Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)
1936-07-22 / 59. szám
»KOMÁROMI LAPOK« 3. oldal. 1936. július 22. Hadüzenet a szúnyogoknak! Milyen furcsa teremtmény az ember! Ha embertársunk görbén ránk tekint, szóval vagy tettleg megbánt bennünket, rögtön szaladunk ügyvédhez vagy bírósághoz orvoslásért és nem ritkán elkeseredett küzdelmet folytatunk a rajtunk esett sérelem által megzavart társadalmi rend helyreállításáért; ellenben némán és ölhetett kézzel tűrjük a szúnyogoknak testi épségünk ellen intézett támadásait, melyek elkeserítik és lehetetlenné teszik a szabad természetben való tartózkodást, amelyre pedig anynyira reá van utalva a nyári hőségtől szenvedő és üdülést kereső városi lakosság. Komárom városnak nagy folyóvizektől környezett árvizterülete a szúnyogok részére elsőrendű tenyészhelyül szolgál. Béla király névtelen jegyzője Komárom várát »Szúnyoghely«-nek nevezi. E szúró légyfajzat tehát már emberemlékezet óta garázdálkodik e vidéken, anélkül, hogy a kiirtására alkalmas módszerek igénybevételéről gondoskodás történt volna. A szúnyogok közül csak a nőneműek (cherchez la femme!) táplálkoznak vérrel, inig a himneműek kizárólag növényiével élnek. Petéiket csakis álló vagy lassan folyó vizek felszínére rakják le és a petékből kibújó bábok a légcső szabad végével csüngnek a víz felületén. A bábból kifejlődő légy egy nyár alatt 4—6 generációnak lehet az ősanyja, úgyhogy kiszámították, hogy egyetlen nőcske petéiből a negyedik nemzedékben 200,000.000 szúnyog keletkezhetik, ebből kb. a fele vérszívó nőnemű. A szúnyogok ellentétben a legyekkel, a nyárnak szintén kellemetlen vendégeivel, a fénytől iszonyodó alkonvatállatok, melyek napközben a fák levelei alatt, árnyékos, sötét helyiségekben és más rejtett helyeken tartózkodnak. Szórási kedvük hajnalkor és alkonyaikor a legnagyobb, de felhasználják az ember és állal éjjeli nyugalmát is arra, hogy zavartalanul vérüket szívhassák. Ormányukkal megszórják a bőrnek egy-egy véredényét és a bélcsatornájukban lévő szivatylyuval felszívják a vért. A felszívott vért 2—3 nap alatt megemésztik és csak azután keresnek újabb táplálékot. A szúnyogok szúrásai, különösen ha nagyobb mennyiségben lépnek fel, nagyon kellemetlen hatást váltanak ki embernél és állatnál egyaránt. Maga az elszenvedett kis vérveszteség még könnyen volna elviselhető, azonban a szúrás alkalmával a szúnyognak nválkája is belekerül a szúrt sebbe, ami gyakran napokon át tartó viszkető hólyagot idéz elő. Ezen nyálkában lévő mérges anyagok érzékeny embereknél és különösen gyermekeknél nagyobb mennyiségben beoltva daganatokat és más betegségi tüneteket is okozhatnak, sőt vérmérgezést is eredményezhetnek. Legveszélyesebb a szúrás az ajkon és a szemen. Tehát már egészségügyi szempontból sem volna szabad figyelmen kívül hagyni azokat a remediumokat, amelyek a szúnyogok elleni harcban figyelembe jönnek. E tekintetben természetesen az egyén tehetetlen és csak liatósági intézkedéstől várható siker. Első sorban gátat kell vetni a szúnyogok fellépésének a mocsarak, lápok slb. mint tenyészhelyeknek eltávolításával, továbbá nyáron át a víz felszínén lévő báboknak elpusztítása olajszerű folyadékok kiöntése által, mert az olaj a bábok légzőszerveitől a levegőt elvonja és megfulladásukat előidézi, végül a már kifejlődött szúnyogok téli kiirtása egy osztrák nyug. hivatalnok (Pruscha Ágoston) által konstruált denevértornyok felállítása és lehetőleg sok denevér meghonosítása által. Nagyon hatályosnak bizonyult a szúnyogok elleni küzdelemben Klosterneuburgban a nyár alatt a fáknak és bokroknak dohánylével való befecskendezése és ez a város igen elismerőleg nyilatkozik az 500 denevért befogadó Pruscha-féle toronyról, melynek felállítása óta a szúnyogok száma lényegesen megapadt. Természetes, hogy a szúnyogveszedelem szisztematikus és biológiai leküzdésére irányuló kutatások még teljes sikerrel nem kecsegtetnek, azonban addig is nem mulaszthatok el a már eddig bevált módszerek, hogy a természet szabad ölébe vágyó városi lakosságnak az ott tartózkodás tűrhetővé tétessék. Dr. G. J. Ünnepélyes külsőségek között aláírták a Dardanellaegyezményt. — július 21. Hétfőn, július 20-án éjfélkor véget ért a montreuxi Dardanella-értekezlet, melyen letárgyalták a Dardanellára vonatkozó egyezményt. A konferencia utolsó aktusa, az egyezmény aláírása ünnepélyes külsőségek között folyt le. Hétfőn este két bankett volt a Palace szállóban, egyiket a delegációk tiszteletére, a másikat a nemzetközi sajtó tiszteletére rendezték. Este tiz órakor a delegációk tagjai teljes számban egybegyűltek a szálló dísztermében, ahol Bruce elnök megnyitotta az ülést és felolvasta az új tengerszoros-egyezményt. Majd a francia abc sorrendjében felszólította az egyes delegációkat, hogy írják alá a jegyzőkönyvet. Az egyes delegációk vezetői egyegy díszes arany töltőtollal kaptak és azzal írták alá az egyezményt. A töltőtollakat az értekezlet elnöksége ajándékkópen bocsátotta rendelkezésére. a delegációk vezetőinek. A delegációk vezetőinek beszédei után háromnegyed tizenkettőkor ért véget az ünnepélyes záróülés, mely egyúttal a háború utáni békeszerződések első módosítását jelentette. Az uj Dardanella-egyezményt politikai körökben Törökország és a szovjet nagy diplomáciai sikerének tekintik. Törökország szempontjából nagy jelentősége van a szerződésnek azért, mert ez az első alkalom, amikor sikerült a békeszerződésekben megállapított törvényes kereteken belül keresztülhajtani egy háború utáni szerződés revízióját. S e kísérlet teljes győzelemmel járt. A szovjet pedig biztosította magának a jogot a szerződéssel, hogy hadiflottájával a tengerszoroson szabadon közlekedhetik s ezáltal megteremtette az összeköttetést a Fekete tenger, a Keleti tenger és a Csendes óceán flottabázisai között. A törökök kedden reggel megkezdték a Dardanella-zóna katonai megszállását a környékbeli lakosság nagy örömujjongása közben. Ollóval vágta el egy kis csecsemő ujját M. M. fiatalkorú cigánylány több komáromi családnál, amelyeknél ismerős volt, állandóan munkát kért. Mivel féltek a megbízhatatlanságától, mindig elutasították. Különösen N. T. külvárosi házát látogatta nagy előszeretettel, aki végre rábízta tizenegyhónapos csecsemőjét, hogy őrizze egy rövid ideig. A cigánylány a csecsemő mellé ült s mikor az anya hazajött, nagy rémületére látta, hogy kislánya mutatóujja hiányzik s a csonkból folyik a vér. A csecsemő levágott ujja a földön hevert. Azonnal előfogta a cigánylányt, aki azt vallotta, hogy véletlen műve csupán a levágott ujj, de az elkeseredett anya feljelentette a leányt, akinek a rendőrség előtt kell tisztáznia, hogyan vághatta le egy olló az ágyban alvó csecsemő mutatóujját. HÍREK — Orvosi hir. Dr. Göndör Ábris a Kerületi Betegsegélyző Intézet főorvosa, négy heti szabadságra utazott. — Tcmplomnagyítás. Az érsekujvári orth. izraelita hitközség templomát meg fogják nagyobbítani. A kibővítési munkálatokra százezer korona kölcsönt vettek föl. — Cserkészeink tábora a Tátrában. A bencés főgimnázium Jókai-cserkészcsapata kitünően táborozik a Tátrában, Barlangliget közelében, a Zugó patak árnyas völgyében. Általában derűs, száraz napjaik vannak. Esőt alig kaptak s a viharok messze elkerülik a tábort. A fiúk egészsége kielégítő, de a sok evés egyiknek, másiknak megártott: a nyolcszáz méter magasan fekvő tábor az étvágyat alaposan felfokozza. Kirándulásuk eddig kettő volt: a nagyobbak a Zöld-tónál jártak, a kisebbek Tátralomnicot tekintették meg. Nagy kirándulást tettek az Öt-tóhoz is. Létszám: 37. — Két jelentős kultúrtörténeti beszámoló a Csehszlovákia magyar rádióban. A Csehszlovákia magyar rádió havonta visszatérő »prágai estje« során ezúttal — július 22-én 18 órai kezdettel — két jelentős kultúrtörténeti beszámoló fog elhangzani. Ternyei László, a Prágai Magyar Hírlap szerkesztője, a szlovenszkói magyar színtársulat tíz év előtti nagysikerű prágai vendégszerepléséről írott viszszacmlékezéseit olvassa fel. Mint emlékezetes, a magyar színművészet annakidején meleg fogadtatásra talált a csehszlovák főváros falai között s az akkori, forró sikertől hangos napokat idézi vissza Ternyei László élmény-ízű vonzó előadásában. A másik beszámolót Straka Antal, a budapesti csehszlovák követség volt sajtóattaséja tartja. Straka Antal, a csehszlovák költők magyar antológiájának összeállítója budapesti tartózkodása idején ernyedetlenül fáradozott a csehszlovák-magyar kulturális kapcsolatok kimélyítése terén. A budapesti csehszlovák kolónia ezirányú tevékenységének kezdeteiről, kibontakozásáról és általános elismerésre talált műsoros estjeiről Straka Antal színes és kimerítő képet nyújt sokatigérő előadásában. A »prágai est« további műsorát Gross Miklós, a prágai zeneakadémia nagytehetségű hallgatójának hegedűjátéka tölti ki. — Az új margitíatva—vörösköi vasútvonal megnyitása. Július hó 26-án nyitja meg ünnepélyes keretek között Bechyne miniszter, aki mostTátralomnicon tartózkodik, nagy kisérettel vesz részt a megnyitáson. Az új vasútvonal Dél- és Középszlovenszkót köti össze a Magas Tátrával és Keletszlovenszkóval és egyben nagy tehermentesítését jelenti majd a Kassaoderbergi vonalnak, amelybe Margitfalván belekapcsolódik. A vasútvonal már a múlt évben készen volt adobsinai jégbarlangig, most az a befejező rész kerül megnyitásra, amely a dobsinai jégbarlangtól a margitfalvai végállomásig vezet. — Áthelyezések. Dr. Rajecz György közigazgatási biztost a párkányi járási hivataltól az Országos Hivatalhoz helyezték át. Helyébe Steller Béla közigazgatási biztos került Móldaváról Párkányba. — Szamaritánus tanfolyamok. Legtöbb helyen már megkezdték a szamaritánusi tanfolyamokat falusi nők részére, hogy betegápolókká képezzék ki őket. Szakavatott, erre hivatott egyének képezik ki a nőket, hogy az első segélynyújtást megtanulják. A tanfolyamok befejezte után gyakorlati próbákat is fognak tartani az előadások anyagából. — Siesta szanatórium Budapest, I. Ráth György u. 5. a főváros egyik legideálisabban fekvő és orvosilag legtökéletesebben felszerelt gyógyintézete. Bel- és ideggyógyászat, sebészet, szülészet, nőgyógyászat, urológia stb. Röntgen. Kémiai és mikroskopiai laboratórium. Elektrocardiegraph (szivvizsgáló), Krogh féle alapanyagcsere vizsgáló készülék. Enterocleaner (bélfürdő). Modern vbgyógyintézet. Orvosilag vezetett villanyüzemü konyha. Elsőrendű ellátás. 97C0 négyszögöles park. Olcsó árak! ÉSrtesités Értesítem igen tisztelt Vevőimet és Üzletfeleimet, hogy az 50 év óta fenálló nyomdavállalat, könyv- és papírkereskedést megboldogult férjem szellemében az általa nevelt régi munkatársaim fokozott összefogásával tovább vezetem. Kérem, hogy eddigi bizalmukat továbbra is tartsák fenn számomra és én iparkodni fogok ezentúl is azt teljes mértékben kiérdemelni. Teljes tisztelettel a Spitzer Sándor cég tulajdonosa: özv. Spitzer Béláné.