Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)

1936-11-18 / 93. szám

4. oldal »KOMAROMI LAPOK« 1936. november 18. HÍREK - HALÁLOZÁS, őszinte részvéttel értesülünk, hogy Derfinyák Béla pápai kamarás, parnói róm. kát. plébános, nemes jótékonyságban eltöltött áldá­sos életének 69-ik évében hosszas szen­vedés után szülőföldjén, Korompán november 16-án visszaadta lelkét Te­remtőjének. A híveinek lelki életét mindenkor szívén viselő érdemes lel­kész kihűlt hamvait november 18-án helyezik Korompán örök nyugalom­ra. Híveinek áldó szeretet© kiséri őt utolsó útjára. A megboldogultban Der­finyák Gusztáv egyesült párti főtit­kár nagybátyját gyászolja. R. i. P! A REF. ELSŐ ÉNEKKARBÓL. A Komáromi Református Első Ének­kar választmánya Fülöp Zsigmond ref. főgondnok elnöklete mellett ülést tar­tott, amelyen foglalkoztak a működő­karnak a temetési stólák megállapítá­sára vonatkozó javaslatával. A vá­lasztmány a felhozott indokok alap­ján a javaslatot elfogadta és a határo­zatot közli az egyház presbitériumá­val. Majd elhatározta a választmány, hogy az énekkar a farsangban dales­télyt rendez, melynek határidejét janu­ár 9-ében állapította meg. Ä dales­télyt a Jókai Egyesület kulturházában tartják.- A CSALLŐKÖZI ŐSFOGLALKO­ZÁSOK CÉHEI. Ez a címe Khín Antal tanár, az ismert etnográfus előadásá­nak, amelyet szerdán, november 18-án 18 órakor tart a pozsonyi rádió ma­gyar műsorán, hogy a legősibb magyar foglalkozások, a halászat, vadászat és juhászat történetét ismertesse. Érde­kes, régen feledésbe merült szokásokat idéz ez alkalommal a hallgató elé, amelyekből életes erővel domborodik ki az a kevéssé ismert, de mindenek­­fölött jellemző tény, hogy a Csallóköz­ben a nem szorosan vett városi elem, az ősfoglalkozást űző vidéki nép is céhekbe tömörült, hogy jogait a tör­ténelmi korok folyamán megóvja s át­ruházza hagyományos szokásait az utókorra, amely ezeket az etnográfiái kutatások kincseiként könyveli el.- A MAKÁBI PÉNTEK ESTI KUL­­TURELŐADÁSA. A legjobban és leg­szorgalmasabban dolgozó komáromi zsidó kulturfilm, a Makábi, új és öt­letes módját választotta pénteki kul­­turestjeinek. Élő újság ez a forma, amelyben van vezércikk, politikai be­számoló, irodalmi és művészeti kriti­kák, színház, sportbeszámoló, vidám rovat. Az élő újság felelős szerkesz­tője Fried Frigyes a Makábi agilis elnöke. A nagyszámú komáromi zsi­dótársadalom, amely szorgalmasan lá­togatja a Makábi Onegh-Sabatjdt, min­den alkalommal hálájának ad kifeje­zést, amikor látja ez ifjú egyesület lelkesedését és dolgozni akarását, a zsidó alkotó kultúra jegyében.- MI ÚJSÁG A KÖNYVESPOL­CON? Ezen a címen eleven, érdekes és aktuális rovatot létesített műsorán a csehszlovákiai magyar rádió,, hogy havonként egyszer szakszerűen infor­málja hallgatóit a könyvpiac esemé­nyeiről. A legközelebbi beszámolót pénteken, november 20-án 18 óra 10 perces kezdettel Egri Viktor tartja a pozsonyi rádió hullámhosszán s ez alkalommal a finomtollú kritikus mér­téket jelentő hangján szól a szlovensz­­kói könyvpiac újdonságairól.- UJ SPORTÁG A MAGAS TÁT­RÁBAN: JÉGKORONGVERSENYEK. A múlt évben Tátralomnic igazgató­sága új sportágat: jégkorong játé­kot vezetett be a Tátrában. Az új sportágnak olyan nagy sikere volt, hogy Ótátrafüred is létesített jégko­rong-pályát és Tátralomnicon az idén már a második jégkorong-pályát fog­ják rendeltetésének átadni. A jégko­rong versenyek formájában is bevonul a Tátrába: január 17-től 25-ig Tát­ralomnicon, ótátrafiireden és Tálra­­széplakon — ahol szintén létesítenek jégkorongpályát — jégkoronghét lesz azért a nagydíjért, amelyet e verseny céljaira Ótátrafüred igazgatósága ado­mányozott.- AZ EGYESÜLT PÁRT PÁRKÁ­NYI IRODÁJA. Az Egyesült Pártnak irodája Párkányban a Rákóczi ucca 20. szám alatt van, a régi magyar nemzeti párt volt irodájában. MAGYAR VIZUMILLETÉIÍEK CSEHSZLOVÁK ÁLLAMPOLGÁROK RÉSZÉRE. A pozsonyi magyar ki­rályi konzulátus közlése szerint cseh­szlovák viszonylatban 1936 november elsejétől kezdődően a magyar vizum­­illetékeket (útlevelenként és nem sze­mélyenként) a következőképpen álla­pították meg: Egyszeri átutazás 19 korona, kétszeri átutazás 38 korona. Kedvezményes vizűm szegénységi bi­zonyítvány alapján: egyszeri átutazás 9 korona, kétszeri átutazás 17 koro­na. Egyszeri beutazás 67 korona, több­szöri beutazás 125 korona. Kedvezmé­nyes vizűm szegénységi bizonyítvány alapján: egyszeri beutazás 17 korona, többszöri beutazás 25 korona. Több­szöri kedvezményes beutazás csakis közszolgálati alkalmazottaknak (nyug­díjasoknak és ezek ellátatlan család­tagjainak) adható. A kérelmek gyors elintézése végett célszerű, ha a fél az útlevéllel együtt a szükséges pénz­összeget és egy pontosan megcímzett, bélyeggel ellátott válaszborítékot is be­küld. Az illetékek nem utánvételezhc­­tők. Ez alkalommal a pozsonyi magyar királyi konzulátus figyelmezteti a kö­zönséget, hogy a konzulátushoz inté­zett beadványokhoz csehszlovák ok­mánybélyeget ne csatoljon, ineyt azok az illetékbe nem számíthatók be.- A KOCSI FELFORDULT: A KOCSIS SÉRTETLEN MARADT. Dohnfiel József sturfalvai gazda Ko­máromba hajtott kocsiján. A főucca elején lovai megriadtak, elragadták a jkocisit s vadul vágtatni kezdtek a bel­város felé. A kocsirúd összetört, Dohn­fiel József kétségbeesetten tartotta a gyeplőt. A kocsi felszaladt a járdára s felfordult, a lovak elszabadultak. Dohnfiel József lezuhant, de oly sze­rencsésen, hogy félméternyire zuhant te a legközelebbi fa előtt, — különben halálra zúzta volna magát. Mint akivel semmi különös nem történt, a zuha­nás után nyugodtan felkelt, letörölte magáról a port, megkereste a kalapját s elindult lovai után, amelyeket a vá­ros közepében fogtak el. AMIKOR HAZAMENT A LA­KODALOMBÓL. Lakodalom volt Kis­­gyarmaton, ahol a többi vendégekkel együtt nagyon jól mulatott Dávid Béla nevű legény is, de ha fájó szívvel is, egyszer mégis csak haza kellett menni a víg mulatságból. Nótát fütvörészve ballagott hazafelé, amikor valaki meg­támadta és késsel nyakönszúrta. A sú­lyosan megsérült legény azt állítja, hogy a késelő Varga István földmives volt. Varga tagad, de azért a vizsgálat folyik ellene. — Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul! A Háckel módszerű német nyelvkönyv osztatlan sikere és a nagyközönség köréből megnyilvánult egyöntetű kívánság a Háckel módsze­­rü angol nyelvkönyv kiadására bír­ták a kiadót, — hogy a német nyelv­vel fontosság és jelentőség tekinteté­ben ma már nálunk is egyenrangú angol nyelv könnyed és egyszerű el­sajátítására is módot nyújtson. A most megjelent »Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul« című nyelvkönyv kiváló szerzője, dr. Szenczi Miklós tanár, az Aberdeen-i Egyetem (Ang­lia) Magisztere, — ki Háckel nyelv­pedagógus rövid időn belül híressé váll kiváló módszerét a legnagyobb hozzáértés és tudással alkalmazta az angol nyelvre. A kiváló módszer és a kiváló szerző szerencsés találkozása lehetővé teszi az angol nyelv leg­könnyebb, legegyszerűbb és a legrö­videbb időn belül történő legalapo­sabb elsajátítását, — könyvük hasz­nálata magánúton való tanulásra is a legalkalmasabb. Az angol nyelv fontossága ma már számunkra is a német nyelv fontosságával egyenran­gú. A növekvő idegenforgalom, a kül­földi összeköttetések sokoldalúsága úgyszólván minden foglalkozási ág­ban elkerülhetetlenné teszik az angol nyelvismeretét, örömmel üdvözöljük tehát a Háckel módszerű új angol nyelvtant, — mely igen sokaknak lesz támasza és segítője a ma nehéz ke­nyérharcaiban. Ára a német nyelv­könyv árával megegyezően fűzve 40 Kő. A szép kiállítás Novák Rudolf és Társa Tudományos Könyvkiadóválla­­lat (Budapest, VIII. Baross u. 21.) áldozatkészségét dicséri. Beszerezhe­tő a Komáromi Lapok könyvosztá­ly ában. Halálos végű viszály­kodás Amadékarcsán — november 17. Szenzációs esemény zavarta fel Amadékarcsa csallóközi kisközség bé­kés nyugalmát. Vida Bertalan amadé­­karcsai kisgazda már évek óta vi­szálykodásban élt feleségével és a nála lakó öccsével, Vida Istvánnal. Vida Bertalan nem tudott békésen élni hozzátartozóival, akik nem is­merték el családfői jogosultságát. Ez a békés harmónia ebben a csa­ládban nem volt meg. Ez a körül­mény Vida Bertalant nagyon elkese­rítette és egész idegessé, majdnem beszámíthatatlan állapotúvá tette. E hó 11-én reggel Bertalan gazda takarmányt akart vinni állatainak a pajtából, amikor öccsét figyelmeztette ismét egy elkövetett hibájára, az pe­dig erre nekiment, megfogta bátyját és fojtogatni kezdte ugyannyira, hogy a szomszédok szedték széjjel a ve­rekedőket. Aznap délután Vida István ismét megfenyegette bátyját, hogy bosszút áll rajta és egy dorongot felkapva le akart vele sújtani bátyjára, mire az ön­védelemből szintén felkapott egy dorongot és öccsére sújtott, aki azonnal vérlócsában terült él és nemsokára meg is halt. Vida Bertalan erre azonnal elment a község plébánosához, ahol tettét be­vallotta, valamint a hatóságoknál is feljelentette önmagát. Azt állítja, hogy ő agyonütni nem akarta, nem hitte, hogy halálos végű lesz az ütés. Á további intézkedést Kása Lajos pin­­kekarcsai kisgazda tette meg az ügy­ben, aki a hatósági személyeknek és a helyszínre kiszóló orvosi bizottság­nak segítségére volt az ügyben. Vida Bertalant a pozsonyi törvényszékre szállították. Bármilyen lesz is az ügy kimene­tele, tanulság az, hogy igyekezzék egy család békességben élni. 9z Wüsilt orsz Miipúlisla és napi nemzeti párt homáiomi keletének titkáiságai. Az egyesült orsz. keresztényszocia- 1 ista. és magyar nemzeti párt tagjai­nak tájékoztatása végett közöljük a komáromi kerülethez tartozó titkár­ságok beosztását, a titkári irodák cí­mét azért, hogy párttagjaink tájékoz­va legyenek, hogy pártügyekben, le­velezésekkel, kérésekkel és panasza­ikkal hová forduljanak. Kerületi központ Komárom. A ke­rületi központot vezeti Kristóf Sán­dor országos pártigazgató. Helyettese: Derfinyák Gusztáv kerületi főtitkár. A kerületi központ hivatalos helyisé­ge Komárom, Deák Ferenc ucca 3. Hivatalos órák d. e. 8-tól d. u. 2-ig. Komáromi körzeti titkárság. Hiva­talos helyiség Komárom, Deák Fe­renc u. 3. Vezeti Kalitza Sándor fő­titkár. Hivatalos órák d. e. 8-tól d. u. 2-ig. Dunaszerdahelyi körzeti titkárság. Területe: a dunaszerdahelyi és so­­morjai járás. Titkárok: Eurdanich Aladár tb. főtitkár és Méhes Rudolf körzeti titkár. Hivatalos órák: Duna­­szerdahelyen mindennap, míg Somor­­ján minden hét csütörtökén. Érsekujvári körzeti titkárság. Te­rű tele: érsekujvári, ógyallai járás. Hivatalos órák Érsekujvárott minden­nap, Ógyallán a hónap első szerdáján. Körzeti titkárok: Halász Gyula és Mészáros László. Hivatalos helyiség: Érsekújvár, Magyar utca 9. Ipolysági körzeti titkárság. Terüle­te: ipolysági, korponai és a kékkői járásnak az érsekujvári választó ke­rülethez eső része. Hivatalos órák: Ipolyságon mindennap, Korponán minden szombaton. Körzeti titkárok: Jády Károly és Reichel Kálmán. Hi­vatalos helyiség: Ipolyság, Főtér 4. Lévai körzeti titkárság. Területe: lévai, zselizi, verebélyi járás. Hiva­talos órák Léván mindennap, Vere­­bélycn minden csütörtökön. Körzeti titkárok: Budaváry László és Hámor­­nyik János. Hivatalos helyiség Léva, Széchenyi u. 8. Párkányi körzeti titkárság. Terü­lete a párkányi járás. Hivatalos órák Párkányban mindennap. Hivatalos he­lyiség Tirzs u. 458. Körzeti titkárok: Bratkovics István és Hegedűs Ba­lázs. Vágsellyei körzeti titkárság. Terü­lete: vágscllyei és galántai járás. Hi­vatalos órák: Vágsellyén mindennap, Galántán kedden és pénteken. Kör­zeti titkárok: Kardoss Győző és Mor­­vay Jenő. A NÁTHALÁZAT NEM LEHET LEBECSÜLNI! Ha valaki igyekszik általesni, vagy mellőzéssel büntetni, rosszul jár. A legjobban csináljuk, ha meggátoljuk látogatását. Szabály­szerű bedörzsölés és a szájnak öblí­tése ALPA sósborszesszel erősíti a tes­tet és egyúttal desinfikál. Ezáltal a legjobban elhárítjuk a náthalázat. Kér­dezzük meg az orvosunkat.- LESZAKÍTOTTA KARJÁT A GÉP. Árgyusi Lajos negyvenkét esz­tendős gútai munkás a Leimdörfer-cég alkalmazásában volt s a oementgépné) dolgozott. A gépben valami hibát meg akart igazítani s oly szerencsétlenül ért a csavarokhoz, hogy a kerekek bekapták a jobbkezél s tőből össze­roncsolták. Életveszélyes jállapotban szállították a komáromi kórházba. — Siesta Szanatórium, Budapest, I. Ráth György ucca 5. December ele­jén nyílik meg az új modern uro­lógiai sebészeti intézet, dr. Mindszenti Lichfenberg Sándor, v. berlini egye­temi tanár, a Sankl Hedvig Kranken­haus urológiai osztályának v. igazgató­főorvosa, vezetése alatt. LEÜTÖTTE A TÁRSÁT. Bátor­­keszin nagy összeszól alkozás volt a napokban a legények között. Vesze­kedés közben verekedés is támadt. Ve­rekedés közben Sipos boxerrel leütötte társát, Orbán Pált, aki eszméletét vesztette és súlyos sérülést szenvedett. Sipos azzal védekezik, hogy önvé­delemből használta a boxert. Az ügy a bíróság elé kerül. HIRTELEN HALÁL. Megdöb­bentő haláleset történt Kisujfaluban. Mészáros Pál 69 éves kisujfalusi lake« kiment a borpincéjébe, ahol igen jól érezte magát. Onnét hazament laká­sára, ahol egyedül lakott. Itt hirtelen rosszul lett és minden orvosi segély nélkül volt. Aztán meghalt. A szom­szédok, csak kihűlt hulláját találták meg. A megejtett vizsgálat megálla­pította, hogy szívszélhüdés ölte meg. Nagt' részvét mellett temették el.- LÓPASSZUSOKAT HAMISÍ­TOTTAK. A csendőrség eljárást in­dított több kurali és farnadi gazdaem­ber ellen, akik ellen az a vád, hogy lópasszusokat hamisítottak. A vádlot­tak tagadnak, de az eljárás azért fo­lyik. Hangos Mozi Elnökklsasszony. A legjobb magyar filmoperett! Muráti Lili, Jávor Pál, Kabos Gyula, Gombrtszógi Ella és Törzs Jenő. A Meseautó sikerét is messze felül­múlja az »Elnökkisasszony«, mely va­lóban a magyar filmművészet csúcs­teljesítménye. Vitéz Miklós és Békeffi István ötlettel és humorral telített szö­vegkönyvet írtak, Márkus Alfréd, a zeneszerző pedig pattogó magyar mu­zsikáról gondoskodott. t A főszerepben felvonul a magyar színpad elitje: Mu­ráti Lili, Jávor Pál, Kabos Gyula, Gombaszögi Ella és Törzs Jenő. Mind a filmművészet kiválasztottjai, akiket a komáromi közönség is zúgó tapssal fog ünnepelni. Az »Elnökkisasszony« keddtől hétfőig, november 17—23-ig a Modern mozi filmeseménye, melyre nemcsak városunk, de a vidék közön­sége is felfigyel. Az előadások kezde­te hétköznap 7 és 9, szombaotn 5, 7 és 9 és vasárnap 3, 5, 7 ,s 9 órakor. Pótfilm: színes Silly Symphonia. Nagy gyermekelőadásl Péntek, november 20-án délután fél 5. órakor. Műsor: Olimpiász 1936. Gyerinekkabaré. Színes Micky egér. Helyárak: Ke 1.—, 2.— és 3.—.

Next

/
Thumbnails
Contents