Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-02-01 / 10. szám

1936. február 1. »KOMAROMI RABOK« 5 oldal. Budapesten, a Kerepesi temetőben, díszsírhelyen temették el Feszty Árpád özvegyét. Emlékezés a jóságos Nagyasszonyról. Sokan emlékeznek tavalyról arra a magas, őszhaju, tiszteletet parancsoló hölgyre, aki Komáromban, lassú lép­tekkel, vékony botjára támaszkodva sétált a régi házak között, bejárt a Kultúrpalotába, elzarándokolt az Arany­ember sírjához, meglátogatta a Jókai­­emlékeket: mintha búcsúzott volna Ko­máromtól s Komáromban egy gazdag élet emlékeitől. Feszty Árpád özvegye volt ez a magas, őszhaju hölgy; akkortájt hó­napokat töltött Komáromban, Ógyallán, s Kingyesen lányával, Feszty Masával. Masa festett, rajzolt, Rózsi néni, Feszty Árpád özvegye, a mi Jókaink nevelt lánya pedig élte a Nagyasszonyok csendes, könyvolvasó, sétálgató, szem­lélődő mindennapjait. Mintha utoljára keresett volna fel minden helyet, amely boldog ifjúsá­gára, kedves embereire emlékeztette. Ügy tetszett: búcsúzott Komáromtól, a Szigettől s a Vágtól, a várfalaktól s a Nádor uccától. Szemével itta fel azokat a tájakat, amelyeket Masa papirosra rögzített. Visszaemlékezéseit irta s szí­vesen olvasott el minden mai regényt. Gazdagszellemü, igen okos, sokat lá­tott, ideális lelkű hölgy volt: a vele való beszélgetés mindig élményt je­lentett. Csodálatraméltó volt, hogy a gyenge, törékeny testben milyen szí­vós lélek lakozik. Jókairól rajongással, Feszty Árpádról nagy szeretettel, Masá­ról meleg anyai gondoskodással beszélt. Volt még egy-két elintéznivalója ezen a földön, azt a könyvét akarta újra sajtó alá rendezni, amelynek az a cime: „Akik elmentek “ Most elment ő is, a többiek mellé. Nagy idők tanúja s nagy emberek jó­­barátja nincsen többé: egy élő ember­rel kevesebb, akit Jókai keze simoga­tott, aki hosszu-hosszu órákat beszélt vele, akinek személyes emlékei voltak Komárom legnagyobb fiáról. Még elhozta azt a hervadt rózsát A szeretet örök... Emlékezés Markovich Magdára. Kedves Magdi! Milyen melegen ra­gyogott rám a szemed, oh! nyoma sem volta közeli halál hideg lehelletének rajta, mikor alig néhány hónapja ta­lálkoztam veled. Érdeklődő szavaimra szerényen, kedvesen mosolyogva felel­ted : — Köszönöm, most nagyon jól ér­zem magam. Annak is csak pár hónapja, hogy együtt örültél velünk, amikor a gyorsan eliramló 7 év múlva talál­koztunk a kedves iskola falai kö­zött, a szeretett második otthonban. Annak a szép napnak, június 30-ának emléke még olyan friss, még színét sem változtatta a tinta, mellyel beírtá­tok neveteket iskolai találkozásunk emlékére a bőrkötésű kis könyvbe, még a belőle kihulló rózsaszirom is eleven piros s már hiányzik Egy a Kedvesek közül. Már elkísértétek utol­só útjára Magdit, kinek korai eltávo­zása sokáig sajgó, fájó érzést okoz mindazoknak, kik ismerték és mert is­merték szerették... Az sem volt olyan nagyon régen, mikor könnyes szemmel búcsúztál osz­tálytársaiddal együtt és elvitted ma­gaddal az emlékeket és azokat az ér­tékeket, melyek iskolai munkásságod idejében oly sokszor gyönyörködtettek és kedvesen emlékeztettek Rád későb­ben is. Az iskolában nem okoztál so­ha semmi gondot, a kedves, finom, szerény, jó növendék mintaképe voltál. Ugyanolyan gyermek voltál otthonod­ban is: kedves, finom, szerény, jó ... Elhagytad az iskolát, beléptél az életbe, de még nem az igaziba. A jó édesanya mellett gondtalan ilyenkor még az élet. Tuiom értékesítetted a meleg szeretetet, mely édesanyádhoz fűzött, melynek megnyilvánulását oly sokszor tapasztaltam nem csak szavaid, de cselekedeteid útján is, iskolai életed folyamán. Ez a szeretet volt vezércsillagod, ez a szeretet, mely fényét, erejét, me­a Kultúrpalota lókai-szobájába, ame­lyet egy rajongó magyar mérnök ho­zott neki Morvaországból, hogy emlék­ként hagyja a Jókai kultusznak, még jelezte, hogy érdekes, különös emlé­keket fog Írni az ő idejéről s aztán elment örökre. Lelke örökké lángolt, szive a szépért égett. Testét is lángok emésztették el: micsoda szomorú igazságszolgáltatás ez egy gazdag élet számára. Ki gondolta volna, hogy igy múlik ki ez élő világból Jókai Mór leánya ? * * ❖ Feszty Árpádné halála hire mély megdöbbenést és részvétet váltott ki tisztelőinek seregében. A tragikusan elhunyt Nagyasszonynak Budapest székesfőváros díszsír helyet adományo­zott a Kerepesi temetőben. Itt helyez­ték örök nyugalomra a gazdagéletü Nagyasszonyt, hatalmas, őszinte rész­vét mellett. A család a gyászeset alkalmával a következő gyászjelentést adta ki: „Martosi Feszty Masa, mint leánya, maga és rokonsága, a martosi Feszty, ásvai Jókay és magyarzsákodi Hege­dűs családok nevében mélységes bá­nattal tudatja, hogy angyalszivü jő édesanyja, a legeszményibb nő, özv. martosi Feszty Árpádné, Jókai Róza rövid szenvedéssel, életének 75-ik, özvegységének huszonkettedik évében szeretteitől való szeretteljes elbucsuzás után, a szentségekkel megerősítve, folyó hó 28-án délben elhunyt. Te­metése a római katolikus egyház szer­tartásai szerint folyó hó 30-án, csütör­tökön délután 3 órakor megy végbe a Kerepesi-uti temetőben, a székesfő­város által adományozott díszsírhelyen. Az engesztelő szentmise áldozat február 1-én délelőtt tiz órakor a Szervita-téri templomban fog bemutattatok Budapest, 1936. január hő 28-án. Áldás volt élete, áldott legyen emlékezete !“ legét az anyai szeretetnek köszöni, adott Neked enyhülést a betegség ne­héz óráiban... Immár megharcoltad a nagy harcot, melyet mindenkinek vé­gig kell küzdenie... „ Te túl vagy már, nincs kétség uta­don..." — szavaltad egykor meghatva, de még gondtalan szívvel.., Tudod akkor, amikor az iskolai élet derűjé­ben az elégikus hangulat fájó érzése járta át kis sziveteket. Nagy, nehéz, szörnyű a fájdalom, melyet a gyermek elvesztése okoz az édesanyának. Te soha nem okoztál életedben jó édesanyádnak szomorú­ságot. Most is Te adod szörnyű fáj­dalmára a vigaszt. Ugy-e Magdi, te írtad egykor egy dolgozatodban: „A szeretet örök„! A Te meleg szereteted a vigasza jó édesanyádnak. Ezt a szeretetet itt hagytad, ez a szeretet sugárzik felém is kedves szemeidből, amint moso­lyogva tekintesz rám a csoportképről fehér ruhádban, mintha mondanád: — A szeretet örök. . Tudom, hogy szerető lelked átöleli jó édesanyádat, s elmondod neki, hogy Te csak a jót és szépet élvezted az anyai szeretet melegében, Te mégnem ismerted az igazi életet, nehéz küz­delmeit, keserves csalódásait, Te az anyai szeretet őrködése mellett érkez­tél a földi élet végállomására, és ő megérzi ölelésed és megérti a gyer­meki szeretet szavait és megenyhül mérhetetlen fájdalma a Te el nem múló, hűséges gyermeki szereteted vi­gasztaló hatalmának erejétől. W. K. • ESPLANADE • Dr. Lakatos sanatorium Baden bei Wien Diáták, Szívállomás, Kénes fürdők. 348 Mérsékelt egységárak. Erdőházi Hugó: Vág­negyi fenyői: fésültek csinosra, mikor hegyek között kanyargóit zöld Tátra lábát megmosta, ódon királyi fenyőfa benne ragyogott. Zsolna mellett három nyelv zenéjét vitte hátán erdei csónak, Troncsén fölött látta hős Fatimát, ki sziklából véres vizet fakasztott Csák Máté uralkodónak. Hogy megkergette a kárpáti hegyeket s arany mezőkre dalolva futott — megöntözte a magyar földeket, mikor Komáromba eljutott. $n láttam őt. hogy a Dunába ömlött Dunamedence forrongó szivében, fehérre mosta a százados embervért a szabad alföldi szélben. Testvérfolyófa kis nemzeteknek, kiknek földjén sosem lesz eretnek, mert nem tüzes nyelv, de kenyér nő útjában, mi örök békével, élettel felér — csak menj utadra öreg Vág, békítsd meg körötted a népeket, hallgassátok népek az ő szavát, vízéiben hordja: bölcsőjében az új testvéri végzetet... Ártalmatlanná tették Délszlovenszkő legnagyobb tyuktolvaját. — január 31. Délszlovanszkón hosszabb idő óta garázdálkodott egy ismeretlen barom­fitolvaj, aki különleges szakszerűség­gel űzte mesterségét és nemcsak ba­romfit, hanem házinyulat, malacot s egyéb apró háziállatot is elemeit. Az ellopott baromfit orgazdáknak adta el olcsón, akik viszont a piacon értéke­sítették az állatokat. A tolvajlásokat az ismeretlen tet­tes oly ügyesen végezte, hogy nem lehetett nyomára akadni. Főfész­ke Komárom volt, de alig volt a környéken község, ahol be ne tört volna. Most végre sikerült nyomára jutni. Egy károsult baromfitulajdonos, a tolvajlás elkövetése után a komáromi piacon magánnyomozást végzett s észrevette, hogy baromfiait eladja egy baromfi­árus. Azonnal a rendőrségre vitette, ahol az árus igazolta magáit s elmond­­ta, hogy megbízás folytán árulja a barom­fiakat. A rendőrség nyomról-nyomra haladva egy dunaparti vendéglőben megtalálta Takács Sándor volt kis­­keszi cipészt, aki a baromfilopá­sok jobban jövedelmező foglalko­zására adta magát. Takácsnál a motozás alkalmával kü­lönös dolgokat találtak. Belső kabátja úgy volt megvarrva, hogy egy tucat baromfit hordhatott, észrevétlenül, az egész ember csupa zseb és akasztó volt, zsákok és horgok függtek rajta: a legteljesebb módon fel volt ké­szülve a tökéletes tyúklopásra. Be is vallotta bűneit, s elismerte, hogy az utóbbi időben mintegy hatvan helyre tört be, Komáromban és környékén. Egy-egy »kiszállása« 15—20 tyúkot ho­zott neki. El volt látva nagyszámú ál­kulccsal is. Tettestársa Markovics Jó­zsef volt. Takácsot, Markovicsot s két orgazdatársukat átadták az ügyészség­nek. — Halálosvégti baleset Pöstyén­­ben. Drazsil Jaroslav pöstyéni bádogos segédet biciklijén menve rosszullét fogta el, minek következtében elvesz­tette a jármű felett az uralmat és a bicikliről leesett. Súlyos fejsérüléssel eszméletlen állapotban beszállították a pöstyéni kórházba, ahol azonban már nem lehetett rajta segíteni és hamaro­san kiszenvedett Az elhunyt ismert sportoló volt és Pöstyén sportéletének kiváló tagja költözött el vele az élők sorából. „ 4** 80 „nea- P Vív» * iW ti»-. véA6 \lSí a V • tifctvo *■ «rp \egr és §w anek kell minden kávéba Vonat elé vetette magát fi Ógyallán egy szerelmes fiatal legény. — február 1. Kecskés István tizennyolcéves ógyal­­lai legény szerelmes volt egy lányba, aki azonban ugylátszik, nem viszonozta szerelmét, mert a fiatal legény nagyon elkeseredett s öngyilkossági gondola­tokat forgatott a fejében. Az öngyil­kosságot valóra is váltotta: A hajnali szürkület védelme alatt kiment a vasúti sínekhez s a Ko­márom—érsekujvári személyvonat elé vetette magát. A mozdonyvezető a sötétben nem vette észre az öngyilkos legényt s a vonat kerekei végigmentek a fiatalemberen. A kerekek Kecskés Istvánnak mindkét lábát tőből vágták le. Kecskés István a helyszínén el­vérzett s mire ráakadtak, már halott volt. Az öngyilkosság színhelye mellé egy botot szúrt a földbe, a botra egy papír­darab volt tűzve s erre irta utolsó bucsuüzenetét: „Te vagy, te vagy csalfa kislány“ — ez állott a cédulán Más verzió szerint a legény édesapja ellenezte a házasságot s efeletti elke­seredésében kereste a halált a fiú. Nagy részvét mellett temették el. Megalakul az uszodaszövetkezet ? Hétfőn délután nagyszabású megbeszélés lesz a városházán. A Komáromi Lapok hasábjain meg­indított „Uszodát Komáromnak“ akció nem várt nagy érdeklődést váltott ki Komárom lakosságának minden réte­gében. Általánosságban mindenki csatla­kozott az akcióhoz, tehát közóhaj­nak tekintendő a modern uszoda megépítése. Örömmel jelenthetjük olvasóinknak, hogy a lapunk által megtett első lépést most már a második is követi. Hétfőn, február 3 án délután 5 órára ugyanis egy nagyszabású megbeszélést hivott össze a vá­rosháza kistanácstermébe Nagy Jenő kormánybiztos és Gyalókay Miklós igazgató-főmérnöki Az összejövetel célja az uszoda szükségességének leszögezése, a hely megválasztása és az uszoda részvény­­társaság vagy szövetkezet megalakítá­sának kimondása. — A Tábortűz, a szlovenszkói ma­gyar ifjúság folyóirata mindig érdekes és igen tartalmas. Szerkesztői, akik ta­nárok és irók, gondoskodnak arról, hogy a Tábortűz a fiatalságot vezesse, informálja, gyönyörködtesse. A lap ja­nuári számának gazdag tartalmából ki­emeljük Magyar Győző értékes tanul­mányát Rákóczi ifjúságáról, cikkeket Abesszíniáról, Angliáról, tanulmányokat a nagyvilág, az ipar, a technika, a mű­vészet köréből, érdekes tréfákat, elbe­széléseket közöl s cserkészrovata igen gazdag. Bátran ajánlhatjuk minden szlovenszkói magyar fiatal fiú, leány kezébe: játszva oktat, vezet, gyönyör­ködtet. Egész évre 20 korona, meg­rendelhető Komáromban, Főgimnázium.

Next

/
Thumbnails
Contents