­­nye'vnek, hagyományoknak, műve­lődésnek szereteti ben ünnepi, ko­moly pillana.okban egy nevezőre le­het hozni. Majd köszönetét mondott a főtitkári jelentés az adakozóknak, akik jó szív­vel segítették Komáromot a szobor­hoz, különösen pedig a szoborakció lelkének, dr. S z i j j Ferencnek s a szobor alkotójának, Berecz Gyula szobrászművésznek. Köszönetét F ü - 1 ö p Zsigmondnak, aki az Egyesület történetét írta meg. A főtitkári je’entés azután beszámolt az egyesület múltévi működéséről, az előadásokról, a vitaestekről. Beszámolt a múzeumi s a könyvtári gyűjtemé­nyek állásáról. A múzeumi gyűjtemé­nyeket idegenek és helybeliek, isko­lásgyermekek, felnőttek nagyszámban látogatják, a múzeumi gyűjtés állan­dóan folyik, jelenleg a néprajzi anyag beszerzése van soron, a gyűjtésben Manga János ógyallai tanító segít hatékonyan. Rendezett a muzeum nép­­művészeti kiállítást is. A könyvtár ren­dezése most folyik. Az országos hiva­tal s a járási választmány nagyobb összeggel segíti a múzeumot. Majd igy fejezte be a főtitkári je­lentés : E tavasszal Komáromban sok szó esett a kulturális fásultságról, az ér­deklődés hiányáról, a szétszóródott gyarságról, amely felekezeti, társadal­mi, világnézeti szempontokból meg­oszlott s amely magyarságnak néhány tagja az önérdek-diktáita hangok ha­tására ide-odasodródott a könnyebb ér­vényesülések utján, — noha ez az út a magyarságtól más nemzetiségek ér­deke felé vezetett. Valóban sok az egyesületünk, megfogyatkoztak az egyesületek tagjai, a létfenntartás gondjai is megsokasodtak. Éppen az ilyen kiegyenlítő, a felekezeti, társa­dalmi, politikai, foglalkozásbeii kü­lönbségeket eltüntetni kivánó egyesület tagjai fogyatkoztak meg mindenütt, mint mi vagyunk, Jókai Egyesület. De hisszük, hogy annak a nemzeti, ösz­­szefogó gondolatnak a jegyében, ame­lyet a Jókai Egyesület 25 év óta töret­lenül hirdet, amely gondolat bennün­ket igazolt: — hozzánk jön a fiatalság is, hoz­zánk jönnek nemcsak azok, akik­nek szivében a meggyőződés tüze ég, hanem eljönnek a kallódók, a tépe’.ődők s a könnyen visszavonu­lók, — és erre a csoportosulásra már kedvező jeleink vannak, ezt a csoportosulást össze is hozzuk az ősz folyamán, -— mert azt kívánjuk, mindenki azt kí­vánja, hogy a Jókai Egyesület Komá­romban magyar kuitúráüs, irányadó szerepét változatlanul betöltse. Betölt­se fiata’osan. frissen, lendületesen, so­ha nem fánadóan, betöltse. nem azért, mert úgy kívánná az egyesü leti érdek, hanem, mert úgy kívánja a nemzeti alapon álló kul­turális gondolat, mindnyájunk vá­gya: műve t, öntudatos, összetartó magyarság Szlovákiában. S ennek a gondo’atnak zászlóvivői el­sősorban mi vagyunk, komáromi Jókai Egyesület. Kötelez erre huszonötéves múltúnk, kötelez erre a megnyilatko­zó sok-sok kívánság, kötelez a kul­turális sorba kívánkozó komáromi fia-Amiről Jókai is oly szépen írt A komáromi nagy földrengés Városunk mai lakossága kevéssé is* meri a város múltját, csapásokban bővel* kedő történetet. Ha egyesek halloftak vagy olvastak is valamit azokról a nagy szerencsétlenségekről, amelyek városun* kát az idők sodrában pusztították, talán nem lesz időszerűtlen cs érdektelen el* mondani valamit arról a nagy földren* gésről, mely i 75 évvel ezelőtt romba* döntötte a török háborúk és a kuruc* labanc harcok után békés fejlődés útjára lépett városunkat. Még 20 év sem múlt cl egészen azóta, hogy a város 1745*ben nagy áldozatok árán elnyerte Mária Teréziától a sz. kir. városi jogot és megszabadulva a megyei és katonai beavatkozások nyűgétől, saját maga intézhette ügyeit. Rohamosan kéz* dett fejlődni ezidőben Komárom. Keres* kedelmi forgalma kezdett élénk lendületet venni. A vízi közlekedés előnyei követ* keztében a gabonakereskedelem a XVIII. század folyamán mindinkább Komáro* mot tette gócpontjává s a fakereskede* lem még jelentősebb tényezője volt már akkor a város forgalmának. Mint minden kereskedő városban, itt is élénk és pezsgő élet uralkodott és egyike volt az ország legnagyobb népességű városainak. A megelőző évtizedekben nagy épít* kezések is emelték a város szépségét és sok ember részére nyújtottak megérde* melt keresetet. A jezsuiták a várossal kötött szerződés alapján felépítették nagy', kétemeletes székhazukat, mely később a szt. Benedekrendc lett s „miután ebbe bevonultak 17J8*ban, leiették a Szent András templom alapját, mely egykorú írók tanúsága szerint az ország egyik legnagyobb és legszebb temploma íeen* dett volna, ha a nagy földrengés el nem pusztítja.* A két szép toronnyal ékes* kedő templom temérdek költségbe került. „A Szt. Andráson felül van a rácok* nak új temploma, mely főkép aranyozott karcsú tornyával imponál. Lejebb, a fő* fér felé a Szt. János temploma áli, kö* zel a Wild! György terve szerint épült városházához“, melynek magas tornya volt már akkor is. A Kajtor utcában (mai Széchenyi utca) a Ferencrendiek nagy kiterjedésű háza és szép temploma állóit. Ez utóbbi a mostani katona temp* lom s a mellette levő nagy épület volt a franciskánusok klasíroma. „Ami a lakóházakat illeti, azok — mint Pray György irja — igen csino* sak s az emeletes házak épenséggel nem ritkák, kivált a főbb utcákon s a mai sétatér helyén elterült városrészben.“ Takáls Sándor, nagyemlékű történet* írónk könyvéből vett ezen adatok mutat* ják, hogy virágzásnak indult a város a XVIII. század közepén és szorgalmas, dolgos népe megtalálta a mindinkább élén* külő városi életben nemcsak megélhetését, hanem gazdasági gyarapodását is. Komáromak mindig az a szomorú sors jutott, hogy amikor békés viszonyok közé jutva, megindulhatott a fejlődése valamely irányban, hosszabb*rövidebb idő múlva mindig bekövetkezett valami nagy csapás, rnely letörte a fejlődés vonalát. Ezek a törések kísérik !848■ on és 19í4*en át, de míg ez utóbbiak az egész ország sor* savai állottak szőre , összefüggésben, az 1763--iki földrengé , helyi csapás volt, mely csak városunkat döntötte romlásba. Egykorú följegyzések, a Nedeczky csa* Iád levéltárában és a helybeli evangélikus egyház levéltáráin levő leírások egybe* hangzóan adják elő a szomorú és végze* íes napok történetét. Ezek alapján kö* zöljük az alábbiakat. 1763. évi június 28»án reggel, Péter és Pál apostolok vigíliáján, kevéssel öt óra után váratlanul megrendült a föld Komárom alatt. Ez a rázkódtaíás körül* belül fél percig U rtott és olyan erős volt, hogy a tetőkről a cserepeket és a város* ban több kéményt levert. A város népe nagy részben ébrei volt már a kora reg* geli idő ellenér 1 is és „résszerint a Templomokban, résszerint a piatzokon, résszerént pedig a magok házaiknál vol* fanak. A félelen, melly erre a legelső mozgásra következett, nagyobb volt a kárvallásnál és ezt az Isteni gondviselés különös munkájá iák lehet tulajdonítani; mert a Városbéli lakosok ezen félelem által megintetvén, minden késedelem nél* kül nagyobb résztől báíorságosabb helyek* re vették volt magukat.“ „Nem múlt el több idő egy fertály órányinál, midőn ismét a második Föld* indulás következe t, mely minden utób* biaknál erősebb \ olt, másfél minufumig tartott és amely alkalmatossággal a földön bizonyos zúgás és morgás tapasztaltaiéit. Egy szempillantásban repedések lettek a Templomokon, Klastromokon és min* den egyéb városi épületeken. Erős fala* kaf dobolt le a rázkódtaíás és úgy meg* rázta a lakosokat is, hogy akik váraíla» nul el nem temetteitek, haláluk óráját je* len lenni vélték.“ A jezsuiták új lemplo* mának tornyai, melyek igen erősen voltak építve, leomlottak s az omladék a templom márvánnyal kirakott kriptáját is egy helyen áttörte, a mellékolfárok két felén és az egész épület főfalai szétsza* kadfak. A rázkódíatás „a jezsuiták kétemeletes rezidenfiáját, mely alulról egészen föl erős boltoz dók a’att volt, beszakasztotta Arany* szájú szi. János templomának erős, ma* gas tornya a harangokkal együtt ledőlt s áttörvén a szentély boltozatát, Venczal János jezsuita atyát, épen midőn misé* zett, omiadékkal beborította“. Még na* gyobb kárt vallott a franciskánusok lem* ploma és klaílroma, ahol „minden épü* letek apródonkénf ledüledeziek“. A tem* plom boltozata beszakadt és a misét hall* gafók közül több embert agyonütött az omladék. A városi t nácsház tornya az órával egviitt a piacra zuhant és ott többeket agyonsújtott. Majd minden épület kőha* lommá változott, alig maradt ház épen s mivel estig még több rázkódtaíás követ* kezett, a veszedelem még nagyobbodott. A fold a város több utcáján megnyílt, leginkább a Dunához közel s a Vágdu* nánál kénköves vizet, azután hamuszinű és barna homokot hányt ki. „Sok helye*

Next

/
Thumbnails
Contents