Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)

1936-09-26 / 78. szám

1936, szeptember 26. »KOMAROMI LAPOK« 9. oldal. ASSZONYOKNAK. Őszi hajkezelés. Régente a nők túlnyomó részének a fejéről egész nyár alatt nem került le a széles peremű szalmakalapy amelyet még fürdés ideje alatt is vi­seltek. A kalap úgy az arcot, mint a hajat megóvta az erős napsütés káros következményeitől. A modern nő a legerősebb napban sem tűri a fején a védő szalmakala­pot. Egy darabig, főleg fürdés idejére könnyű gumianyagból készült sapká­kat hordottak, de újabban ezek is kimentek a divatból, mert ezek a tel­jesen légmentes gummisapkák igen he­ves főfájásokat okoznak. így az arcbőr, mint a haj teljesen ki van szolgáltatva a nap hevének, a víz mésztartalmúnak vagy a tengeri víz sójának. Különösen a hajra nézve igen ár­talmas az erős napsütés, a mész vagy sótartalma. Ennek köszönhető, hogy ilyenkor nyárutón, különösen a női haj nem valami esztétikus látványt hyujt. Erő­sen kiszáradott, töredezik, kifakult, vagy mindenféle furcsa színárnyalato­kat mulat. Különösen a festett hajak erősen zöldes vagy pláne lilás fényt vesznek fel és így tekintettel az utána­növő hajszálak eredeti színeire, sok fej valóságos színskálát mutat. A legegyszerűbb módszer mindezen segíteni, az ú. n. olaj haj fürdők al­kalmazása. Nem közönséges faolajat, hanem már erre a célra speciálisan összeállított hajolajat vízgőz felett meg­melegítünk és az ujjhegyekkel erősen bemaszírozunk a fejbőrbe. Ezután fö­léje meleg borogatást teszünk. 20 perc után lemossuk az olajat. Ha ez nem használna többszörös ismétlés után sem, akkor mindenek­előtt beszüntetjük a szappanosfelmo­sásokat és csakis abszolút lugmentes u. n. zsíralkoholos szereket haszná­lunk, amelyek valóságos vastag hab­masszává lesznek a fejen masszírozva és szintén legalább egy félóráig rajta­­hagyandók. Ugyancsak be kell szüntetni egv idő­re a nap által elrontott hajaknál a szőkítő champoonok alkalmazását is, mert ezek még jobban tönkreteszik. Ezen szőkítő champoonok rendszeres használata is igen ártalmas általában a hajnak. Óvakodjanak a nők attól, hogy az ilyen elrontott hajat tartósan hullámo­­síttassanak, mert ez egészen tönkre­teszi a hajat és rendszerint igen erős hajhullás, sőt helyenkénti kopaszodás lehet az eredménye. Nagyon megjavíthatjuk a hajunk színét és általában emelhetjük a szép­séget tojássárga pakkolásokkal. Négy vagy öt darab tojást üssünk össze és gondosan távolítsuk el a fehérjét. A tojássárgát tegyük egy csészébe és szép lassan a hajraöntve, masszíroz­zuk bele, ami által az valósággal cl­­szappanosodik rajta. így megtisztul a haj anélkül, hogy szappant kellett volna erre a célra igénybe venni. Tiz perc múlva jó meleg vízzel újra le­mosható a tojássárga. Erősen zsíros hajnál megelőzőleg szappanmosást is alkalmazhatunk, mert ennek a lúg nem árt, csak a száraz hajnak. Ugyancsak sok bajuk van a nők­nek nyárutón az arcukon és a testü­kön is vehemensen fellépő természet­­ellenes hajszálak erős növekedésével is ebben az esetben az újabb kutatá­sok szerint csak is a tartós amerikai eljárás vezet sikerre, amely azonnal radikálisan hat és fölöslegessé tesz mindennemű hosszas villany vagy más depillációs kezeléseket. Ez is egyszerű természetes eljárás, amely minden nő által végrehajtható mindén idegen se­gítség nélkül, ha a helyes anyagokat alkalmazza kellő utasítások mellett. A haj színét meg nagyon meglehet javítani, sőt még a kora őszülés ese­tén is visszaadja neki a tibeti Magú teával való öblögetés. Az önhajfestési műveleteket nem ajánljuk, mert ehhez igen nagy rutin és tapasztalat szükséges. Sőt azt ajánl­juk, hogy erre a célra még a számba­­jöhető szakemberek közül is csak a legjobbakat tessék kikeresni, ha va­lamivel drágábbak is. Gombák és gombás ételek. Nyáron, amikor különféle fajta gom­bák aránylag olcsó áron kerülnek pi­arca, vagy vidéken kevés fáradtsággal éppenséggel ingyen megszerezhetők, szívesen pótoljuk a drága húsételeket gombából készült fogásokkal. Jól elké­szítve, valóban csakoly Ízletesek, mint a sültek. Ám téves az a felfogás, hogy kalorikus tápérték dolgában is hasonló becsűek. Az ehető gombák anyagának ugyanis mintegy 90 százaléka víz és csupán 2—2.5 százaléka fehérje; tápér­ték szempontjából tehát egy kilogramm friss gomba körülbeüli 100 gramm friss húsnak felel meg. Igaz, hogy egyéb cikkek, például zsír, liszt, tojás hozzá­adásával nagyban növelhetjük értékü­ket, feltétlenül helyesen járunk el hát, ha jól elkészített gombás fogásokkal tesszük változatossá étrendünket. Beteg vagy gyenge gyomrú egyének táplálá­sára természetesen nem alkalmasak, miután — mint ismeretes — nehezen emészthetők. Éppen ezért tápértékeik könnyebb kivonása érdekében, volta­képpen leghelyesebb volna, ha min­dig alaposan felaprózva kerülnének feldolgozásra. Ismerve a gombamérgezések megle­hetős gyakori eseteit, legnagyobb óva­tosság ajánlatos a gombafajták fo­gyasztásánál. Nem kívánhatjuk, hogy minden háziasszony csalhatatlan biz­tonsággal ismerje fel minden fajtát, éppen ezért kizárólag olyat dolgozzon fel, amelyet vagy saját maga vagy megbízható szakértő 100 százalékos biztonsággal ehetőnek ítél. E téren hasznos útmutatást ad a szaktudomány néhány következő érde­kes megállapítása: a táplálkozásra al­kalmas gombák száma több, mint 200, a nem mérges, de élvezhetetlen gom­báké körülbelül 200, a gyanús fajtáké 30, a mérgező hatásúaké ugyancsak közel 30. Eszerint 30 gombafajtát kell csupán ismernünk, hogy a mérgezést elkerüljük. Ezek közül is csupán 6—8 olyan fajta van (például a gyilkos ga­lócák), amely végzetesen súlyos bajt okozhat. Az aránylag gyakori mérge­zéseket tehát feltétlenül a gombasze­dők és fogyasztók vétkes könnyelmű­sége okozza. Am a gombafélék helyes felismeré­se önmagában nem mentesít minden bajtól. Bizonyos állapotban ehető gom­bák és gombás ételek is ártalmasak lehetnek. Magas víztartalmuk mellett ugyanis fehérjéik gyors bomlásnak in­dulnak, a romlott gomba pedig akkor is mérgezhet, ha már ételnek van elkészítve. Efféle bajoknak is elejét vehetjük következő óvatossági rend­szabályok betartásával: csakis ismert, ép, hiánytalan gombát dolgozzunk fel. Ázott, lágy, férges példányok kiselej­­tezendők. A szedés száraz, tiszta idő­ben történjék, mert a fagyos vagy ázott gomba is bajt okozhat. A gom­bát ne zsákba vagy hálóba gyűjtsük, ahol rendszerint összenyomódik, ha­nem kosárba vagy dobozba rakjuk. Az összegyűjtött gombákat otthon azon­nal kiteregetjük, kiselejtezzük, s az esetleg másnapon feldolgozandó kész­letet hűvös helyre tesszük. Szikkadt gombákat felfrissítés céljából nem sza­bad vízben áztatni. Konyhai feldolgozásnál mindig csak akkora mennyiséget használjunk fel, amennyit egyszeri étkezésre el tudunk fogyasztani. Gombás éleit még órákra sem ajánlatos eltenni és felmelegíteni. Nehéz fogást ne tálaljunk mellé, s utána kerüljük túlságosan bő víz- vagy éppen szeszes ital fogyasztását. GYERMEKEKNEK. É vszakok. TAVASZ: Megjött már a fecske, Most készült el fészke. Nemsokára kis fiókák Ugrándoznak benne. NYÁR: Sárgarigó szépen fütyül, Az időt köszönti, S az eperfa zöldlombjában Fiókáit költi. ŐSZ: Elszállt már a sárgarigó, A fecske is itt hagyott. Üres fészkét nézem, nézem: Szegény fészek elhagyott. TÉL: Más vidéken nyaralnak A mi énekeseink. Melyek itthon maradtak. A szép tavaszt hirdetik. Picurinko. Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, a Nagyerdő kellő közepében, volt egyszer egy nagy fa. Annak a nagy-nagy fának a dere­kában volt egy nagy-nagy lyuk. Ab­ban a nagy-nagy lyukban lakott egy icikevpicike kis egér. Ennek az icike­­picike kis egérkének volt egy icurka­­picurka fiacskája; úgy hívták, hogy Picurinkó. Erről a Picurinkóról szól az én mesém. Picurinkó nem volt szürke, mint ahogy egy kis egérnek illik, hanem hó­fehér volt. A szeme ragyogó piros és a farkincája olyan kinderi-kundori, hogy aki meglátta, menten megtetszett neki ez a furcsa kis egér. Szerette is az egész Nagyerdő min­den lakója. Annál nagyobb volt az­tán a meglepetés, ijedtség, szomorúság, amikor tavasz elérkeztével minden vi­rág, minden állat boldogan hagyta abba a téli álmát, nagyot nyújtózott a verőfényben, egyedül Picurinkóék há­­zatájáról hangzott kétségbeesett jajve­székelés — Jaj, Istenem, jaj nekem, meghalt az én gyermekem! — sírta Picurinkó anyukája. — vagy ha nem halt meg, nagy beteg, felébreszteni nem lehet! Úgy alszik, mint egy kis bunda. Be­leesett álomkórba! A Nagyerdő minden fája, minden bokra, virágszála ijedten zúgta: — Nem kel fel, nagy beteg, álom­­kórba eshetett! Meghallotta ezt a jajveszékelést egy kis sárgarigó és odaszállt a nagy-nagy fa gallyára.. onnan fütyörésztc: — Álomkórba nem esett, fogadjunk, hogy nem beteg, hanem lusta őkelme, felkeléshez nincs kedve ... Azzal leszállt a nagy-nagy lyuk elé és befütyült: — Picurinkó, jóreggelt. A tavaszi nap felkelt. Gyere elő, gyere ki, vá­runk, várunk ideki! És tényleg, erre a hívásra egyszer­re csak megmozdult Picurinkó, nagyot nyújtózott, de ahelyett, hogy felkelt volna, megfordult a másik oldalára és így dörmögött: — Hogyha felkelt, jól tette, ha alud­ni nincs kedve. Süthet odakint a nap, Picurinkó alszik csak! Erre már a harangvirág is meg­csengette kis harangját: — Lusta jószág, álomtáska, így alud­ni már ki látta?! Ki az ágyból egy­kettőre, a nap jár már delelőre! Picurinkó most már megdörzsölte a szemét, sőt egy percre fel is ült ágyacs­­kájában, de aztán újra visszafeküdt csak, belefúrta fejét a párnájába, on­nan feleselt a harangvirággal: — Ha nem fáradt, járjon csak. Amit akar, csinálhat! Mit bánom? Nem bá­nom! El nem hagyom az ágyom! Meghallotta ezt a neveletlen beszé­det egy hatalmas nagy darázs, az erdő katonája, nagyon megharagudott és bezümmögött a nagy7-nagy fa, nagy­­nagy odván: — Zum, zum, zum, zur, zur, zur, az én kardom nagyot szúr! Aki lusta, jaj annak, meglátja, tőlem mit kap! Hej, kipattant erre Picurinkó pec­hes dunnája alól. Egy-kettőre megmo­sakodott, megsimogatta borzas fejét két rózsaszínű kis mancsával, nagyhirte­­len elmondta a reggeli imádságöt s az­zal sutty ... kint termett a nagy-nagy7 fa nagyJnagy odvas lyukán és vígan kezdett szaladozni a nagy-nagy erdő­ben. A csodálatos fa. Hol volt, hol nem volt egyik város­kában, élt egyszer egy kis fiú. Ezt a kis fiút Palkónak hívták. Bizony, na­gyon szegény volt ez a Palkó. És, bár olyan csöpp volt, hogy a földből alig látszott ki, mégis annyi teher nyom­ta a vállát, hogy egy felnőttnek is elég lett volna. Egyedül kellett megélnie s bizony, ez nála sokkal nagyobb em­bernek is nehéz dolog. Nem volt sen­kije a világon, úgy nőtt fel ,mint me­zőn a virágok. Ruhája is alig volt, játékról meg legföljebb ha hallott va­lamit. — Lesz, ami lesz — s neki vágott az uccának — majd csak akad valami ke­reset. De az emberek észre se vették Pal­kót, hiába akarta elvenni a csomag­jukat: — Csak néhány fillért kérek érte! Hasztalan volt minden igyekezete. Búsan ment, mendegélt, már a ha­tárba ért. Olyan elhagyott és olyan éhes volt, hogy kibuggyantak a köny­nyei. Nem járt erre a madár se, csak egy öreg fa csupasz ágait zörgette a szél. Palkó úgy zokogott, hogy a fa­ágak is vigasztalóan integetnek le hoz­zá: — Ne sírj, Palkó! Ne sírj, kis Palkó! Ekkor különös dolog történt. A fa egyszerre csak lombosodni kez­dett, széles, nagy levelek borították be a csupasz gallyakat. Ámult is Palkó, hogyne ámult volna. De még jobban elcsodálkozott, mikor észrevette, hogy a gyümölcs is érik rajta. Egy szempillantás se telt el, a furcsa gyümölcs már meg is érett. De mek­kora volt Palkó álmélkodása, mikor látta, hogy a különös gyümölcs mind megannyi kis cipóvá vált. Most már nem sokat tűnődött, hanem annyit szedett, amennyit csak bírt. Mikor jóllakott, leheveredett a fa alá, olyan volt az most, mint egy sátor, lombja körös-körül a földig ért. Ekkor tért haza mulatozásából a szomszéd föld gazdája. Amint meglátta a különös fát, fölkiáltott: — Ez éppen nekem való! Annyi pénzt keresek vele, hogy nemsokára megveszem az egész határt! Odarendelte embereit s kiszedte a fát gyökerestül. Már elképzelte a cso­dálatos fát a kertje kellős közepén s azt is, hogyan irigylik majd érte a szomszédok, ismerősök. Igen ám, ha minden úgy történt volna, ahogyan elképzelte! De szeme szája tátvamaradt a cso­dálkozástól, mikor hazaérve, odvas, szárazgallyú fát talált a kocsijában. Mert a különös fa abban a pillanat­ban. amint a kapzsi ember parancsára hozzáértek, hervadni kezdett. Hiába ültették jó fekete földbe, hiá­ba öntözték, a különös fa többé egyet­len rügyet se hajtott.

Next

/
Thumbnails
Contents