Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-08-14 / 65. szám

Lapunk mai száma a jövő keli teljes rádió-műsort tartalmazza ötvennyalcadik évfolyam _________________65. szám__________________________Szombat, 1937 augusztus 14. KOMAROMI LÁM Alapította: néhai TUBA JÁNOS. Előfizetés: egész évre 80 Ké, félévre 40 Ké. negyedévre 20 Ké. Külföldön 120 Ké. - Egyesszám ára 1 Ké. POLITIKAI. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI LAP Felelős szerkesztő KÁLLAY ENDRE DR. Szerkesztő BARANYAY JÓZSEF DR. Főmunkatársak: FÜLöP ZSIGMOND és SZOMBATHY VIKTOR Főszerkesztő: GAAL GYULA DR. Szerkesztőség és kiadóhivatal Masaryk ucca 29. Megjelenik hetenként kétszer: szerdán és szombaton Békés szándék Komárom, augusztus 13. Egy hónappal ezelőtt Hull ame­rikai államtitkár válaszolva a wa­shingtoni kínai nagyköveinek a ja­pán csapatok északkínai akciójával ■kapcsolatos diplomáciai átiratára, nyi­latkozatot tett, melyben hivatkozva az amerikai politika demokratikus alapvonalaira, mindenekelőtt »szom­széd szuvcrénilásának respektálását, n bctnemavatkozást és a leszerelés ál­dásait hangsúlyozta s rámutatott ár­ira a jótékony hatásra, amelyet a gaz­dasági szabad csereviszony biztosít­hat az egész világ számára. Az ame­rikai államtitkár ezt a válaszát meg­hűl dől te a Washingtonban székelő valamennyi állam képviselőjének, ar­ra kérve őket, hogy szenteljenek fi­gyelmet a válasznak és ha arra nyi­latkozni óhajtanak, ezt küldjék meg neki. Negyven állam válasza érkezeit meg az amerikai külügyminisztériumba, közlük a világ legtekintélyesebb ál­lamaié, amelyek közül húszán a dip­lomáciai válasz tudomásulvétele mel­lett kimerítő választ is adtak. így kimerítően válaszolt Nagybrilaiuiia, Franciaország, Oroszország és mások, a kisebb államok közül Csehszlová­kia és Magyarország válasza is meg­érkezett Washingtonba. Csehszlová­kia hangsúlyozta diplomáciai okira­tában a demokratikus alapelveknek a nemzetközi vonatkozásokban is megnyilatkozó erejét, a véleménykü­lönbségeknek békés eszközökkel való kiegyenlítését, a szerződések szentsé­gét, a gazdasági megértést a túlságo­san magasra emelt vámsorompók le­­jebb bocsátása által s általában véve a demokrácia elveinek érvényesítését jelölte meg az egész világ együttmű­ködésének alapjául. Magyarország külügyminisztere is válaszolt Hull felhívására és ebben a válaszban az egész világ figyelmét felhívta a békeszerződések által te­remtett helyzetre, amelynek igazságos és tisztességes megváltoztatására töre­kedik a magyar kormány. De ugyan­akkor, mint eddig is mindig hangsú­lyozta. a magyar kormány most is hangsúlyozza, hogy ezt a célt kizáró­lag békés úton kívánja elérni. Ennek a törekvésének bizonyságául jelenti ki a külügyminiszter, hogy Magyar­­ország a fegyverkezés kérdésében tar­tózkodik az egyoldalú lépéstől, meri nem akarja a túlhevítetl nemzetközi helyzetet új erőpróbának kitenni. De a magyar külügyminiszter vála­szában rámutatott arra is, hogy Ma­gyarország a maga részéről tiszteiéi­ben tartja a különböző szerződéseket. Ennek többször tanujelét adta a leg­nehezebb körülmények közölt Is. El­lenben sajnálattal állapítja meg, hogy ez nem minden részről történik ugyan-Nagy vitatkozás Hodzsa dr. miniszterelnök állítólagos külföldi tárgyalásai körül — augusztus 13. A csehszlovák sajtóban azt a szen­zációs hírt közölték, hogy Hodzsa Milán dr. miniszterelnök Ausztriában magyar államférfiakkal fog tárgyal­ni, sőt az is lehetséges, hogy Neu­rath német külügyminiszterrel is fog találkozni. A lapok e közleménye kül­földi lapok nyomán került a sajtóba, de a Csehszlovák Sajtóiroda cáfolja a hírt és közli, hogy a kormányel- Hök politikai találkozóira vonatkozó minden híradás puszta kombináció. Ezzel a hírrel kapcsolatban nagy vitatkozás indult meg a csehszlovák sajtóban s (különösen a Németország­gal való tárgyalások lehetősége iz­gulja a külpolitikai szerkesztőket. A Poledni List c. lap azt írja, hogy illetékes helyen nem sikerült infor­mációt szerezni arra nézve, hogy van­nak-e valóban tárgyalások Csehszlo­vákia és Németország közölt, vagy sem, de ahol érdeklődtek, senkinek sem volt meghatalmazása arra, hogy a híreket megcáfolja. Néhány lap megállapította, hogy7 Csehszlovákia és Németország között eddig nem vol­tak tárgyalások, ezeket a jelentéseket azonban a Poledni List szerint su­galmazták. Több lap pedig azl írta, hogy7 a kél állam közölt nem is lehetlek tárgya­lások, mert a külügyminiszter a Pil­zen melletti elírásiban tölti szabad­ságát. Erre az agrárpárt félhivatalos or­gánuma, a Venkov vezércikkében azt írja, hogy az a körülmény, hogy a külügyminiszter a Pilsen melletti elírásiban tartózkodik, még nem je­lenti az állam aktivitásúnak megsza­kítását, ezáltal még nem szakadnak meg az egy7es államok közötti kap­így. Áll ez különösen a kisebbségi kérdésekre nézve, amelyeknek rende­zéséi az elcsatolt területeken nem­zetközi szerződések leltek volna bi­valya biztosítani, de ezeket azok az államok, amelyek a békeszerződések­nek haszonélvezői leltek, sajnos, nem tartják be. Ä gazdasági kérdések megoldásában minden állam hajlandó közreműköd­ni egy olyan megoldás érdekében, amely a különböző akadályok foko­zatos megszüntetésével a világ gaz­dasági helyzetének javulását elősegí­teni alkalmas volna. Általában el le­het mondani, hogy azok az államok, amelyek külön válasszal feleltek az amerikai államtitkár körlevelére, a békés megoldás hívei s valóban jó­akaratot tanúsítanak a nemzetek meg­csolatok és a felelősség sem nem ki­sebb, sem nem nagyobb. A miniszte­rek lehetnek szabadságon, azért még az államnak élni és dolgozni kell. A telefon, rádió és autó korában a csehszlovák külpolitika aktivitása nem végződik Elírásiban. A Venkov egyebek között még ezeket írja: »Csupán azt tudjuk, hogy a Német­országgal való tárgyalások nem tör­ténnek parancsszóra, ha megvan a maguk fázisa s hogy7 van és lesz még elég akadályuk, de ama hitünknek adunk kifejezést, hogy jóakarat mel­lett pozitív eredménnyel végződhet­nek. A demokratikus Csehszlovákiá­ban a külpolitika nem lehet kabinet­politika. Illedelmességet és lojalitást csak azok kérhetnek, akik maguk is lojálisak és nem lámadnak kamasz módra. A közvélemény előtt nem le­het állandóan elhallgatni a világje­len tőségü dolgokat.« Ebből azonban egyáltalában nem tűnik ki, hogy a tárgyalások dolgá­ban mi is a valóság. Legföljebb arra lehet következtetni, hogy az agrár­párt és Krofta dr. külügyminiszter közölt nem mindenben lehet egyező vélemény. A sok ellentmondó híradás csak izgalmakat támaszt és alkalmat ad a szenzációra éhes lapoknak ar­ra, hogy olyan dolgokat tárgyaljanak kiszínezett formában, amelyek tulaj­donképpen semmiféle komoly alappal nem bírnak s melyek meg sem tör­ténlek. Súlyos adókivetések miatt ialerveaiál az egyesüli párt Mint ismeretes, az adókivető pénz­ügyi hatóságok az idén egyezerre két évre vetették ki az adókat és pedig az 1936. évre szóló adóvallomások alapján. Az adóigazgatás bizonyára munkamegtakarítást akart ezzel el­érni, azonban az adózók körében nem ért el vele semmi célt sem, mert a fizetési meghagyások nyomán csak nyugtalanság és elégedetlenség kelet­kezett. Az ilyen módszer különösen nem vált be a mezőgazdaságokra, amelyeknél sok sérelem történt. 1936-ban ugyanis az árvízsujtóttá vidékek kivételével, a mezőgazdaság némileg jobb termést és jobb jövedel­met eredményezett, mint az idén, ami­kor köztudomású, hogy egész Szlo­­venszkóban igen sok panasz hangzik föl a gazdák ajkáról. Az árpa és rozs még a vetőmagot sem adta vissza sok érlése iránt. Persze vannak kérdések, amelyeket egyedül az államok köl­csönös viszonyaiban rejlő különleges nehézségek leküzdésével lehet csak megoldani, de erre is el kell követ­kezni az időnek, meg kell érniük a kérdéseknek, különösen szükséges pe­dig ez ott, ahol az államok egymás melleit élnek, egymásra vannak utal­va s ahol úgyszólván létérdekük fo­rog kockán a megegyezés vagy meg­­ncmegyezés cselére. Számtalanszor rámutattunk már ar­ra, hogy az a helyzet, amelyben a kél egymásra ulali állam: Csehszlo­vákia és Magyarország a háború utá­ni időkben van, lehetetlen és tartha­tatlan. A két állam nem tekinthet a végletekig egymásra ellenséges szem­mel. Meg kell találni tehát az utat helyütt s a búzatermés is lényegesen, gyengébb volt a tavalyinál. Elég csak a következőkre hivatkoz­nunk. Farkasd, Negyed vidéke álta­lánosan Szlovenszkó legkiválóbb ter­mőterületéhez tartozik, amit bizonyít az is, hogy Negyed község normális exportja 280 vagon szokott lenni. Ta­valy a súlyos jégverés következtében csak 98 vagon került eladásra, de ebben az évben semmi sem kerül piacra a termésből, sőt a község még behozatalra szorul. Ugyanaz a helyzet számos más vidéken is, sőt nagyobb csapás is érte egyes helyeken a gaz­dákat. Mindebből pedig meg lehet állapí­tani, hogy igen sérelmes és méltány­talan dolog a jövedelmi adói a miulf évi vallomások alapján kivetni, kü­lönösen akkor, amikor az !93(j. évi arra, hogy a jó szomszédi viszony megteremtődjék közöltük és megért­sék egymást. A fenti nyilatkozatokon a béke szelleme vonul kérésziül mind­két diplomáciai válaszban a békés eszközök igénybevételét hangsúlyoz­zák, vegyék tehát azokat tényleg igénybe, üljenek le a tárgyaló asztal­hoz és kössék meg azl a régóta várt egyezséget, amelyre nemcsak a két állam érdekében, de a Dunavölgye,, söl Középeurópa érdekében is ha­laszthatatlanul szükség van. Akii az igazi békevágy toll el, annak töreked­nie kell a mostani feszült és kí­nos helyzet megváltoztatására. Minél előbb kezdik meg a tárgyalásokat, annál hamarabb tisztázódik a helyzet, s annál biztosabban lehet elérni a megértést.

Next

/
Thumbnails
Contents