Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-07-24 / 59. szám

1937, július 21 KOMAROMI LAPOK 9. oldal. ASSZONYOKNAK. -{gSÉggjSSBSBEHI BBWBHHIBBHB5 f M BBB BHBWBWPBBBW Akik sohasem tökéletesek Minden teremtmény tökéletes a ma­ga nemében. A világrend végtelen harmóniáját csupán két élőlény za­varja meg a maga abszolút tökéletlen­ségével: a férj, meg a feleség. Ez a kettő lehet akármilyen, de tökéletes­séget még föltenni se szabad róluk. A FÉRJ... Ha korán kel, ezt hallja: — Mi az? Miért szöszmötölsz már hajnalban? Én éjfélig stoppoltam a harisnyáidat, de persze, nekem nem muszáj kialudni magamat! Annak a szegény lánynak azonban mégis csak kellene néha egy kis pihenés. De nem! Már hétre be kell fűteni a für­dőbe, ki kell takarítani az ebédlőt, be kell adni a reggelit a nagyságos ur­nák. (Az utolsó két sző határozottan gú­nyos árnyalatú némi lenézéssel pöty­­työzve.) Ha későn kel: — Rémes, lfogy milyen kiszámítha­tatlan vagy! Ha az ember arra vár, hogy te felkelj, mindenről lemarad. A Mari olyan későn lesz készen a hálószobával, hogy már nem ér rá a csarnokba menni. De hiszen arra való vagyok én, hogy a cseléd mun­káját elvégezzem. Csak q,zt csodálom, hogy még meghagynak az állásod­ban, amilyen pontatlanul jársz be! Ha korán jön haza: — Én nem tudom, mit akarsz? Már reggel legyen kész az ebéd? 11a későn jön haza: Beleőszülök a várakozásba! Mu­száj az ételnek tökremenni, ha ilyen sokáig áll. Aztán velem ne veszekedj, ha minden odaégett. Ha meg van elégedve az ebéddel: — Neked akármit be lehet adni étel helyett! Nem érzed, hogy elsózta a Mari ezt a levest? A rántáscsomókat se látod benne? De persze gyáva vagy. Inkább hallgatsz, csakhogy ne kelljen egy rossz szót se szólnod an­nak a tramplinak. Ha nincs megelégedve: — Az már igaz, neked semmi se jó. Ez után a leves után a király is meg­nyalná a líz ujját, (mert mindig úgy szokta, ha jól eszik, — veti közbe a férj szerényen), de te sósnak talá­lod és rántáscsomókra vadászol ben­ne. Ha Mari, a háztartási alkalmazot­taknak-ez a Kohinoor gyémántja unja a szekatúrát és felmond, nem én leszek az oka. Ha nem veszi észre az új ruhát: — Persze, rajtam sohase látsz meg semmit! Bezzeg, ha az Ilonkán vol­na ... Ha észreveszi: — Már ezt is a szememre veted, már ez is fáj neked, ha két évben egyszer átalakíttatok egy régi ron­gyot. A Krompewszkyné minden hé­ten két új ruhát kap az urától, a Fészkesné meg... Ila taxit hív: — Nem tudom, minek kellett most taxi? Nem értünk volna oda villamo­son is? De persze, flancra telik, csak a szükségesre nem. Soha életemben nem láttam ilyen smucig alakot. De kérlek, ha azt akarod, hogy a steppes estélyi ruhámban gyalog kutyagoljak végig a sárban, én szívesen megte­szem. De figyelmeztetlek, hogy a vegytisztítás drágább, mint a taxi. A FELESÉG... Ha házias és takarékos, ezt hallja: Hiszen szép tőled, szivecském, igazán. De ha ezl akartam volna, le­génykori szakácsnőmet vettem volna feleségül. Ugylátszik, nem méltóztat­­tál még számolni magadnak arról a köztudomású tényről, hogy nem csu­pán evés, meg takarítás, meg nagy­­mosás van a világon, hanem vannak az életnek egyéb örömei is. Ha nem házias és nem takarékos: (Hogy olyankor mit mond a férj, arról jobb nem is beszélni.) Ha komoly.és hallgatag: — Úgy mélíoztatol hatni igénytelen kedélyemre, mint egy pár kalucsni, meg egy esernyő, a hozzátartozó no­vemberi időjárással súlyosbítva. Ke­gyeskedjél talán megengedni, hogy az, adott körülmények között, bár mély sajnálkozással, de házon kívül keres­sek egy csepp jókedvet, mert ide­haza perceken belül úgy megsava­­nyodom, mint a te hasonlíthatatlan ecetesuborkád. Ila jókedvű és beszédes:- Elragadóan szellemes vagy drá­gám, de úgy érzem, nem vagyok mél­tó arra, hogy egész nap elmés cseve­gésedet élvezzem .így tehát, ha meg­engeded, most szeretném ezt az új­ságot elolvasni, (hirtelen dühbe jön) azt a mindenit annak a csicsergő szá­jadnak! Ha otlhonülő: — Angyalom, le kétségtelenül leg­szebb dísze vagy szerény otíh ónunk­nak, de azért néha megfoszthatnál jelenléted varázsától. (Sötéten.) Vagy tán vársz valakit? Ha szórakozni szeret: Nem gondolod édes cukorfala­tom, hogy egy békebeli konflisló ké­nyelemsmokk voll hozzám képest? Színház, mozi, társaság, mind nagyon szép dolog. De ilyen mértékben, mint ahogyan azt te élvezni óhajtod, rö­videsen végzetes lesz mind idegrend­szeremre, mind pedig házunk pénz­ügyi egyensúlyára. Ha szerény: — Gyönyörű volt ez a szürke kosz­tüm úgy- hat-hét évvel ezelőtt. De azóta már többször kiváncsi voltam, hogy állna neked egy másik ruha? Fészkesné bizalmasan közölte velem, hogy téged a társaság Hamupipőké­nek nevez. Ugyanakkor megkért arra, áruljam el neki, hogy legalább éjsza­kára le szoktad-e vetni a ruhái? Mert valaki azt állította, hogy hozzád van nőve. Ha igényes: — Édesem, engedd meg, hogy kö­zöljem veled, a Dáriusnak ama so­kat emlegetett kincse, sajnos nincsen birtokomban. Ennélfogva legújabb toalettszámlád kiegyenlítése, hogy úgy mondjam, technikai akadályokba üt­közik. Ha szelíd és béketűrő; — Ne vedd rossz néven, angyalkám, de az olajbanfőtt mártíroknak ez a fájdalmas mosolya, mely rózsás aj­kadon lebeg, kezd az idegeimre men­ni. Ha ő is megmondja a magáét: (A férj kiesik a szellemesen gunyo­­ros lovag magára erőltetett pózából, egy nagyot és reprodukálhatatlant or­dít, azután bevágja az ajtót és elro­han a kávéházba.) Este az asszony a sebzett őzike, könnyesen szemrehányó tekintetével sóhajt fel: — Hol is volt a fejem, mikor a menyasszonyod lettem? Mire a férj — már ismét a lovagi pózban, sőt ádáz gyöngédséggel: — Attól tartok angyalkám, hogy a vállamon. A lázadó betűk Az elemi iskola III. osztályának egyik legrosszabb tanulója volt Ró­zsi. Sokkal jobban szeretett ját­szani, képeskönyveket nézegetni, mint tanulni. A leckéjét letagadta, soha semmit sem tanult meg. Ezer! a ta­nítónőm sem szerette. Nagyon közel volt már az évvé­ge és bizony Rózsit, ha nem kezd el tanulni, megbuktatják. A tanítónéni lilába beszéli neki, anyukája hiába szidta, verte meg, csak nem akart la­­nulni. Amig édesanyja mellette volt, látszólag szorgalmasan tanulta a föld­rajzot, olvasást, de bizony, amint kilé­pett a szobából, előkerült a mese­könyv, a játék és a tanulás abbama­radt. Most is nagyon szép költemény volt feladva másnapra megtanulni. Ró­zsi ka, persze, azt sem tudta, hánya­dik oldalon van. Esle, amikor anyu­kája lefektette, megkérdezte tőle: Tudod-e a leckédet, kisleányom? — Oh, hogyne tudnám, Anvukám! felelt Rózsi. Pedig, dehogy India, de a rossz, szófogadallan gyerek hazudni is szo­kott. Az iskolakönyvek ott ’llevertek az asztalon, össze-vissza dobálva, rendet­­lanül. Mikor már sötét volt a szobá­ban és Rózsi aludt kis ágyában, las­san szétnyíltak a könyvek. Szépen, sorban kezdtek kiugrálni lapjaik kö­zül a belük. Kis és nagy belük ve­gyesen. Olyan sokan voltak, hogy nem fértek el az asztalon. Egyesek a székekre, ágyra ugráltak, söl még a szekrény tetejére is merészkedtek. Rózsi ágyára telepedtek, ráugráltak a karjára, arcára. Nagyon haragudtak valamiért, mert dühösen kiabálni is kezdtek. — Ez már mégsem járja, — kezdte egy potrolros I)-betü. Amióta ennek a kislánynak a könyvében vagyunk, so­ha senki sem olvas minket. Legtöbb­ször aludnunk kell. Pedig mi azért születtünk, hogy tanuljanak rólunk-és hasznunkat vegyék. Egy másik betű, a kis t így szólt: — Pedig milyen szép és érdekes dolgokat ábrázolunk mi. Én is annak a szép költeménynek a címében va­gyok, amit holnapra kellett volna Ró­zsikénak megtanulni. — Rossz és hálátlan kislány ez a Rózsi! Kiáltotta egy betű. Ne hagyjuk magunkat! Tenni kellene valami I. Lázadoztak vala­mennyien. Egy öreg és tapasztalt nagy A-betü felszólalt: Én már tudom, hogy mit csinál­junk. Lázadjunk fel és egyikünk se menjen többel vissza az eredeti he­lyére a könyvekben. Hanem ki hova akar. hogy egy értelmes szót se ta­láljon egy könyvben sem! Nosza kaptak rajta a betűk. Hangos sivalkodás, visítás közben szaladtak vissza a könyvekbe. Ki hol talált he­lyet, oda ment. Nemsokára csend volt az egész szobában. Rózsi már korán reggel fenn volt, pedig még mindenki aludt az egész házban. Nagyon rosszat álmodott és tudott tovább aludni. Azt álmodta, hogy a könyvek szellemei kibújtak helyükről és őt akarták feláldozni ün­nepi lakomájukon. Nagy késeket hoz­lak, amivel megöljék. Ő térdenállva kérte, hogy kegyelmezzenek meg ne­ki. Meg is kegyelmezlek, de csak az­zal a feltétellel, ha ezentúl mindig megtanulja a leckéjét. Rózsi termé­szetesen nagy örömmel ígérte meg. Hát most azért kelt fel ilyen ko­rán, hogy megtanulja a verset. Meg is kereste az olvasókönyvet, az aszta­lon, az ablakhoz üli és tanulni kez­dett. Azaz, hogy csak kezdett volna, mert sehogysem találta meg a könyv­ben a költeményt. Akárhogy nézte, forgatta, egy ismerős olvasmányt sem tudott felfedezni benne. Olvasni pró­bált, kimondhatatlan, értelmetlen fur­csaságok voltak benne. Szaladt egy másik könyvért, abban is így volt. A harmadik, negyedik könyvben is! Nagyon megijedt. Mi lesz most! Kívülről léplek hallatszollak. Gyor­san bevágta a könyvet a táskájába. Anyuka jött be és csodálkozott, hogy kislányát már fenn találja. Iskolába menet a hetük a könyvek­ben nem jól érezték magukat. Visz­­szavagytak a régi helyükre. Egyszer csak egy-kél betű cserélt helyet, majd mind többen, úgy, hogy mire Rózsi az iskolába ért, már minden betű a helyén volt... Rózsi nem mert belenézni a könyv­be. A tragédia azonban bekövetke­zett. A tanítónéni felhívta a versből felelni. A kislány persze egy szól sem tudott felelni... A tanítónéni kérdé­sére, hogy miért nem tanult, sírva fakadt. Nem tudtam tanulni, mert... meri... a könyvben ... nincs meg... tessék megnézni... Brühühühühü! Megnézte a tanítónéni a könyvet, bál benne voll a vers. Még csak egy sor sem hiányzott. Nagyon meghara­gudott Rózsira. — Úgy, haszontalan gyermek, még hazudsz is? Igazán megérdemelnéd, hogy megbuktassalak. De még az egyszer megkegyelmezek. Ha hol­napra megtanulod a versel, de hiba nélkül, akkor átengedlek! Nagyon megörült erre Rózsi. Fo­­gadkozolt, hogy ezentúl mindig meg­tanulja a leckéjét szorgalmasan. Ugv volt. A legszorgalmasabb tanuló lelt belőle ezentúl. A labdák A játéktéren a gyermekek játsza­doztak. Több csoportban folyt a kü­lönféle játék, ill kergetőztek, olt bu­­jőcskáztak, de sok helyen labdáztak is. Ili is, ott is megvillant a piros vagy másszinű kisebb-nagyobb lab­da, amint a gyermekek egymásnak dobálják őket. Egyszer csak az egyik csoport elej­tette labdáját. A szép nagy fehér jó­szág gurult, gurult a földön, mig a véletlen folytán egy másik labdával találkozott, amelyet szintén ugyanab­ban a pillanatban ejtettek Ic. De ez nem volt olyan szép ragyogó, mint az előző. Sokkal kisebb voll, a szí­néi bizony már alig leheteti felis­merni. Éppen az ellenkező irányból ér­kezeit, mint fehér társa és így termé­szetesen keresztezték egymást. A ki­csi neki üiődött a nagyobb labdá­nak. — Menj te koldus! Összepiszkítod a ruhámat! — förmedt. rá a fehér labda. A kis labda szomorúan gurult to­vább, de fájdalmas hangja még elju­tott a fehér labdához. — Kissé kopott már a ruhám, de az csak nem szégyen? * Telt-mull az idő. Ismét gyerekek játszadoztak a téren. Mint mindig, most is különféle társasjátékokat ta­láltak ki, de nem feledkeztek meg a labdáról sem. A ragyogó napfényben csak úgy ragyogtak a szép labdák, egyik szebb szinti volt, mint a másik. De nini! Nem mindenütt szép ám a labda! Néhol már kopottas a külseje! És amint közelebbről nézzük őket, hir­telen ismerősre is bukkanunk. Egy fehér labda repül éppen a levegő­tlen, illetve a sziliéről már nem is is­merhetnénk fel ől, mert bizony ala­posan megkopott. Az arany cirádák, amelyek hófehér testét díszítették, el­tűntek. Inkább szürke volt már, mint fehér. Úgy látszik, az ereje is fogytán le­hel, meri olyan nehézkesen száll feli a magasba, mintha nem is a régi, büszke labda volna. Le is esik a földre, mielőtt a célt elérné. Úgy gu­rult tovább. A szomszéd csoport labdája is eb­ben a pillanatban esik a földre, amint az már gyakran megtörténik játék közben. Az erős esés következtében nagyol ugrik és száguld tovább, mig egy másik labdához nem ütődik. A mi fehér labdánkat kapta oldalba. Kolródj innen! Nem látod, hogy kinek állasz útjába? Koldusfajzat! — hangzottak kegyetlen szavai. A szegény fehér labda szivét fáj­dalom szorította ossz. És ebben a pil­lanatban egy régi-régi jelenet jutott az eszébe, amikor ő kiáltotta a ke­gyetlen szavakat, egy öreg, kopott labdatársára. A visszaemlékezés még jobban elszomorította a szívét.

Next

/
Thumbnails
Contents