Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)
1937-07-17 / 57. szám
1937. július 17. KOMÁROMI LAPOK 9. oldal. ASSZONYOKNAK. Hogyan készül az alkoholmentes gyümölcslé Valóságos laboratóriummá, alchimista műhellyé változik át ilyenkor a háztartások konyhája. Üvegek, edények halmaza mindenütt. A gyümölcsök illata, az égett cukor kesernyés szaga tölti be a modern alchimista konyhákat. Kellemes illat, amely a zord téli hónapokban kiszabadul űve-g.börtöneiből s- a nyár örömeire, pompás izeire és illataira emlékeztet. Egysának egyik kitűnő módja a gyümölcslé Félék a téli el tevésre s egvre jobban telnek az éléskamra polcai színes üvegekkel és minél bővebb, minél változatosabb ez, a gyűjtemény, annál nagyobb a háziasszony öröme, de annál büszkébb is munkájára. '-A gyümölcs gazdaságos felhasználásának egyik kitűnő módja a gyümölcskészítés. Cseresznyéből, meggyből, szamócából, ribizkéből, málnából, sárga- és őszibarackból, valamint földi szederből rendkívül ízletes, finom, jóaromájú levet készíthetünk, amely-gyógyitalként is használható. A gyümölcslé készítéséhez a gyümölcsnek teljesen érettnek kell lennie, mert hiszen csak érett állapotban fejlődnek ki a gyümölcsben azok a sokat emlegetett vitaminok, amelyeknek gyógyerejük is víin A gyümölcslé készítésének módja a következő: A megéreti gyümölcsöt mindenekelőtt tisztára mossuk, majd kissé szétnyomjuk és ezt a rnaszszát ugyanannyi súlyú cukorral tiszta. más célra nem használt üvegvágy kőedényben rétegezzük, úgy. hogy a felső réteg cukor legyen. Az edényt azután befedjük és legalább három napra hűvös helyre állítjuk, majd azután a pépet erre alkalmas ruhán még pedig durva szövésű házi vásznon átszűrjük, lecsepegtetjük. A lecsepegtetés helyes módja az, hogy ha két szék közé tett rúdra akasztjuk a gyümölcspéppel lelt vászonruhát amely alá tiszta edényt állítunk. Ha a csepegés már abba maradt, az edényben összegyűlt levet üvegekbe öntjük és ezek tíz napig forró vízben vagy gőzben kidunsztoljuk. Ha az üvegek kihűlnek hűvös helyre állítjuk. Itt bizonyos idő múlva az üvegek alján üledék keletkezik. Erről óvatosan lehúzzuk a tiszta levet, azt újból üvegekbe öntjük, jól ledugaszoljuk és újból kidunsztoljuk. Az így készített gyümölcslé hűvös helyen tartva évekig is eláll. .Egyszerűbb eljárással is készíthetünk gyümölcslevet. Ez az eljárás abból áll,, hogy a gyümölcsöt összezúzzuk és kisajtoljuk és az így kapóit levet üvegekben mggerjesztjük. Ha az erjedés megszűnik, a tiszta levet topóval, vagy gumicsővel lehúzzuk, megszűrjük. majd literjére háromnegyed kiló cukrot számítva, felforraljuk és betakarva állni hagyjuk. Ha a lé ^kihűlt. vő kon nyak fi üvegekbe öntjük, az üvegeket jól bedugaszoljuk és hűvös helyre állítjuk. A lékészítés minden gyümölcsnél egyforma, lehat a leírt módon bármelyik gyümölcsből készíthetünk gyümölcslevet. A gyümölcsöket keverhetjük is. Kitűnő aromája, üdítő italt kapunk például, ha a cseresznye tevéhez tíz százalékig meggylevet keverünk. Ezek az italok, amelyek túl ajdonképpen alkoholra en tes italt szolgáltatnak, különösen szénsavval telítve igen kellemesek. A forgalomban lévő különleges szikvízkészítő palackok alkalmazásával igen könynyeti állíthatunk elő szánsavas gyümölcs! éi tál t. A legjobb alkoholmentes italt ter-s mészelesen friss gyümölcsből kapjuk, azonban az aszalt gyümölcs, még pedig a savanykás aszalvány, így az alma, a kajszin- és az őszibarack, a ringló is kellemesén üdítő italt ad. Az aszalt gyümölcsből vízzel való kilúgozással kell kivonni azokat az anyagokat, amelyek az alkoholmentes ital jellegét adják. Aszalványból gyümölcslevet készíteni természetesen körülményesebb, mint friss gyümölcsből, mert pepecselőbb munkával jár. ott azonban, ahol berendezkedtek a gyümölcsaszalásra. vagy ahol a gyümölcslé készítéssel csak később, az őszi vagy téli hónapokban tudnak foglalkozni, érdemes a gyümölcslé készítésének ezt a módját is felkarolni. Ennek a gyümölcslének egyik előnye, bőgj' az már teljesen mentes az alkoholtól. Hasznos tudnivalók PARFÖMHASZNÁLAT. Ruhánkat lehetőleg ne parfőmözzük, különösen ne az általánosan használt parfőmszóró-üveggel, mert a szövetbe beivódott illat! hosszabb idő múlva kellemetlenné válik. Célszerűbb, ha a szoknyaszegélybe, vagy a szélesített -váltakba parfőmös vattát helyezünk. Ezt bármikor kidobhatjuk onnan. Legjobb persze, magára a tiszta testre kenni, ruhán keresztül igv diszkrét illatot ad. Kölnivízzel meg éppen jóhatású, ha a testet bedörzsölik, meri fertőtlenít és frissít. Azonban vigyázni keli, sokan féltenyérnyi mennyiségeket kennek rendszeresen a testükre. Előfordult. hogy lassú alkoholmérgezés lett a következménye az ilyen mértéktelen kölnivíz-»fürdőnek«. Akinek nagyon száraz a bőre, persze annak nemigen tesz jót a kölnivíz, hacsak nem kompenzálja valami kenőccsel a szárító hatást. RÉGI TEJFÖLBŐL tudvalévőén nem lehet jó vajat köpültii, keserű tesz. Már pedig kis gazdaságban gyakran csak néhány hét alatt gyűlik össze annyi tejföl, amenynyi a köpüléshez kell. Az ilyen vaj azután kesernyés szokott lenni. Elejej; vehetjük ennek azáltal, ha a gyűjtött tejfölbe időnként egy kevés sót teszünk. Ezzel több célt szolgálunk egyszerre. Nevezetesen, a vaj kellemes izü lesz, valamint keményebb és tömörebb is, a köpülés pedig lényeseti könnyebb. PINCEBOGARAK ELLEN hintsük be a pince talaját timsópor cs fűrészpor keverékével. FORRALTBOR készítésénél nem szabad sokáig forralni. Jóformán fel se forrjon a borj mert nem is sejtjük, milyen sok alkohol távozik el belőle. Végül savanyú és ihatatlan, színes víz lesz belőle. MODERN PATKÁNYIRTÁS. Reggel hintsünk el a patkányjárta helyeken mogyorónagyságú száraz jégdarabokat. Ez nem más, mint szilárd széndioxid. Ha elpárolog, mintegy 500 liter gázzá alakul minden kilogram száraz jég. A fejlődött széndioxidgáz. behatol a patkánylyukakba és a nappal alvó állatokat álmukban megfojtja Ez a módszer különösen ajánlható gabonaraktárakban, malmokban, ahol a foszforos, vagy egyéb mérgező :m vágok szerencsétlenséget is okozhatnak. i---------GYERMEKEKNEK. Istók Afrikában v Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy apuka. Ez az apuka azt akarta, hogy a gyermekei sokat legyenek a napsütésben, szaladgáljanak a cirógató szellőben, lubickoljanak a vízparton, fáról szakítsák a friss gyümölcsöt, — vett hát az ÓperenciásHoftger partján egy gyümölcsöst és építtetett rá egy vikendházat. Mikor kész volt a pirostetős, muskátlisablakos, zsálugáteres, ici-pici kis vikendház, nagy tanakodások közepette megbeszélték, mi legyen a neve a kis nyaralónak? A gyerekek hamarosan hajbakapiak rajta,'mert mind a ketten saját nevüket ajánlgatták. Legyen a ház »Lilitek i<! — akaratoskodott a pöttömkislány. — Hogyisne! — taszigálta odébb a húgocskáját Pisti. - Legyen a ház ’»Pisía-villa!« — mondotta. Apu szépcsapott köztük; egy kicsit gondolkozott, — aztán felkapta a pemzlit, meg a feslékes dobozt s rápingálta a falra, a kapu fölött szép nágy betűkkel, hogy: Hív-luk«. Szörnyen megtetszett ez a név Pistinek. Szaladt egyenest, a kutyaóihoz s ráfestette kerek ákómbákomokkal, hogy »Nem bánt-lak«. Lili se maradt rest, kiakasztotta az eresz alá a kanárimádaras kalitkát s ráragasztott egy cédulát girbe gurba felírással: »Imád-lak«. Juli, a kis mosogató-lány is kedvet kapott a kereszteléshez, elnevezte ő meg a csirkeólat. Ráírta a nevet egy darabka vasalószénnel imigyen: »Várlak«. ' No, már a malacok ólja se szégyenkezzék cím és rang nélkül, ráfestetlék arra is, hogy »Hizlal-lak«. A macska párnájára maga anyu varrta rá piros pamuttal, hogy »Simogat-lak . Nem is volt hívogatóbb, kedvesebb, barátságosabb vikendház az Óperenciás tenger partján, mint a Pisiteké. Ez lett a vesztük. Mert mi történt egyszer? Kisétált az Óperenciás tenger felé a Tinka néni! Tinka nénit se Lili, se Pisti nem szerette, mert Tinka néni se szerelte őket. Hát ez a Tinka néni most meglátta a barátságos kis házat, elolvasta a felírást, megnézte a bátorító kulvaólat, szeretetteljes kanárikalitkát, a csalogató csirkeketrecet, a marasztaló malacházat, a dédelgető cicapárnát s fogta magát: bement, ottmaradt, letelepedett. Csudamód jól érezte magát a vendégségben. Tinka néni után jött a Muki bácsi. Aztán jött Pepi néni, Fáni néni, az összes nénik gyerekei, rokonok, ismerősök, de még idegenek is. Senki se tudott ellenállni a kis vikendház barátságos nevének. Mindenki azt hitte, éppen pont őt hívja a kis nyaraló, őt-várják a csirkék, őt akarják hizlalni a malacok- ropogósra sült pecsenyével. Végül már annyi volt a vendég, hogy apu, anyu, Pista, Lili egészen kiszorultak a hájból. Vendég-kutyák aludlak a »Nem bánt-lak «-ban, vendég-kanárik kitúrták a háziak Mandiját, az »Imád-lak«-ból, a csirkéket leöldösték ebédre, meg vacsorára, a cica párnáját futhatnak használták a vendég-gyerekek. Lett is lázadás az egész vikendház területén. Apu és anyu tanácstalanul néztek össze, hogyan kellene megszabadulni a temérdek vendégtől?. Apunak remek ötlete támadt. Egyik éjszaka átfestette a vikendház feliratát. Reggelre ott díszlett a kapu felett az új cím: »Uii-lak«. Pista szaladt a kutya-házhoz, ráfestette: Harap-lak«. Lili a kanári-kalitkán cserélte ki a táblát: »Utál-lak«. Juli újrafesleltc a csirkeól nevét, lett belőle: Gsúfol-lak«. A malacok kuiiyhócskájára az a felírás került, hogy Koplallat-lak«. A cica párnájára: »Karniol-lak«. Hát mintha csak megérezték volna az állatok, hogy az új lakásnévhez milyen magaviselet illik, egyszeribe harapós lelt a nyelvlógató Bundás kutya, farkával fordult a vendégek felé a kanári. leeresztett orral, vereslila pofával járlak-kcltek a pulykák, a kakasok összeséíálták a vendégek asztalát, bele illák a poharukba, bclcloccsantolták a Néhány nap elteltével a fecske már tudott valamennyire repülni, de még meg lehetett fogni és hordozni is. Július 21-én azután eltűnt. Valószínűleg elrepült. Gyors megszelidülésének kettős lehet a magyarázata. Testében megnyomorodva vég veszed elemből került a fogságba, ahol enni adlak neki; az ösztönös félelmet tehát legyőzhette az ételosztón. De azt sent szabad felednünk, hogy a fecskék hány napig a szabadban is még etetik kirepült fiókáikat. Röptűkben is adnak nekik élelmet. A fogságba esett fecske is bizonyára még ilyen szülőketetté kiskorú' volt, tehát még könnyen elfogadta a más által nyújtott táplálékot. Nem volt még egészen önálló, ezért alkalmasint az emberben is az öreg fecskék valamennyien módosulását látta, A világ legnagyobb temploma A föld kerekségének legnagyobb temploma a Szent Péter-templom Rómában. Ha el tehetne gondolni oszlopai, oltárai nélkül, úgy kb. 50—55 ezer ember férne el óriási méretű belsejében. így, amint van, 10 ezer embernek van helye 15.169 négyzetméternyi belső területén. Nagyság dolgában második hely illeti meg a világ templomai közt a milánói székesegyházat, ezt a fehér márványból készült csodát. Ennek 8106 négyzetméternyi belsejében 18 ezer ember végezhetné egvidőben ájtatosságát. Harmadik a sorban az anglikán egyház nagy temploma: a londoni Szent Pál-székesegyház. Belső területe 7875 négyzetméter és több mint 15 ezer ember fér el benne. Negyedik helyen áll az eredetileg görögkatolikus, most mohámé-' dán Hagia Sophia Konstantinápolyban. Belső területe 6890 négyzetméter, ötödik a párizsi Notre Dame 595» négyzetméternyi belső területével. csőrüket a tányérjukba. A malacok egész nap sivalkodtak s a ruhát is tehúzták a vendégekről, ha- a közelükbe, kerültek. A cica meg mindenkire rákarmolta a monogramját, hogy annak is eszébe jusson, aki szeretné elfelejteni. Két nap alatt felszedelőzködötl Tinka néni. Ment vele Muki bácsi. Pakolt Pepi néni, Fáni néni, Máli néni, hurcolkodlak a gyerekek, egy hét alatt tiszta volt a levegő a vikendház tájér kán. Csend, béke, boldogság levegője borult a pirostelős kis nyaralóra. Apuék összemosolyogtak, ha az elriasztó feliratokat látták; Pisitek kuncogva kergetőztek Bundással, a Harap-lak érdemes gazdájával; a kanári vígan fíityürészett, a malacok : kigömbölyödtek jókedvükben, a cirmos meg nagyot aludt a pehelypárnán, bársonyos tál - pacskájából véletlenül se kukucskáltak ki a karmok, de piros nyelve kilógoit egy picikét. A könnyen barátkozó fecske A madárélet ismerősei tudják, hogy fészekből kellő időben kiszedett madárfiókák igen szelídek, kezesek, sőt bizalmassá válnak, ha magunk etetgétjük és neveljük fel őket. De a már repülőkkel nem sikerült ilyen könyuyen a dolog. 1936 július 12-én nagy jégverés, felhőszakadás és szélvihar volt. Egyik szomszédunk udvarába a víz a domboldalról egv füstifecskét hozott le. A kis madár egészen átázott és jobb szárnyát lógatta. Meleg ruhák közé tették s néhány óra múltán megjött a kedve. Legyeket és más rovarokat adlak neki s nyomban annyira szelíd lett. hogy az ember kezén is ült és ilyen helyzetben még sétálni is lehetett vinni. Kézen ülve szedegette a pókokat a falról, ha odatartottak b a gyufaskatulyából is kiszedte a neki hozott legyeket. Megnéztem a szárnyát, de tapintható csonttörést nem találtam rajta. Talán csak zúzódása volt valamely jégszem ütésétől. Már anyányi, néhány nappal előbb kirepült fiatal madár volt, amelyet a vihar vert le.