Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-01-08 / 2. szám

lő. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1938. január 8. I' GYERMEKEKNEK. Cini egér látogatása Egérmama éppen arra tanította két kisfiát, miként viselkedjenek udvaria­san a vendégekkel szemben, amikor idegen cincogás hallatszott, s nyom­ban rá megjelent Cini egér kövér arca. Valamikor szomszédok voltak, de amióta Egér mama családja ideköltö­zött a zabosláda alá, nem találkoztak. Cini pedig kiváncsi egér volt, addig kutatott, amíg rájuk nem talált. —- Nahát, — kiáltotta, amikor a cipőbe belenézett, — micsoda pompás lakás! Ez már teszi! Akármelyik egérfőur is megirigyelhetné... És micsoda finom szaga van! Hpci! Hpci! Egérmama betessékelte a vendéget és szerényen jegyezte meg: — Csak olyan, amilyen a mi sze­génységünkből telik. — Valóságos penész-kánaán! — di­csérte a lakást Cini egér, aztán ide­­oda futkosott, megnézte az ócska cipőt kivül-belül és kövér arcát gyö­nyörű mosolyra torzította. Amikor a lakás dicséretével végzett, a gyerekekre tért át. Hogy milyen kedvesek és szépek! Bizonyára olyan okosak is, mint a kedves papájuk, mert az csoda okos egér ám, olyan nem minden bokorban terem ám! — És hogy vannak a te kicsinyeid? — kérdezte vissza Egérmama. — Bi­zonyosan a kedves férjed vigyáz rá­juk, amíg te látogatóban vágj-. Á, dehogy is! Az én kedves fér­jem Isten tudja, merre járkál. Külön­ben se szeret a gyerekekkel bajmo­­lódni. Hanem van egy kitűnő daj­kám, az vigyáz rájuk. — Dajkád? Valaki a rokonságból? — Szó sincs róla! Jó is volna!... Hanem fogtam egy öreg svábbogarat, leharaptam a csápjait és betanítottam a dajkaságra. Ha el akarna szökni, a gyerekek azzal fenyegetik, hogy leha­rapják a lábait is. így aztán jól el­­pesztrálja őket... — Érdekes! Ilyet még sose hallot­tam — cincogott föl csodálkozásában Egérmama. — Anyuka, szabad valamit kérdez­ni? — szólalt meg most Pisti, akit Egérmama korábbi nevelési utasításai kissé megnémítottak. — Mit, fiam? — Hogy igez-e az, amit Cini néni mond? — Jaj, de neveletlen vagy! — hábo­rodott föl Egérmama. — Hát nem az imént magyaráztam meg, mi az udva­riasság? Haszontalan fickó! — Mert ha igaz, — folytatta Pisti, — akkor mi is foghatnánk svábbogara­kat. — Jól megnevelnők őket! — szólt közbe Pali. — Úgy leharapnám a lá­bukat, hogy csak! — Ne haragudj rájuk, — kérlelte Egérmama a vendéget, — dehát os­tobák még szegénykék! Cini néni oda se hederitett a gye­rekekre, dehogy sértődött meg, in­kább azt kezdte mesélni, hogy a leg­kisebb fia dióhéj bölcsőben fekszik, a svábbogár meg ringatja és szép alta­tónótákat dudol neki. Ez is roppantul tetszett az egérgye­rekeknek. összemosolyogtak és nyom­ban elhatározták, hogy fognak ők is maguknak egy svábot. Hű, milyen vi­lág lesz akkor! — Csak elnyujtózom az ágyban és azt parancsolom neki, — álmodozott isti, — hozz ide tíz szem zabot! De gyorsan ám, mert leharapom a lá­­bod! — Én meg azt parancsolom neki, ►— toldja Pali, — keféld ki a bundá­mat, mert vége a fejednek! Cini néni meghallotta ezt és kíván­csian fordult a gyerekekhez: — És honnan hozza majd el a za­bot? Egérmama szerette volna figyel­meztetni a gyereket, hogy ne árulják el a zabosláda titkát, mert akkor Cini néni majd örökké a nyakunkon lesz, de már nem szólhatott közbe. — Hát csak innen e! — kotlyan­­totta el magát Pisti és a zabosláda átrágott deszkájára mutatott. Nocsak ez kellett Cini néninek! Tüstént éhes lett és a kinálást se vár­va, kapaszkodni kezdett fölfelé. — Parancsolj édesem! — mondta Egérmama udvariasan. ó, nem kellett Cini nénit kínálni, de még útbaigazítani sem, falánk te­remtés volt, nyomban nekilátott a zabnak és amikor észrevette, hogy a zab egy kis piszkálódásra a cipőbe csurog a lyukból, oda volt a gyönyö­rűségtől. — így még az egérkirály se él! kiáltotta boldogan. És eveit. Evett. A szeme is kidül­ledt bele. Majszolta, rágta, nyelte a zabot és nyögött, sóhajtozott az él­vezettől. De rég ettem ilyen finomat! Úgy evett, hogy étvágyat kap­tak tőle mindnyájan. Neki is láttak derekasan. De Egérmama és a gye­rekek már régesrég jóllaktak, amikor Cini néni még egyre tömte magát, — Anyuka, — szólalt meg ekkor újra Pisti, — udvariatlanság volna, ha azt mondanám Cini néninek, hogy ne egyék annyit, mert majd nem fér ki a láda alól? Egérmama bosszúsan legyintett a kotnyeles Pisti orrára, de Cini néni csak annyit mondott: — Ne törődj azzal, fiam — és to­vább evett. Egyszer aztán nem bírta már to­vább. Csüggedten fordult le a cipő mellé és alig tudott lélekzethez jutni, — Jaj, — mondta, — jaj! Szegény öreg szivem!... Jaj, a gyomrom! — Akarsz egy kis hidegvizes boro­gatást? — ajánlkozott udvariasan Egérmama. — Brrrrr! —- mondta Cini néni és próbált a másik oldalára fordulni — Haza akarok menni! — nyögte az­tán. — Hát iszen jó, jó, de hogyan, ha menni is alig tud? Egérmama végre is tolni kezdte, a két egérgyerek meg húzta, igy aztán nagynehezen kijutot­tak a zabosláda alól. De még azután is csak igen lomhán totyogott előre. Egérmama csupa udvariasságból el­kísérte az istállóajlóig, s ott Istennek ajánlotta. Még össze is csókolóztak. De a búcsú megható pillanatában, mint égből a villám, úgy csapott le rájuk a macska. Egérmama elég für­gén ugrott el, éppen csak a farka tö­vében érte el a macska egyik karma, de oda se neki, attól még rohant, mint a szél. Ellenben Cini néninek, a kövér, falánk Cininek, vége volt. Moccanni se tudott. Legújabb HARSÁNYI ZSOLT: És mégis mozog a föld Galilei életének regénye 1-111 kötet fűzve Kő 72 — Vászonkőtésben Kő 108 -NAGYIVÁNYI ZOLTÁN: í Sárga kaszinó A regény színhelye egy elme­gyógyintézet a „Sárga kaszinó”- Ez a könyv az időközben világhírűvé vált: „Idegenlégió­tól Szovjetoroszországig — folytatása Vászonkötésben Kő 36 40 KOVÁCS IMRE: A néma forradalom Fűzve Kő 2340 EGRI VIKTOR: Égő föld Történelmi regény a longo­­bárdokról, a magyar föld ős­lakóiról Vászonkötésben Kő 31'20 EGMONT COLERUS: Az egyszeregytől az integrálig Ez a kitűnő könyv bevezeti a laikus olvasót a matematika világába. - Laikusnak élveze­tet szerezni oktatás közben - ez Colerus művészete Kötve Kő 55’— FÖLDES JOLÄN: Más világrész A „Halászó macska uccája“ világdíjat nyert Írójának uj, elmés, kitűnő Írásai, valóságos kis remekei Ára Kő 2340 VIKTOR HEISER: Egy orvos bejárja a világot Fűzve Kő 30'— DUFF COOPER: Talleyrand Fűzve Kő 30 — KARÁTSONY BENŐ : Pjotruska A „Napos oldal“ szerzőjének uj,,mély filozófiával és kitűnő humorral megírt könyve- Vászonkőtésben Kő 36'40 IGNÁCZ RÓZSA: Anyanyelve magyar A fiatal erdélyi magyarokról szól ez a könyv, akik más­képen járják életük útjait, mint apáik járták, mert az új idők mást követelnek tőlük. Ára fűzve Kő 2930 Előrehaladt szezon miatt mélyen leszálítoít árban kaphatók prémek és finom minőségű mérték utáni téii kabátok — részletre is Csonka női divattermében. Ing. Fóliák Zoltán villanyszerelési vállalata, Komárno, Klapka tér 9* ■ Vállal mindennemű, e szakmába vágó munkát Csillárok, lámpák, kerékpárok és alkatrészek nagy raktára Kaphatók és megrendelhetők UNIO-ban Masaryk u. 29, Komáromiak Budapesten a szállodája a főváros szivében, Rákóczi-ut 58. 150 kényelmes, modern szoba Patinás­­hirli kitűnő konyha, magyar és francia ételkülönlegességek. - Az étteremben minden este a legkiválóbb cigányzene­­kar, a télikertben délután és este tánc. Lemérsékelt szoba és penzióárak azoknak, akik lapunkra hivatkoznak. KOMAROMI LAPOK politikai, társadalmi és közgazdasági lan. Szerkesztőség és Kiadóhivatal Komára«, Masaryk ucca 29. szám. Előfizetés: egész évre 50 Ke, félévre 25 Ke, negyedévre 12 Ke 50 fillér. Külföldre egy évre 75 Ke. Egyesszám ára 1 Kő. Felelős lapkiadó: FÜLöP ZStGMONP. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdá­jában Komárno, Masaryk ucca 29. sz. Telefon: 80. A hírlapbélyeg használatát a bratislavoí posta- és távirdaigazg. 43.238—III.»—37, szám alatt engedélyezte. Az illetékes postahivatal: Komárno.

Next

/
Thumbnails
Contents