Komáromi Lapok, 1937. január-június (58. évfolyam, 1-52. szám)
1937-05-01 / 35. szám
6. oldal. KOMAROMI LAPOK 1937, május 1. Kerékpárok nagy választékban már kő 460*— -tói. Villanyszerelést a legolcsóbb árban vállalunk. 543 Kedvező fizetési feltételek! Hacker «'Neufeid Masaryk u. 21. Elektro Rádió Mehanik A gőzmalmok fölléptétől kezdve új dunai malmot már nem építenek. A biztosító társaságok tűz ellen nem igen biztosítják a vízimalmokat. Ha egy elsüllyedi, elégelt, vagy egyébként szűnt meg működni, újat nem építettek helyette. Vizimalomépítő cég ma már nincs is. Számuk egyre fogy, amit akkor veszünk különösen észre, ha végig hajózunk a Dunán. A jó úszó, jú mulatós és dalos molnárok száma Komáromnál is megfogyatkozott. Pár évtizeddel ezelőtt 20—30 malmot lehetett itt nálunk, Komáromnál látni a Dunán, aztán székhelyüket Örsujfalu alá helyezték át. Az idén már csak egy, esetleg két komáromi dunai malom fog kclepelni. Megilletődött szívvel írjuk ezeket a sorokat, amelyekből kicsendül a komáromi dunai malmok lélekharangja. A sok, sok régi komáromi hírességgel, nevezetességgel ezek is eltűnnek és emlékük majd csak a régi írásokból bukkan elő! (bj) A lévai villanyielep sikkasztási ügyének fejleményei Egész Szlovenszkón nagy érdeklődést váltott ki az a többszázezer koronás sikkasztás, amelyet Blasinné- Korpás Margit, a villanytelep pénztárnoknője követett el, évek óta tartott ügyeskedéseivel. A sikkasztó pénztárosiról a komáromi kerületi bíróság négyesztendei börtönre ítélte. Léva városa azonban tovább ment s a vádat ki akarta terjeszteni IIoroniissza Tivadar mérnök és Hradecsny főszerelő ellen is. A város arra alapította az emelt vádat, hogy a két vezetőember elmulasztotta a köteles ellenőrzést és a sikkasztásról tudniok keltett. A vádat azonban a két villanygyári alkalmazott ellen úgy az államügyészség, mint a főállamügyészség elejtette. A város, mint pótmagánvádló vette ál a vádat s kérte a vizsgálat lefolytatását. Dr. Rozsár vizsgálóbíró a napokban kézbesítette ezügyben hozott határozatát, amely szerint a vizsgálat lefolytatása iránt beadott kérelmet elutasította, mert a város, mint pótmagánvádló nem tudta kellőképen igazolni, hogy a két vezető tisztviselő kötelességmulasziást követett volna el. Léva városának nem sok reménye van, hogy a sikkasztott pénzből valamit viszont is lásson, sőt, mivel Boromissza mérnök elbocsátása miatt nagyobb összegű pórt is akasztott a város nyakába: lehet, hogy a várost még fizetési kötelezettségek is fogják terhelni. Különös bűnügyi történet Komáromban A „becsületes" házvezetőnő alibit igazol, amíg ismerősei lakásfosztogatáson fáradoznak Különös eset történt nemrégiben Komáromban, — az esetnek »kellemes« befejezése van ugyan, de végződhetett volna sokkal rosszabbul is. Az egyik komáromi háztartásban házvezetőnőt fogadtak föl. A házvezetőnő »perfekt szakácsnő volt, Ígért becsületességet s józanságot, Ígért olcsó és ízletes konyhát, Ígért rendet és tisztaságot. Néhány hete volt már a ház urainak alkalmazásában, amikor a háziasszony elhatározta, hogy elutazik s nyugodtan magára hagyhatja a háztartást, mert minden rendben megy, mint a karikacsapás. A háziasszony elutazott. A háziúr hivatalba járt, tíz percnyire a lakásától. Az egyik esős délelőtt féltíz óra tájban ijedten szalad a szakácsnő a ház urához, a hivatalba. Lihegve mondja: — Egy gyanús nő kereste fel a lakást, kérem. Elegáns öltözetű hölgy az illető, azt mondja, hogy az úrnak unokatestvére. Szó nélkül bement a lakásba, később magára zárta az ajtói és hallottam, amint a szekrényekben kutatni kezdett. Nem hiszem, hogy jó járatban lehet ... A háziúr ijedten ugrott föl íróasztala mellől, azonnal valami szélhámosnőre gondolt, vette a kabátját s rohanni kezdeti hazafelé. Útközben beszólt a rendőrségre s értesítette az őrszobát is, hogy valami gyanús dolog folyik a lakásán. Rendőr és detektív kísérték azonnal iiaza, sietve. A folyosóra néző ablak ki van nyitva, kulcsok az asztalon: a helyzet gyanús otthon, a kérdéses hölgy azonban nincsen sehol. Kutatni kezdik nyomát, megvizsgálják az ablaktáblát, a párkányt: nem ugrott-e ki a titokzatos hölgy, de nincsen semmi nyom. Vallatni kezdik a házvezetőnőt, aki közben szintén hazaérkezett, vallatni a ház többi lakóit, — a lilokzatos ismeretlen eltávozott,, Ország-világra szóló parádéval nyílt meg pénteken, április 30-án délelőtt 10 órakor az idei Budapesti Nemzetközi Vásár. A magyar főváros ünnepi köntösbe öltözött. Csaknem földig érő óriás zászlók a főútvonalakon, ünneplőruhás vidékiek csoportjai mindenfelé, százféle idegen szó, robogó autósorok az uecákon. Jóval 10 óra előtt gyülekezik a meghívott vendégsereg a vásárváros színes üvegekből épült tornyos főkapujánál. A diplomáciai kar és a magyar kormány tagjai, az országgyűlés elnöksége, az egyházak, a hatóságok, hivatalok, intézmények vezetői, művészet, kereskedelem és ipar előkelő reprezentánsai. Mindenki itt van, aki a milliós fővárosban előkelőségnek számít. Zsakett, cilinder, egyenruha, papi díszruha és a hölgyeknek a ragyogó tavaszi divatkreációkban pompázó csoportja, Hirtelen harsonaszó csendül és pontban 10 órakor megáll Horthy Miklós kormányzó autója a főbejárat előtt. A kormány tagjai, a vásárrendezőség részéről Szendy Károly, Éber Antal, Chorin Ferenc társelnökök, KATONA RUDOLF oki. zongorahangoló, a Bp. zeneakadémia zongorakészítője által kiképezve Komárno—Komárom, Fazekas u. 16. Eladó egy rövid kereszthúros, páncélkeretes zongora és egy pianino előnyös részletfizetés mellett. de nem vitt magával semmit. Biztosan megzavarták munkájában. Ki lehetett vájjon?... Ebben a pillanatban az egyik detektív sötét árnyékot lát megjelenni, lapulva a folyosó falánál. Kinyul az ablakon s fülön csíp egy csavargó fiatalembert. Régi, kedves ismerőse a rendőrségnek. — Mit keresel itt? — Kéregetni járok... Rövid vallatás után kiderült, hogy a gyanús fiatalember jó ismerőse a szakácsnőnek és a szakácsnőnek is van egy jómadár fia, a két fiatalember egymásnak barátja... Egyszóval együtt volt a konzorcium. A magyarázat aztán így adódik: a szakácsnő az alkalmas pillanatot várta, amikor egyedül lesz a lakásban. Hetekig viselkedett nyugodtan, semmi gyanút nem keltve. Mikor már ismerős volt a körülményekkel, megbeszélte fia barátjával, hogy nyitva hagyja neki a lakás ablakát... Hogy a szakácsnő alibit bizonyítson, mesét költöli s a titokzatos látogató hölgy meséjével elfutott a ház urához. Úgy készítették elő a dolgot, hogy inig ő odajár, addig a rovottmultú legény besurran a lakásba, feliöri a szekrényt, elviszi, ami elvihető, kiugrik az ablakon s akkor ülhetik a nyomát. Egy ismeretlen hölgyet fognak keresni, pedig valójában a csavargó fiatalember követte volna el a tettek Csak az időpontban való megegyezés körül támadt egy kis hiba. Néhány perccel később surrant föl a fiatalember, mint amikorra a dolgot megbeszélték. A házigazda is gyors volt, a rendőrség szemfüles: a fiatalember nem számítolt arra, hogy detektív keze emeli ki a folyosóról... A szakácsnő persze azonnal útilaput kapott a talpára: így végződött részére a »háztartási tanfolyam«... Vértes Emil alelnök, vitéz Gyulay Tibor kamarai főtitkár és Hollóssy István igazgató sietnek a kormányzó és feleségének fogadására. Rövid üdvözlő szavak, ünnepélyes várakozás és a kormányzó megadja az engedélyt a XXX11. Budapesti Nemzetközi Vásár megnyitására. Maga a kormányzó a vásár első látogatója és nyomában a meghívott előkelőségek serege. A vásár területén mindenki a maga helyén áll s a kiállítók ünnepi ruhában', érthető izgalommal várják az államfő és az ország vezető egyéniségeinek látogatását. A vásár rendezőségének tagjai kalauzolják végig az előkelőségeket a hatalmasra megnövekedelt vásárváros óriási területén. De bármenynyi is az újítás és a csodálatosabbnál-csodálatosabb látnivaló, mindenüvé vetnek egy-egy tekintetet. Sorra látogatják Olaszország, Ausztria, Csehszlovákia, Németország, India, Franciaország, Svájc és Brazília kiállítását s amennyiben az idő futása engedi, meg-megállnak és gyönyörködve nézik ezl az egész káprázatosán szép kiállítást. Nincs hiány elismerésben sem és a kitüntetett kiállítók boldogan fogadják a jó szavakat, amelyek még nagyobb erőfeszítésekre ösztökélnek. Itt-ott szívesen fogadnak el a vendégek cgy-égy ízes,, finom kóstolói, és a séta végén teljes elismeréssel szól a kormányzó arról a gigászi munkáról, amelyet a kiállítók és a rendezőség végzett. Délben 12 órakor megnyíltak a vásár kapui a nagyközönség részére is s a nagy és teljes sikert mutatja, hogy már az első napon is lényegesen több látogatója volt a vásárnak, mint eddig bármikor. A megnyitón igen sok külföldi küldöttség is megjelent, de a vásár minden napjára várnak kitüntető látogatásokat. Még idegen államfők látogatását is jelezték már. A jövő héten Miklas osztrák szövetségi elnök, akinek jövetelét lázas készülődéssel várja egész Magyarország, terv szerint felkeresi a vásárt éppen úgy, mint az indiai alkirály helyettese is, aki repülőgéppel utazva az angol király koronázására, megszakítja útját Budapesten, hogy ellátogasson a vásárra. A minden menetjegy irodában bárki által megszerezhető vásárigazolvány jelentős utazási és egyéb kedvezményeivel május 10-ének déli 12 órájáig érkezhetnek a vendégek Budapestre. A vásár május 10-én esle zárul. A visszautazás kedvezményei pedig még 8—10 nappal tovább is érvényben maradnak. Borzalmas gvermekhalái Vidám játékház istállóban Gyökös Imre, egyik párkánymelletti tanyai gazda kilenc éves kis fia nagyon szerette a lovakat és szabad idejét legtöbbször az istállóban, a lovak közöli töltötte, még akkor is, amikor á játékához se ló, se istálló nem kellett. A napokban ismét az istállóba ment játszani. A játékba annyira belemerüli, hogy észre se vette, hogy a lovak alá került. A lovak valamitől megvadultak és a szerencsétlen gyereket valósággal húscafatokká rugdalták össze. A szörnyethalt kis fiút nagy részvét mellett temették el. Az apa ellen gondatlanság címén indul meg az eljárás. — Orvosi hír. Mudr. M á 11 Oltó fii!-, orr- és lorok szakorvos, sebész, rendelőjét megnyitja május 4-én, Komáromban, Széchenyi u. 1 szám alatl. Bendel Val—ykl-ig. Telefon 41. A világjáró péksegéd tragikus vége Néhány nappal ezelőtt tragikus öngyilkosságot fedeztek fel Dunaalmáson. Az almásiaknak feltűnt egy világkóborló, aki a községben hosszabb pihenőt akart tartani. Ez Batke Jakab 12 éves budafoki, származású péksegéd, aki gyalogszerrel bebarangolta a fél világot. Volt a francia idegenlégióban is, de onnét megszökött. Most, hogy világcsavargásában újra átlépte a magyar határt, csavargást kedve megtört és Dunaalmáson életuntság vett rajta erőt és elhatározta, hogy a másvilágon folytatja vándorlását. Az utolsó este kiment Dunaalmás határába és a Fokloroki dűlőben pihent meg utolsó éjszakáján. Avarból, fagallyakból készített magának fekvőhelyet. Álma nagyon nyugtalan volt, mert mint a jelek mutatják, sokat hánykolódott fekvő helyén. Készüli a halálra és másnap reggel egy közeli szilfára felakasztoita magái. Búcsúlevelet nem hagyott hátra a nagy világkóborló. Megnyílt a Budapesti Nemzetközi Vásár