Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)

1936-10-24 / 86. szám

Lapunk mai száma a jövőheti teljes Mádió-másort tartalmazza f*? ... . Otvenhietedllí évfolyam. ___________86. szám._________________Szombat, 1936. október S4, Etöffzetfel ár csehszlovák ériékben: Helyben és vidékre postai szétküldéssel öjjjfcsi évre 80 Kö, félévre 4$ Ké, negyed­évre 20 Ké. - Külföldön 120 Ké. Egy ess zára ára I korona. H»aaaBBnBS3iiw’iB»T»tL5M’jnM«aa«n Tízéves aktivista mérleg (AL) Akik ma magyar részről lán­dzsát törnek az aktivizmus mellett, rendesen elfelejtik azt, liogy ma már ebben a kérdésben nem mozgunk lég­üres térben. A köztársaság fönnállá­sának 18. éve alatt elég tapasztalat­tal rendelkezünk arról, miként alakul ki a helyzete valamely ellenzéki párt­nak, ha a kormányba, illetve a koa­lícióba belép. így rámutathatunk Hlinka néppártjának példájára, mely néhány évig a kormány szekerét tol­ta, de azután ismét ellenzéki állás­pontra helyezkedett, bizonyára nem azért, mintha az ellenzékieskedést tekintené főcéljának, hanem mert a szlovák nemzet összessége részére nem tudta elérni mindazt, amitpro­­grainmjául kitűzött, bár — mint mon­dottuk — támogatta a kormányt és tagja volt a kormánykoalíciónak. A napokban volt tíz éve annak, hogy egyes német pártok beléptek a kormányba. Az évforduló meglehe­tősen zajtalanul folyt le. Hangos ün­neplésre sem az illető német pártok, sem a kormánypártok nem gondol­lak .Annál több bírálat hangzott azon­ban cl a kormányon kívül álló német pártok, különösen a szudéla németek pártja részéről. Ha ezekben a bírá­latokban meg is nyilvánul a párt­szempont, mégsem mondhatjuk, hogy teljesen nélkülöznék a tárgyilagossá­got, ezért érdemes foglalkozni ezek­kel a megnyilatkozásokkal. Ma mint ismeretes, a kormányban három né­met miniszter ül. Egy a gazdák szö­vetsége, egy a német szociáldemokra­ták és — néhány hónapja — egy a morvántúli német keresztényszocialis­ták részéről. Megállapítja az egyik ellenzéki né­met lap, hogy majdnem ugyanabban az időben, amikor ünnepük a néme­tek kormánybalépésénck tizedik év­fordulóját, egy német vidéki városban elbocsátottak egy tollvonással 25 né­metajkú hivatalnokot, akik mint né­metek az utolsók voltak ebben a hi­vatalban. Spina miniszternek, tehát a kormány egyik tagjának lapja köve­teli, hogy Svehla egykori miniszter­elnöknek 1926-ban telt azon kijelen­tése értelmében, hogy »a németek egyenlők az egyenlők között«, követ­kezzék most már be kedvezőbb for­dulat a német kérdésben és a bü­rokrácia ne gáncsolja el Svehla szép mondásának megvalósításál. Elkészültek a németek tízéves kor­mánytámogatásának mérlegei is, ame­lyek német nemzeti szempontból nem igen tüntetnek föl aktívumokat. így sok keserűséggel mulatja ki egy né­met ellenzéki képviselő, hogy a mér­leg aktívumai közölt szerepel bárom miniszternek fizetése, bárom minisz­teri gépkocsi, azonkívül 66 százalé-Alapította: néhai TUBA JÁNOS. Heítlfts IfisiirlMMtfti GAAL GYULA dr. Szerkesztő*; BARANYAY JÓZSEF dr. Eőmunkatársaki FÜLÖP ZSIGMOND és AIXINGER LÁSZLÓ dr. POLITIKAI SZEMLE Délszlovenszkó panaszait tárta fel Füss; szenátor a szenátus ülésén. Komárom, október 23. A szenátus kedd délután tartott ülé­sén az elemi csapásokkal, szárazság­gal, árvízkatasztrófával, jégesővel súj­tott lakosok rendkívüli segélyezése tár­gyában beterjesztett s a közgazdasági bizottság által összefoglalt határozati javaslat tárgyalásánál az egyesült ma­gyar párt részéről Füssy Kálmán sze­nátor vett részt a vitában, aki alapos beszédben tárta föl a délszlovenszkói lakosságnak panaszait. Füssy szenátor a különböző elemi csapásokkal sújtott mezőgazdasági la­kosságnak kiadós és gyors segélyezé­sét követelte és azt kivánta, hogy a gyorssegély valóban legyen gyors, mert a bajbajutott embernek a gyors segít­ség nyomban többet használ, mint félév múlva a kétszer oly nagy se­gély. Ezért figyelmezteti a kormányt, hogy a gyorssegélyek a jövőben csakugyan gyorssegélyek legyenek, hogy a kiosztás a csapást követő két­­három napon belül megtörténjen. A segélyek kiosztásánál több hiba tör­tént eddig. így például Bátorkeszi köz­ségben számos 100 százalékos kárt szen­vedett gazda teljesen kimaradt a segélyezettek sorából, ellenben nem földmíves falubeliek segélyt kaptak a gazdák segélyezésére összegből viharvert házaik rend­behozására. Nem ellenzi a szónok, ha az iparos és más foglalkozású egyén háza javí­tására segélyt kap, de a gazdák ter­méskárának fedezetére szánt összeget fordítsák a rendeltetési céljára. Tilta­koznia kell az ellen, hogy számos köz­ségi jegyző a nyomort, a gazda Ínségét, még mindig lélek­­kufárkodásra használja fel és a kos utazási kedvezmény, ha a né­met aktivista pártok valamilyen gyű­lést rendeznek. A mérleg passziv téte­lei között felsorolja a nyelvrendele­­tet, a rendtörvény szigorítását, párt­­feloszlatásokat, a felhatalmazási tör­vényt és számos kulturális, gazda­sági és egyéb sérelmet, amelyek a németeket évek folyamán érték. Az aktivista német pártok legfőbb hibájául rójják föl a ma ellenzéki állásponton lévő és az illeni németek többségét képviselő szudéta német párt szószólói, hogy kormánytámoga­tásra vállalkoztak minden feltétel nél­kül és anélkül, hogy a többi német párttal bármely érintkezést kerestek volna és keresnének. Tíz év elölt fő­leg a kongruakérdés és a gabona­vámok miatt történi meg egyes német pártoknak a kormányhoz való csatla­kozása, ezek részleges érdekeket szol­gáló anyagi természetű kérdések vol­tak, amelyek nem érintették az egész németség létérdekeit. A kormány ter­mészetesen örömmel fogadta a néme­s egéig összeg eket az igénylők nem­zetisége, vagy pláne pártállása szerint osztja ki. Délszlovcnszkőn ' az őszi vetőmag­nak már földben kellene lenni, de az aszálysújtolla községek lakosai máig is hiába várjak a vetőmagot. A Duna, Vág, Garam, Ipoly, Latorca, Bodrog folyók völgyeinek községei már nagyon türelmetlenül várják a segélyt. Az em­lített vidékek árvízsújtotta lakosainak még más panaszuk is van: az árvízveszedelem tartós elhárí­tásához szükséges vízszabályozási munkálatok nagyon lassan halad­nak. Pedig ezt a kérdést alaposan kell egy­szer már megfogni. Az ármentesítő társulatok az állami és országos hoz­zájárulások nélkül tehetetlenek. Gyor­sabb iramban kellene a munkákat végezni. Mód volna most arra, amikor az államvédelmi kölcsönből különféle munkálatokat végeznek, ezzel a súlyos munkanélküliség enyhí­tése is elérhető volna. Végül felhívta Füssy szenátor a pénzügyminiszter figyelmét arra, hogy az elemi csapástól sújtott, bizonyos százalék kárt szenvedett gazda a folyó adókra nézve a kár beje­lentése alapján fizetési halasztást kapjon, abban az adóévben pedig, amelyben a kár történt, az elszenvedett kár százalékának megfelelően elengedendő adótar­tozása is. Beszéde befejezésekor újra felhívta a kormányt, hogy a benyújtott kezde­ményező szenátusi javaslatok értelmé­ben nyújtson haladéktalanul gyorsse­gélyeket az elemi károkkal sújtott köz­ségek lakosainak. tek csatlakozását, mert ezzel maguk a németek nyújtottak a külföldön is fölhasználható olyan bizonyítékot, mintha nem létüket érintő súlyos sé­relmek miatt lettek volna ellenzékiek, hanem csak azért, mert nem része­sedtek a kormányhatalomban. Ilyen és hasonló fejtegetéseket ol­vashatunk ma a csehszlovákiai né­met sajtóban. Tény az, hogy az itteni németségnek zöme ma nincs a kor­mány táborában és elégedetlen hely­zetével; tény az is, hogy a kormányt támogató három német párt mindez­­ideig semmi lényeges eredményt nem tudott kiharcolni, hogy közelebb jut­hasson a németség a Svehla-féle szép tétel megvalósulásához, amely tételt nemrég megerősítette Krofta külügy­miniszter is, amidőn kijelentette, hogy a németeket a csehek mellett második államnépnck kell tekinteni. Szlovenszkóban és Ruszinszkóban önálló magyar párt mindezideig nem foglalkozott a kormánybalépés gon­­(Folytatás a 2. oldalon) Szerkesztőség és kiadóhivatal« Masarjk-u. 29. Megjelenik hetenként kétszer: szerdán és szombaton Megrázó szerencsét­lenség. A nép leszakította karját. — október 23, Megrázó szerencsétlenség történt Felbár csallóközi községben. Hideg­­héthy Károly felbári kereskedő udva­rán dolgozott Érsek József munkás és a daráló gépnél segédkezett. Munkaközben a darálógép elkapta Érsek kezét és azt könyökben le­vágta. Hatalmas vérsugár szökött föl a csonka karból. A szerencsétlenül járt munkást sú­lyos állapotban szállították a pozsonyi kórházba. Megindult a nyomozás, hogy kit ter­hel a felelősség a súlyos szerencsétlen­ség miatt. Ne hadd a pénztárca' dat a kocsin. A meggondolatlan tett sokszor nagy, kellemetlenségekkel jár. Ilyen meg­gondolatlanságot követett el Lajos Fü­­löp tojás- és gyümölcskereskedő Kú­ra! községben. Kuralon leszállóit a kocsiról és olyan könnyelmű volt, hogy a felső kabátját, amelynek zsebé­ben volt a pénztárcája, a bakon hagyta azzal, hogy pár pillanat alatt úgyis visszatér a kocsihoz. Tényleg boszorkányos gyorsasággal jött vissza, de valaki még gyorsabb volt, mert a pénztárca, amelyben 7200 korona volt, eltűnt, mint a kánfor. A kárvallott kereskedő azonnal jelen­tést tett a csendőrségen. Megindítot­ták a nyomozást. A csendőrség gya­núja Sedivy Sándor kurali lakos ellen irányult. Sedivyt azzal vádolták, hogy ő vette ki a tekintélyes összeget tar­talmazó pénztárcát a kabát zsebéből. Állítólag a vádlott később beismerő vallomást tett és azzal védekezik, hogy a tárcát a kocsi mellett, a földön találta és onnét vette föl. Állításának azonban nem adtak hitelt és megindí­tották ellene az eljárást. Tolvajt talált egy kutya az Angliában. — október 23. Az Angliában épült új Fried-féle házban az elmúlt napok egyik estéjén egy csavargó rejtőzött el az udvaron. A házőrző kutya addig ugatott, amíg a házmester elő nem került s ki nem emelte a tolvajt rejtekhelyéről. Kos­­suth-téri lakosnak nevezte magát s za­varos mesével állott elő. Átadták a rendőrnek, a Kossuth-tér megjelölt házában azonban nem ismerték. A rendőrségen Kiss Imrének nevezte magát s előadta, hogy lakás és állás nélkül van, Komáromból kitiltották s most útban van Észak felé. A Fried­­féle házban azért bújt el, hogy éjjeli szállása legyen, lopni nem akart. Kiderült, hogy a nála levő okmányait is lopta egy komáromi házban, ahol szintén szállást adtak neki. A rendőrség a titokzatos csavargó ügyé­ben megindította a nyomozást: ki ő és merre van hazája...

Next

/
Thumbnails
Contents