Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-11-03 / 88. szám

1937. november 3. KOMÁROMI LAPOK 3. oldal. Drága pásztoróra Hétezer korona a megzavart légyottért Annak idején mi is megírtuk egy vidékünkről való nyugalmazott köror­vos tragikomikus esetét. Az eset drá­mai hőse, a körorvos, bár már a 75. évet taposta, nem mondott le a női kedvességekről és állandó viszonya volt' egy érsekujvári leánnyal. A leány köz­ben férjhez ment egy Diósy József ne­vű pincérhez. Az öreg udvarló ekkor szét akarta szakítani a gyengéd szála­kat, amelyek őt a leányhoz kötötték. A menyecskévé előlépett régi szerető azonban erről hallani se £.kart és az ismeretség tovább tartott. A mai világ romlottságára jellemző, hogy erről a viszonyról tudott az új férj is és böl­csen szemet hunyt. Egyszer azonban a pincér állás nélkül volt és a felesége udvarlójának a gyengéd érzelmeit akár­­ta tőkésíteni. A feleségével kieszeltek egy furfan­gos tervet és a műfölháborodott férj éppen a pásztoróra alatt rontott a la­kásba és a turbékoló pár nem tagadha: tott le semmit. A vén kecskét megré­mítette a müdühöngő férj, hogyha nem fizet neki hétezer koronát lelki fájdalomért, hát mezítelenül korbá­csolja a rendőrségig. A szegény öreg szerelmes az első pillanatban annyira (megijedt, hogy bekapta a legyet és nyomban lefizetett 500 koronát és ott­hagyta zálogban aranyóráját, amelyet 6500 koronáért váltott vissza. Az öreg udvarló hallgatott az eset­ről, de családja valahogy megtudta és addig nógatta az öreget, hogy végié is beperelte a pincért. A nyitrai kerü­leti bíróság héthavi feltételes fogház­büntetésre Ítélte a pincért. Az ügy felebbezés folytán a pozsonyi felsőbb bírósághoz került, amely megváltoz­tatta az Ítéletet és a feltételességet tö­rölte, a pincérnek le kell ülni a hét­hónapot. Mivel az is kiderült, hogy a pincér a kizsarolt pénz nagyrészét a feleségére költötte és erről az egész dologról tudott az asszony, az asszonyt egyhavi fogházra Ítélték. Szegény komáromi horgászok Ha komáromi horgászokra gondo­lok, mindig sajnálkozást érzek és saj­nálom őket, mint azokat, akik beülnek a kávéházba dominózni és azért vigal­mi adót fizetnek ... Szegény embe­rek ... A komáromi horgászok is ilyen saj­nálatra méltók, mert napokat eltölte­nek a víz mellett és nem fognak mást, mint horognyelet, no de azt aztán gör­csösen fogják és szorongatják. Olya­nok, mint a kelő nap, tele reménység­gel, hittel és bizalommal, hogy ma csak fogunk valamit, de aztán este felé a lenyugvó naphoz hasonlatosak, mert az eredmény semmi és csak a holnapi nap reménysége, mint csalóka álom hitegeti őket. Legalább az én horgász barátaim mind ilyen szerencsétlen flótások. Hányszor meghívnak vacsorára, hogy este készenlétben legyek, mert ha fog­nak, hát meghívnak halvacsorára, ha­lászlére, rántott halra vagy halpapri­kásra ... És még sohasem fogtak sze­gények. A múltkor verőfényes nap kacagott le a derült égből, hát én is kimentem két ilyen reményteljes horgásszal az Apályi sziget környékére. A program az volt, hogy amit délig fognak, hát azt megsüttetik ebédre a Gólya-csárdá­ban. Hát a program az megvolt, de hal az csak nem mutatkozott, legalább is a horgokat messze elkerülte, pedig kiraktak vagy tíz ilyen halálos eszközt, de a halaknak nagyon tetszett ez a szép őszi nap és nem akartak öngyil­kosok lenni és a mi ebédünkön mint fogás szerepelni. Hiába eveztünk ide­­oda a Vágdunán, a Nyitrán, a halak1; nak nagyon is srófos eszük volt, mint a gútaiaknak, messze elkerültek ben­nünket. — A toronyban delet harangoztak — kezdtem szavalni Petőfi egyik ismert versét, hogy a való életre keltsem a két horgászt, mert azok nem is vették észre, hogy már dél van. Ilyen remény­teljes horgásznak még a gyomra se ko­rog. Ezek csak a vizet nézik és lehet, hogy valami ősrégi halász imádságot mormolnak magukban, hogy drága kis halacska, gyere már a horgomra.-— Hát már dél van? — kérdezték halászmámorukból felocsúdva. — Persze, hogy dél van, evezzünk a Gólya-csárdához és együk meg a meg­rendelt ebédet — mondottam én.- Megrendelt ebédet? — kérdezték szájtátva. — Hát ki rendelte meg? — Én. Még tegnap kiüzentem, mert tudtam, hogy úgyse fogtok fenét se — feleltem. Erre a kijelentésemre mind a két horgászt ellenségemmé tettem. Úgy néztek rám, mint az apagyilkosra. Hogy én előre tudtam, hogy úgyse fognak semmit se. De aztán elmondtam, hogy kitűnő becsinált levest, meg paprikás­csirkét rendeltem ebédre. Kacsaapró­lékot meg kacsapecsenyét akartam, de szegény Gólya-csárdásnénak minden kacsáját, még a magnak valót is ellop­ták a szemfüles környéken lakók. A paprikáscsirke a galuska mellék­­■ lettel ízlett és a horgászok kezdték el­felejteni az eredménytelen délelőttöt. Erősen fogadkoztak, hogy majd dél­után nagyobb lesz a szerencséjük, de nekem föltűnt, hogy engemet a csár­dában akartak hagyni, hogy majd ér­tem jönnek. Addig borozgassak, vagy EMBERSZÓLÁS VIDÉKEN Érsekujvári laptársunk párkányi mel­lékletében megdöbbentő dologról érte­sít: »Különös, már többször nehézmé­­nyezett, néha időszakokra megszűnő, de mindig vissza-visszatérő, a párkányi társadalmi rétegekben erősen megho­nosodott szokásról kell megemlékez nünk. Ez a mostanában újra lábra kapott társadalmi betegség: mások megszólása«. így kezdi párkányi kollégánk s ke­serveslen elmélkedik ezen az újfajta betegségen. Azt mondja továbbá: em­bertársaink hibáját azonnal észrevesz­­szük s szóvátesszük, kritizáljuk modo, rát, éietqiódját, szokásait, jó, vagy rossz tulajdonságait, ostorozzuk élté-, velyedéseit: szóval kritikusok s bírák vagyunk egy, személyben — de követ­kezetesen elfeledkezünk saját magunk­ról s önhibáinkról. Akárhányszor kisüt­jük valakiről,, hogy erre, vagy arra a pályára nem való, egyik, vagy másik foglalkozásra nem alkalmas, anélkül, hogy saját képességeinket, valamire Va­ló rátermettségünket szintén ilyen szi­gorú bírálás alá vennők. A megszólás atyafiságban van a pletykával s közeli rokonságban a rágalmazással. A mi társadalmi életünket pedig úgyszólván dominálja ez a rossz szokás. Párkán­ban a mások megszólása egyszerűen divat. Ha ezek az emberszólók körül­néznélek saját portáikon, ott is talál­nának elég tisztítani valót. Csúnyaszo­­ffás ez a mások megszólása, tipikus párkányi jelenség... * ... így elmélkedik párkányi kollé­gájuk s mi kénytelenek vagyunk meg­cáfolni őt. Persze, nem abban a megál­lapításban,, amely szerint az ember­szólás ártalmas és rosszindulatú tevé­kenység s hogy rokon a rágalmazással. A megállapítás bölcseleti részét elis­merjük, helyeseljük általánosításait s osztozunk a párkányi kolléga fájdal­mában. Csak ott kérünk szót, ahol ki­kijelenti, hogy »tipikus párkányi« je­lenségről van sző. Hát ezt nem enged­jük! Párkány csak ne akarja kisajátí­tani magának az összes emberszóláso­kat, Párkány csak ne dicsekedjék az­zal, hogy minden emberi rosszban ne­ki van csupán része egyedül. Jöjjön át Párkány Komáromba s vizsgálja át alaposan a művészetté fejlődött, ki­csiszolt tehnikájú, remekbeszabott em­­berszólást,, ami a mi dicsőségünk. S más hasonló kisvárosok dicsősége is... S azt a kijelentést is megtámacjjuk, amely szerint fez a társadalmi betegség most kapott lábra! Dehogy is most! Lábon van ez már, hál’ Istennek, hosz­­szú idők óta, talán olyan régi, mint maga, az ember, ősapa s ősanya egy­szundikáljak a csárdában. Reggel ez még nem volt a programban és most iszonyúan erőlködtek, hogy maradjak délután a csárdában. Amikor mindketten kimentek a csó­nakot és a sok horgot üzemképessé tenni, meg is kérdeztem a csárdásáé­tól, hogy ugyan miért akarnak ezek engem, olyan nagy erővel itthagyni, hi­szen én éppen a szabadlevegő kedvé­ért jöttem ki. Hát a csárdásné megsúg­ta, hogy: — Azért nem akarják, hogy az úr kimenjen velük, mert ha megint nem fognak semmit, hát vesznek a halá­szoktól egy-két halat és azt nagy dia­dallal behozzák, hogy ugye mégis csak fogtak. Régi komáromi horgász csa­lafintaság ez, már persze azoknál, aki­ket elkerül a szerencse. Megtudván a titkot, még nagyobb vágyódással akartam velük kimenni a a csónakon. Szinte sírva segítettek be­le a csónakba. Én rajtam nem lehet kifogni. De mit húzzam a dolgot, délután se fogtak semmit és venni se vehettek a jelenlétem miatt. Hazafelé azonban erősen bíztatták egymást, hogy majd holnap biztosan fognak... Hát nem joggal mondhatom: sze­gény komáromi horgászok ... Chj) szer ballábblal másztak ki a barlang­ból s rosszkedvűkben hamar úgy meg­szólták az Ősszomszédot, aki fölösle­ges vidámsággal koppasztott egy ten­geri herkentyűt saját barlangja előtt, hogy az ősszomszéd s Ősneje talán most is szégyellené magát, ha élne. Ez a megszólás általános betegség, nagyvárosban s kisvárosban egyaránt, a szellemi szegénység egy jele, de jele annak is, hogy az ember mindig fog­lalkoztatni kivánja agyát s mivel jobb témája nincsen, a szomszédhoz megy kölcsönkérni. Párkány csak ne dicse­kedjék. Ami a társadalmi érintkezés fonákságait illeti, van abból nekünk elég szintén! 1950: A VILÁG VÉGE Az angol lapok azt írják, — nincs jobb dolguk ebben a spanyol—olasz— kínai—japán világban, — hogy egy keletindiai jós szerint 1950-ben bekö­vetkezik a világ vége. A brit szigeteket elnyeli a tenger, utána Amerika süly­­lyed a tenger mélyébe, majd a többi földrész tűnik el. A vén Európában kitörnek a pihenő tűzhányók s föld­rengések pusztítják el az elöregedett földrészt. A láva mindent felperzsel s élőlény nem marad a világon. Az an­gol impérium központi gócának ki­múlása lesz a legméltóságteljesebb s hű marad eddigi életéhez: minden zaj s külső jel nélkül tűnik el a tengerbe, városaival, parkjaival, mezőivel s ki­rálykérdésével együtt. Senki sem me­nekül meg. Aki életben marad, az sem fog örülni sokáig: következik Amerika s egy szép napon a hajók céltalanul bolyonganak majd a ten­geren, nem várja őket kikötő. Európára s a többi földrészre kissé későbben kerül sor, — Európa kimú­lása lesz a legborzalmasabb, méltó ed­digi életéhez. Sok kínt s vért látott lakossága újra átél minden borzalmat. Ugylátszik, az öreg indiai fakir nagyon haragszik Európára, hogy ilyen kínos véget jósol neki. 1950 decemberében hatalmas földrengések rázzák meg a kontinens egész testét, a hegyek ösz­­szeomlanak, a folyók kilépnek mied rükből s láva perzsel el mindent. A világkatasztrófát, — a jós szerint, — egy csillag sugarainak bomlasztó hatá­sa idézi elő. Eddig a jós. Már 1933-ra is bejósolt egy borzalmas katasztrófát s eddig nem lett belőle semmi. Lehet, hogy ezután sem lesz. Mit lehet tudni... Hátha a jós csak Európára haragszik s azt szeretné elmeríteni, megbuktat­ni egy kicsit a tenger vizében, mert Ázsiáról s Afrikáról bölcsen hallgat. Minden rendben van. De honnan Veszi azt a rengeteg vizet, amely min­dent elborít? HÍREK Virágos temetők Krizanthémum, a holtak virága, Ott íonnyadoz sok-sok sír felett. Kimegyünk a holtak honába Elsírni a bánatkönnyeket. Sok-sok ünnepe, szertartása van az egyházaknak, felekezeteknek, de meg­­hatóbb és magával ragadóbb kevés olyan van, mint a halottak ünnepe. Még azoknál is, akiknél a vallás nem írja elő, hogy emlékezzél meg a te kedves halottaidról, még azoknál is parancsolólag tör elő és mindenki siet virággal földíszíteni kedvesei sírját. A legszegényebbek sírjain is találunk pár szál virágot, mert ha kell, a szájától vonja meg a betevő falatot a szegény, a koldus, de nem tudná virágtalanul hagyni anniak a sírját, akit az életben szeretett és aki őt is szerette. A komáromi temetők is virágdísz­ben ünnepelték meg a kegyelet, a meg­emlékezés ünnepét, halottak napját, a halottak estéjén pedig kigyúltak a mécsek, gyertyák sok-sok ezer lángjai és sugárcsókokat küldtek az égbe köl­tözött szeretteinkhöz. A halottak em­léke iránti szeretet, ragaszkodás igen sok sírnál megható és lenyűgöző mó­don nyilvánult meg a virágdíszek gaz­dag pompájában és a kivilágítás pa­­zarságában. A kegyelet nem felejtke­zett meg az elesett hősök, az elköltö­zött nagyjaink sírjáról, emlékéről sem, virággal hintette be a hálás kegyelet azok' sírját, emlékművét is. A sírban pihenők, az égbe költözői­tek bizonyára megérezték azt a nagy szeretetet, amely a virágok szívéből, a mécsek és gyertyák lángjából s a lelkek buzgó imádságából feléjük áram­lott. — Kálvin arcképének leleplezése, t' A komáromi református koed. ma-| gyár tanítóképző intézet lélekemelői reformációs ünnepély keretében ál-! doizott Kálvin Jánosnak, a nagy refor­mátor emlékének, kinek arcképét az intézetnek a Kollégium-épületben le­vő tantermében ünnepélyesen lelep­lezte. A tanítóképző intézet október 31-én, vasárnap délután 4 órakor a Kollégium dísztermében tartotta si­került reformációi emlékünnepélyét, amelyen az intézet tanári karán kívül megjelent a ref. egyház elnöksége és presbitériumának számos tagja és nagyszámú érdeklődő közönség. Az ünnepélyt a III. osztály vegyeskara, nyitóba meg Árokháty: LXXXIV. zsol­tárának eléneklésével, majd Bőd Ádám III. é. növendék mondott len­dületes emlékbeszédet. Varga Pál III. é. növendék Mártaynak: Ünnepi dalát szavalta el hatásosan, melyet a III. osztály alkalmi férfikarának éne­ke követett, amely Fövényessynek: Térj magadhoz kezdetű karát adta elő nagy precizitással. Kálvin János­ról Nagy Sándor igazgató-tanár em­lékezett meg emelkedett szellemű, tar­talmas beszédben, melynek folyamán lehullott a lepel a nagy reformátor sikerült arcképéről, amelyet H a 1 a s y Jenő tanár és festőművész készített az intézet számára. A mély hatást keltő szép beszéd méltó volt Kálvin emlékéhez, aminthogy a művész fest­ménye is méltó ahhoz a világtörté­nelmi kiválósághoz, akit megörökített. Az arckép Halasy tanárnak egyik leg­sikerültebb alkotása és minden te­kintetben dísze annak a teremnek, melyben elhelyezték. A megjelent kö­zönség figyelmesen szemlélte a mű­alkotást és dicsérettel adózott a ki­tűnő festőművésznek. A beszéd után felhangzón lelkes taps lecsillapultá­­val Várady Sándor III. o. n. Nagy Lajosnak »Térj ki, ha tudsz« c. köl­teményét szavalta el megkapóan, ügyesen s végül az intézet férfikara Dombay: Ima c. szerzeményét adta elő mély hatással. A kart T e - leky Miklós zenetanár gondos és preciz betanításáról tanúskodtak. Az ünnepély szép lefolyása mély nyomo­kat hagyott vissza a megjeleni közön­ség szívében. Nemcsak nyelvében, de lelkében és szellemében Is mindig magyar a KOMAROMI LAPOK

Next

/
Thumbnails
Contents