Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)

1936-11-28 / 96. szám

1936 aoveffl&PF 28. »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldal (fett, amire a parlamenti takaré­kossági választmány a miniszté riumot figyelmeztette. A in egál In pított vétkességet az érvényes elő írások szerint büntetni fogják. A parlamenti takarékossági választ­mány e határozatát valamennyi tag megszavazta. Me’nyit Űzettek be a szlovenszkóiak adókban ez évben? A Ludová Politika vezető helyéit foglalkozik az idei első nyolc hónapi adófizetés eredményeivel s ezt írja: »A szlovenszkói adófizetők becsület­tel teljesítik kötelességüket minden nehézség ellenére, hogy megmutassák, miszerint Szlovenszkó valóban aktív tétel akar lenni az államban és hogy teljes mértékben tudatában van az állam kötelezettségeinek és feladatai­nak, melyek a polgárság áldozatkész­sége nélkül nem teljesíthetők. A hozadékadókra Szlovenszkó ed­dig H milliót fizetett be, ami a múlt évi eredményt 10 millióval haladja meg, vagyis 25 százalék­kal. A jövedelemadóból Szlovenszkón ed­dig 68 millió folyt be a tavalyi 54 millióval szemben. A közvetlenül fi­zetett jövedelemadó címén 14 millió­val több folyt be a tavalyinál. Az ál­talános kereseti adó a tavalyi 3.3 millió helyett 4.3 milliót hozott, a különös kereseti adó pedig a tavalyi 3.2 millió helyett 4.1 milliót. A földadó 9.5 mil­lióról 12.9 millióra emelkedett. Arány­lag legkisebb a javulás a forgalmi adónál és a fényűzési adónál, amely­ből eddig 140 millió gyűlt össze a tavalyi 139 millió helyett. Az állam­­pénztár helyzetének megjavítása ér­dekében minden tőlük telhetőt meg­tesznek a szlovenszkói fogyasztók is. Az egyes fogyasztási adókra teljesí­tett befizetések ugyan nagyon élté-JKinét gyengébb aiéti&abát szövete, annál több vattát kell alá­tenni. Minél gyengébb a kávé, annál több valódi Franck-ot kell hozzátenni. Ezért gabonakávéhoz va­lódi Franck, leginkább Karo-Franck való. rők, de itt is általánosan érvényes az, hogy a tavalyinál többet hoztak. Igv szeszadó címén a tavalyi 55 mil­lió helyett 58 milliót, cukoradó cí­mén a tavalyi 10.1 millió helyett 10:2 milliót, kőolajadó címén 17 millió he­lyett ezidén 25 milliót, gyujtóadó cí­mén a tavalyi 5.2 millió helyett 5.3 milliót, általános italadó címén 8.5 millió helyett 9.6 milliót, húsadó cí­mén 44 ezer Kc-val többet szedtek be. Illetékek címén az állam Szlovensz­kón 12 millióval többet kapott, 129 millió koronát. Vámok címén 5 mil­lióval több jött be Szlovenszkón. Van­nak természetesen oly adók is, ame­lyek a tavalyinál kevesebbet hoztak, mint amennyit a költségvetés várt, de ugyanez történt a történelmi orszá­gokban is. Ez csak újabb bizonyítéka annak, hogy a gazdasági helyzet min­den javulása ellenére az állam pénz­ügyi kormányzatának nem szabad tú­loznia. Egy fecske, a javulás egyné­mely jele, még nem csinál nyarat, nem hozza meg még a gazdasági jó­lét nyarát. Szlovenszkó többet fizet. Szlovenszkónak több a kötelessége, a másik oldalon kell tehát, hogy több legyen a joga is. Ezt nem szabad elfe­lejteni, amikor szlovenszkói követelé­sekről tárgyalnak.« Dr. Sziklay Ferenc serlegbeszéde, melyet a Jókai-serlegvacsorán mondott el. kamatláb újabb leszállításáról nem fchol beszélni. Rátérve az önkormányzati testületek! panaszaira, a pénzügyminiszter azt ál­lítja, hogy az államra még több gond hárul, mint az önkormányzatokra. Ez­­ael szemben az önkormányzati testü­letek bevételei szilárdabbak mint az államé. Szlovenszkó tartomány a sör­adóból 5 milliót, a 77 szlovenszkói járás 77 milliót kap. A dohányjöve­dék 3154 németajkú alkalmazottat fog­lalkoztat, ami 35.7 százalék. Szlovenszkón 79 kultúrmérnök kaphat állami alkalmazást, de nincs jelentkező. A hatalmi helyzet Középeurópában. Az agrárpárti Venkov egyik leg­utóbbi számában foglalkozik azzal, hogy milyen a hatalmi helyzet Közép­európában. Azt írja, hogy Magyar­­ország bejelentette a felfegyverzés kö­veteléséi, mivel a trianoni szerződés 104. cikke a magyarországi hadsereg •legmagasabb számát 35.000 emberben állapította meg és ezenkívül pontosan megszabta a fegyvernemeket és ala­kulatokat azzal a kifejezett tilalommal, hogy »a magyarok semmiféle repülő­ket nem tarthatnak,« ennek folytán Középeurópában az erők arányában csak két föltétellel történhet változás: 1. hogy a trianoni szerződést alá­író hatalmak egyet értésüknek ad­nak kifejezést azzal, hogy Magyar­­ország fegyveres erejét növelje, 2. hogy Magyarország elegendő ga­ranciát nyújt a dunai békét ille­tően. Elsősorban tehát Magyarország érdeke volna, hogy szomszédaival: Romániá­val, Csehszlovákiával és Jugoszláviá­val megegyezzék. Úgy látszik, hogy Ausztriával megegyezett, de egészen más feltételek alapján, mint amilye­neket a kisantant szab a nemzetközi kötelezettségekből kifolyóan. A magyar fegyverkezés kérdését formálisan prog­ramra tűzték, de sehol sem közölték — Le kelleti mászni, lia mondom. Máskülönben nem tölthettem volna újra. Egy göcsre akasztottam a pus­kát s óvatosan lecsúsztam a vízig. Még mindig nagyon sötét volt s vál­tig lenyúlva, felkarral, sokáig koto­rásztam a vízben. Fárasztó és vesze­delmes dolog volt, mert szinte csak a lábammal kapaszkodhattam meg. Mégis megtaláltam a puskavesszőt s Visszamásztam az ülőre. Egyszerre csak megint! Rengett a fa és inosl már a víz is sustorgoU. Éppen azon a helyen, ahol előbb voltam. Lepil­lantottam a lábam alá és hirtelen észrevettem a fejét... — Kígyó, kígyó! Várjatok, mindjárt a végére érek. Nem kígyó volt, csak olyanforma. Lapos, szürkefoltos, nagy száját lát­tam, meg két vezérbajuszát, az alsó állkapcáján négy másikat. Szorosan a fatörzshöz lapulva fel-felmerült a hullámokból s megint alábukott. Mint­ha a lábam után kapkodott volna. Felállottam a deszkára és megcéloz­tam a helyet, ahol elmerült. Minden mozdulatát éreztem a víz alatt, mert amint neki-nekiütődött, rengett ám a fa hatalmasan. Egyszerre megint ki­bukkant. Meghúztam a ravaszt. Durr! összerezzentünk s füleinkben meg­­sajdull a dobhártya. Mintha valóság­gal hallottuk volna a lövést. Az el­beszélés most már a végéhez közele­dett. Lassan elosztod a füst, de ekkor már nagyon féltem. »Maró bácsi, Má­rt) bácsi!« — kiáltoztam, mert azt akartam, hogy jöjjön az öreg a csol­­nakkal és vigyen ki a partra. Kezeim: annyira reszkettek, hogy nem bírtam újra tölteni. Pedig erősen szürkült inár s a húzás javában tartott. Még­­egvszer lepillantottam a fa tövébe és észrevettem, hogy köröskörül csupa merő piros a víz. na'ég, hogy miképen lösz megoldva. Mi az egyezség alapfán mló meg­oldás mellett vagyunk. A 'középeurópai államok viszonya száraz számokban (a nemzetek szö­vetsége 1936. évi »Annuarie militaire« •szerint) következőképen áll: Magyar­­ország: 35.000 katona az összes fegy­vernemből, lakosság 8.9 millió, hatá­rok hossza 8.6 ezer kilométer, katonai költségvetés 93.3 millió Pengő. Auszt­ria: a hadsereg eddigi állománya 30.000 katona volt, az új állomány legalább 60.000 katona. Lakosság 6.8 millió, katonai költségvetés 126.4 mil­lió silling. Ezzel szemben a kisantant kimutat: Románia: 19 millió lakos, 253.766 katona, 10.647 tengerész, Ju­goszlávia: 14.9 millió lakos 115.864 katona. Csehszlovákia: 15.2 millió la­kosából 163,415 katona. A kisantant ál­lamai ezenkívül megfelelő repülőosz­tagokkal is el vannak látva. Hatalmi részen tehát a helyzetnek a Dunán szilárd alapja van. Csakis rendkívüli jelentőségű események avatkozhatnak he a revizionista törekvések javára. Hivatalos vizsgálat indul meg a Uözmunkaügyi minisztériumban elkövetett szabálytalanságok Ügyében. A takarékossági választmány tudo­másul vette Reines képviselőnek a költségvetési bizottságban a közmun­kaügyi minisztérium költségvetésének részletes vitája során tett nyilatkoza­tát. Emellett a takarékossági választ­mány megnyugvással állapította meg, hogy az ügy tüzetesebb megtárgyalása után a közmunkaüggi miniszter nem habozott elismerni, hogg súlyos betegsége idején a közmunkaüggi minisztérium illetékes osztálya nem helyes eljárással a parlament alkotmányos jogait érintette és hogy ennek következtében hivata­los vizsgálat indult meg az összes szabálytalanság megállapítása vé­őszinte vallomással tartozom önök­nek: Mikor megkaptam Szijj Ferenc dr., elnök-testvér levelét, melyben — tavalyi Ígéretemre emlékeztetve —ar­ra kért, hogy a mai ünnepi áldomáson én mondjak ünnepi köszöntői Jókai serlegével, szörnyen megijedtem. Még soha ilyen parádés szerepbe nem es­tem. Tudom azt is, hogy a szónoklás legnehezebb ága a művészetnek, mert az alkotó és reprodukáló művészet teljességét és összhangját követeli meg. A jjó szónok tudós költő és nemes értelemben vett színész is egy sze­mélyben. Az orátornak éppenúgy szü­letnie kell, mint a poétának, orátorrá lenni egyszerűen nem lehet. A bot­csinálta szónok kontár marad élete vé­géig. Vagy szárazán tudákos okfejtés lesz a beszéde, melyet olvasni hasz­nos talán, egyszer hallani hiábavaló, vagy első hallásra magával-ragadó zengzet, másodszorra már üresen kon­gó szózavar. A szónoklás világtörté­nete egyetlen példát ismer mindössze, hogy a dadogó, vállarángató, rekedt­hangú Demosthenes mégis szónokká lett. Mert azzá tette nagy akaratereje s megnemesítette a szót a száján égő hazaszeretete, törhetetlen hite és sem­mivel neim számoló elszántsága. Remegett a toll a kezemben, mikor meg kelleti írnom a választ. Ingado­zott az igen és nem között. Aztán megdobbant szivemben a kö­telességérzet szava: »Hívnak, menned kell! A szeretet, mellyel hívtak, talán elnézi gyöngeségemet s a szeretet, mellyel a keleti végekről, nagy hegyek tövéből az öreg Duna sima partjára visz a vágyad, talán fel is melegíti,, színessé teszi máskor hidegen okfejtő szavaidat.«- Hívtak, jöttem. Nem a »nagy mesemondó«., — ahogy szokás öt nevezni, de a »nagy nemzetnevelő« városába, akinek én szeretem e drá­­gaműmű serleg keresztapját, Jókait. Ne vár janak tőlem szónoklatot. Nem tudok lelkesíteni, mert nem merek lel­kesülni. Az elragadtatott lelkesedést valahogy mindég szalmalángnak ér­zem, mely nagy lobbot vet, de nem marad utána melengető parázs, csak első szellőre szétröppenő pernye. He­gyi ember vagyok. Szeretem a furcsa, titokzatos dolgokat. Szeretem a szén­égetők boglyáját, melyben Lassan, láng­­talanul lappang a tűz, nem égeti ha­muvá a fát, de szénné nemesíti, hogy a természetiül. beléje rejtett őserő bo­nyolult géprendszernek adjon tápláló erőt. Nem szeretem a lobogó lelkesedést, ma még éppen, félni is kell tőle, mert mi magyarok a in úgyis mesterek vol­tunk mindig a lángszításban. Szinte tűzimádók, de nem tudjuk lekötni Prometheus égi lángját, nem tudjuk szétoszlani sok-sok, testvériesen ucca­­sorba igazodó, meghitt tűzhely kö­zött, ebédet főző, nem hivalkodó, de hasznos tűznek. Talán, mert nem mer­jük vállalni azt, hogy a haragos sors­isten a nagy sas csőrével májunkon vegye meg merészségünk vámját? Vagy azt hisszük, hogy hiába tépik, újra sarjad az, mint a lűz-totvaja — Pro­metheuse? Pedig a Prometheus-mi­­thoszban ez a legszebb mozzanat, mert fájdalmasságában is vigasztaló. Mégis, ahogy itt állok ezen szent névvel megszentelt serleg előli, úgy érzem, hogy a kötelességnek vállait új szerepem kedves is és örömöt nyújt. Nemcsak azért, hogy alkalmat ád meg­bizonyítani, — nem ennek a négy fal­nak, de az egész ország színe előtt, a kisebbségi sorsra jutott magyarság) testvéri összetartozását s hova-továbl* testvéri összetartását is. De megbi­— A vére neki, a vére! — Úgy van. A lövés a lapos fej kel­lős közepét érte. Félóra múlva, nem messze a fától, felvetődött az egész test. Máró bácsi is megérkezett és ujjongott, amint megpillantotta. — Mi volt, apuska, mi volt? — bujt volna ölébe Gyuszi hízelkedön. Apa beletúrt a gyermek kócos hajába s tökéletesen meg volt elégedve a ha­lassal. Egy kevés ideig még várt, él­vezte a sikerét, még arra is ráért, hogy orresiptetőjét ismét megtörül­­gesse. Akkor aztán szemöldökeit fel­húzta a homloka közepéig, majd hir­telen és lapidárisan befejezte: — Kétmázsás harcsa volt! A kiön­tésekben akkor még rengeteg hal ta­nyázott. Amikor ezt elvontattuk és a hasára fordult, észrevettem, hogy a hasa alatti puhább bőrbe rengeteg nadály volt belékapaszkodva. A pi­ócáktól akart megszabadulni, azért dörgölődzött a nagy fa vastag, mé­lyen alányuló gyökereihez. Nem a lecsüngő lábaim után kapkodott te­hát, amikor ki-kibukkant a vízből. Ez volt az elbeszélés. Jó darabig néma csöndességben ültünk s a fel­csigázott képzelet visszatartotta kér­déseinket. De apánk már nem várta ezt a faggatást. Választékos mozdu­lattal orrára csiptelte a műszert és szemöldökét összevonta. Néhányat krákogott s evvel mintegy visszazök­kentette magát a valóságos világba. Ismét a régi volt, a komor, a bölcs, a megközelíthetetlen. Gyuszi még nyűgösködött, kérdé­seket tett fel, válaszokat akart ki­kényszeríteni. Apa félig gyöngéden, de határozott eréllyel ellökte magától. Hangja mélyebbre süllyedt s most már a régi, tompa, kimért ridegséggel hangzott fel a szava: — Elég volt. Menjetek játszani s hagyjatok engem!

Next

/
Thumbnails
Contents