Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-06-27 / 52. szám

1936. június 27. »KOMÁROMI LAPÓKí 9 oldal ASSZONYOKNAK. „Alkalmazkodó“ zsebkendőbe törlik orrukat a divathölgyek A legújabb párisi divatötlet a zseb­kendőknek, tavaszi és nyári kosztü­möknek és ruháknak az egyeztetése. A zsebkendőgyárosok együttműköd­nek a párisi divatcégekkel, mert ma a színben és mintában alkalmazkodó zsebkendő éppen olyan fontos része a toalettnek, mint a kalap, a kesztyű és az őv. így például kék, vagy ró­zsaszínű nyári ruhához ugyanilyen szí­nű zsebkendőt hordanak —'• s ha több­színű öltözetekről van szó, ezeknek a színeknek is pontosan -tükröződniük ktell a zsebkendőn. A zsebkendőminták sokkal bonyolul­tabbak lettek s többszínű virág és más­fajta érdekes mintákkal is találko­zunk. Három vagy négy színárnyala­tot, néha többet is, nagy négyszögek­ben kevernek s ezek különösen jól hatnak sportruhákhoz. Vannak kis piros, fehér és kék zsebkendők is, amelyeken apró nyomtatott kalácskák, vitorláshajók, horgonyok és kagylók árulják el, hogy strandra, vagy yacht­­ra szánták őket. Vannak olyan sport­zsebkendők, amelyekre sizőket, szán­­kázókat, lovaglókorbácsot és sportfel­szereléseket nyomnak. Nem feledkez­­tek meg egyetlen sportágról sem, hogy a sportoló hölgy sohase essék zavar­ba, milyen zsebkendővel törölje meg az orrát. Ezeknek a zsebkendőknek az anya­ga többnyire finom vászon és batiszt. Gyakran rendkívül vékony minőségű. Estére természetesen a lehelletszerű, pasztellszínű sifont, kreppzsorzsetet és muszlint választják s a finom, átlátszó batisztot is kézzel hímzett finom vi­rágmintákkal vagy felvarrott nagy sza­ténmonogrammal. A sálak is azok közé a toalettrész­­lelek közé tartoznak, amelyeknek szín­ben, anyagban és mintában alkalmaz­­kodniok kell a ruhához'és m|ég a zseb­kendőhöz is. Különösen ez az eset a sportsálaknál, amelyek szintén érdekes mintákkal, hajókkal, lófejekkel, vagy golfbotokkal tűnnek ki. A legjobb sá­lak gyakran kétszinüek. A sálakat úgy kötik meg, hogy mindkét szin előnyö­sen érvényesüljön s hatalmas angol biztosítótű tartja össze a bogot. Nagyon divatos az olyan ékszer is, amely alkalmazkodik a ruhákhoz. Minthogy az érkszerdivat az utóbbi időben éppoly gyakran változik, mint a ruhadivat s minthogy a legtöbb nő nem nagyon szerezhet valódi gyön­gyöt, briliánst és rubintot, ma a nem valódi ékszer is kitűnő szolgálatot tesz. Az utánzóit ékszerek legújabb, rend­kívül Ízléses gyűjteményei futurista vonalakkal és formájukkal, valamint vidám állatalakjaikkal tűnnek ki. Kar­­pereceket és négyszögletes klipszeket s fülbevalókat is színes kövekkel ki­rakott csillogó fémből készítenek, mér­tani alakzatokban. Apából, anyából és gyermekekből álló s ulánzotl brilliáns­­ból készült sirálycsalád elragadó bross, amelyet sötét ruha vállára vagy sötét bőrövhöz tűzve lehet viselni. Mi a divat betűben, arcban, véleményben és szerelemben ? Harisnyára csúsznak a betűk. Körülbelül egy éve divatos már a betű Európában. A kezdőbetű, mert egész szavakat nem hordanak a nők. Különösen a monogramot kedvelik. Eleinte gomblyukban és táskán visel­ték, később azonban lefelé csúsztak a betűk, a gomlyukból lekerültek az övre, majd tovább csúsztak egészen a harisnyáig és a cipőig. Ma már nem divatos deréktól felfelé viselni a monogramot, sőt szakértők szerint lét­jogosultsága már csak térden alul van. A betűk rajza egészen finom, vékony, különösen ha harisnyán viselik. Divat a fájó száj. Ezzel szemben arcban egészen más a divat. Kissé duzzadt, félkövér példá­nyokat gyártanak a kozmetikusok, tragikus fülcimpákkal és erősen hang­súlyozott alsóajakkal. A vékony száj szinte teljesen eltűnt. Annakidején Greta Garbo és Marlene Dietrich nép­szerűsítette a sovány arcot és a vonag­­ló keskeny ajkat, de Joan Crawford és Jean Farker óta áttértek a vérzőén piros, sebszerű és félignyitott duz­zadt amerikai szájtipusra. »A szép olyan, mintha fájna« — vélik ma. Va­gyis: divat a fájó száj. Igen kedvelt kozmetikai cikk az elborult szem és a könnyfátyolos hang is. Elhaló han­gon suttognak a korszerű hölgyek. ... és a neo-infantilizmus. Kedvelik az úgynevezett »intellek­­tuáli aggályokat« is. Ezeket szürke, férfiasán szabott kosztümökhöz vise­lik, vagy bő, sárga esőköp penyhez. Állatában sok könyvet kell olvasni és élénken emlékezni a regénycímekre. Ha valaki erre nem képes, legjobb, ha ahhoz a másik divatirányhoz csatla­kozik, amelynek neve: »nco-infantiliz­­mus«. A neo-infantilista férfiak és nők gügyögnek, apró babákkal játszadoz­nak és rengeteget mütyürkéznek. Azon­kívül önmagukról csak harmadik sze­mélyben beszélnek, nem olvasnak új­ságot, kockacukrot lopnak a kávéház­ban és gyermekesen hazudoznak. A neo-infantilizmus egyik rokonsága a »dirndlofilia«. Köztudomású, hogy a dirndli-divalnak jellegzetes lelki meg­nyilvánulásai is vannak. (Dirndli-han­­gulat, zergetollas világszemlélet stb.) Véleményben egyébként a »neo-objek­­tivitás« üzése felel meg leginkább a korszerű áramlatoknak .Neo-objekti­­vitás például az, ha valaki veszélytelen területen kíméletlenül őszinte, veszé­lyesen pedig kíméletlenül tapintatos. Hazudni ma egyszerű és keresetlen szavakkal illik, mert ezzel fokozzuk a tárgyilagosság látszatát. A neo-ob­­jektiv szerelmi vallomás a következő­képpen hangzik: Túlozlak, édes! — Az a gyanúm, hogy szeretlek. — Nem is túlzói? — Lehet, de jólesik ez a kis túlzás. — Nekem is. — Hát akkor rendben van: jneg­­egyeztünk. Túlozlak, édes!... — Én is, te drága... Erről van szó. Egyébként a neo­­objek ti vitás legtömörebb meghatáro­zása a következő: »Neo-objekti vitás nem más, mint az objektivitáson túlmenő tárgyilagos­ság.« A véleménygyárakban most ké­szültek el a neo-szubjektivitás első modelljei is. Karcsuak és olcsók. JEfceceptei*. Uborkasaláta. Három-négy darab szép nagy ubor­kát meghámozunk, két végét levágjuk, megkóstoljuk, hogy nem keserü-e, jól meggyaluljuk, rövid ideig állni hagy­juk és akkor jól kinyomkodjuk, majd besózzuk. A sóban 1/2—1 óráig állni hagyjuk és újra jól kinyomkodjuk, tálba tesszük, leöntjük ecetes-olajos lé­vel, megpaprikázzuk, vagy borsozzuk, jól összekeverjük és még három-négy óra hosszat állni hagyjuk, hogy az ecet alaposan keresztül jár ja és meg­érlelje. Tálalás előtt néhány kanál tejfölt is tehetünk reá, de csak akkor, ha nem borssal készítettük. Cukorborsó leginkább júniusban kerülhet tányé­runkra, mivelhogy olyankor van az ideje. A Cukorborsó végig zöld marad, a hüvelye is húsos és édes s igy nem kell visszariadnunk attól, hogy egy­két gyenge hüvelyt is belevegyítsünk a megfőzésre szánt borsószemek közé. Ez a főzés azonban inkább párolás legyen. Valahogy ne tessék egy fazék vízbe vetni a finom eledelnek szánt finom holmit. Lábas kell hozzá. A lá­basban friss vajat olvasztunk, a va­jon pároljuk a ráncos borsószemecs­­kéket, szükség szerint fölcresztjük köz­­ben-közben egy kanál jó erős és me­leg húslevessel, amelyben tyuk- vagy borjúhús is főhetett s amellyel együtt e húsokból is belekerülhet egy-két da­rabka a lábasba (ha húsleves nincs, csontié, vagy zöldséglé is megteszi). Persze vigyázzunk, hogy híg ne le­gyen, meghinthetjük egy kevéske sima nullás liszttel (rántásról szó se essék, de még habarásról se), az édesszájú­­ak még egy késhegynyi porcukrot is szórhatnak rá (de óvakodjanak attól, hogy a pörkölődő liszt vagy cukor megbarnitsa) és minden petrezselyem­­zöldjét mellőzve, igen rövid idő alatt készen van a fölötte szimpatikus mel­léklet — a fiatal, gyenge rántott csir­kéhez. Mert mondani se kell, hogy ők ketten illenek eg}’máshoz legjobban, bár egyéb rántott húsok, mint a bécsi és párisi szelet is pompásan érzik magukat a cukorborsó társaságában. GYERMEKEKNEK. Bözsi lakomája. Egyszer volt, hol nem volt, volt a Meseországba vezető vasúti sín mel­lett egy bakterház. A bakterházban élt Bözsi sokadmagával, mert volt neki vagy féltucat testvérkéje. Szegény anyjuknak volt is gondja, míg jóltartotta őket. Hétköznap igen­csak dinnye volt az ebéd, ünnepnapon meg potyókaszilva. Mindnyájan meg voltak elégedve ezzel a koszttal, csak Bözsi nem. Bözsi rettendő mód szere­tett volna előkelő ebédeket enni arany­­szélű tánj’érból és utána szalvétába tö­rölni a száját. Nfc>, a mesetündér meghallgatta egy­szer a kívánságát. Kinn sétált Bözsi a sínek mellett, — hát, megáll ám mel­lette egy remekszép különvonat. Bözsi felugrott. Parkettás, bíboros, bársonyos szobában találta magát, — nem volt benne egy lélek se. Még csak kalauz se volt a vonaton, meg mozdonyvezető se, — ment a vonat magától! A foga­son egy piros selyemkalap, csipkegal­léros bársonyruha, prémes kis pellerin integetett Bözsi felé, a szék előtt meg fehér zokni, fekete lakkcipő várta, hogy felhúzzák. Bözsi beleöltözött a ragyogó holmikba, — illett rá minden, mintha neki készült volna. Kacsalábon forgó palota előtt állott meg vele a vonat. Kiszállott Bözsi és becsengetett. Inasok szaladtak ki eléje. — Ugy-e, a királykisasszonyt tetszik keresni? — kérdezték alázatosan. Bözsi .rábólintott. — óh! Óhl — sopánkodott a főhop­mester. — Nincs itthon a királykis­asszony, — elutazott nyaralni! De már csak tessék beljebb kerülni, hadd szol­gáljunk fel egy kis harapnivalót a kis­asszonykának ! Bement Bözsi a palotába. Takaros szolgálőlányok megterítették az asztalt és az ételhordók bevonultak. Úgy jöt­tek, mint a katonák, — de nem puska volt a vállukon, hanem hatalmas kan­csó kávé, óriás kuglóf, csokoládétor­ta, sült kacsa, meg lugasszőlő. — Na kis bendőm! — bíztatta Bözsi a gyomrát, — most dobra eheted ma­gadat! — azzal utánanyúlt a kuglóf­nak. Lekanyarított egy szeletet és be­leakart harapni. — Hohó! — kiáltott rá a hopmester és kikapta a kezéből a kuglófot, — nem illik az ilyesmit harapni, csak törni! Ejnye! Hogy még ennyit se tud a kisasszony! — azzal a hopmester nagy dérrel-durral felkapta a kuglófos tálat és visszavitte oda, ahonnan hozta. — Hm! Hm! — szeppent meg Bözsi és óvatosan nyúlt a pecsenyéstál felé, hogy kiemeljen egy pinosrasült com­­bocskát. A hopmester megint elsikkantotta magát: — Jaj! Jaj! Nem szabad ebbe kézzel belenyúlni! — azzal fogta, vitte a kacsasültet is vissza a konyhába. Fele se tréfa ennek! — rémült meg Bözsi és a gyomra is keservesen kor­­gott. Vigyázva húzta maga elé a tor­tát. Kivett egy hatalmas darabot, — de ezt már nem merte kézzel enni! Tanakodott egy kicsit, mivel is kellene hozzányúlni a tortához, — végre is a kés mellett döntött. Levágott egy fa­latka tortát, rászurta a késhegyre és már tátotta is a szájacskáját, hogy be­lesüllyessze a finom csemegét, — mi­­ko]r a hopmester rácsapott a kezére. A torta lepottyant a földre, felnyalla az udvari kutya, — a nagy tortát meg kivitték a szolgák. — Szent Habakuk! — fintorgatták az orrukat Bözs ifelé, — ki hallott már ilyet? Késsel enni tortát!? Szegény Bözsi majdnem elpityere­­dett. Már csak a szőlő volt az aszta­lon. No, kivett egy fürtöt keservesen. Óvakodva nézett körül, mielőtt enni kezdte volna, — hátha ehhez kanál kell, vagy villa? Végre lecsippentett egy szemet és gyorsan be akarta kapni, — de rá­mordult egy komorna: — Ott a víz! — mutatott egy füles kristálypohárra. Bözsi azt hitte, szőlő előtt inni kell. Cseppet se volt szomjas, de mit csi­náljon? Engedelmesen kortyolgatta a nagy ibrik vizet. De már erre össze­szaladt a királyi udvartartás vala­mennyi szolganépe: — Nohát! Ilyen kisasszonyt! — kiábáltak, — még hogy kiissza a szőlőmosó vizet! Ott hadonásztak, kiabáltak Bözsi kö­rül. Az egyik már gyanakodva néze­gette. — Azt mondom én nektek, nem igazi király leány ez! — dörögte s fe­nyegető hangon mordult Bözsire: — Melyik udvarból jöttél!? — A bakler-udvarból! — motyogta Bözsi sírva s csak azt érezte, hogy a hopmester megfogta a gallérját, kitette a kapun s ő nagyol huppant a földön. Kinyitotta a szemét, — hát ott ült egy elhagyott vasúti kocsiban, mezít­láb, babos szoknyában s a kis össee csiklandozta a talpát: — Gyere vacso­rázni Bözsi! Már alig győztünk ke­resni! Futva mentek haza. Paprikás­krumpli volt vacsorára; zöldpaprika főtt benne, meg egy ici-pici szalonna­bőr. Bözsi tányérja mellett nem volt se kés se villa, csak egy pléhkanál. Avval ette a krumplit. Belakott belő­le csudára s utána nagyot csókolt az anyja vállán ott, ahol érte s ahol nap­szítta szürke volt a fekete karbonruha. Hol vannak a bogarak. Irta: Argirus. Azt szeretném én megtudni kérem, Hol lakik a cserebogár télen? Hol tanyázik ilyenkor a szúnyog? Hideg elöl én kályhához bújok. De a szöcske meg a lepke Hol didereg a hidegbe, Nem fagy-e le feje lába, Szivárványszép színű szárnya? Vinnék nekik fát meg szenet, Csináljanak jó meleget. Nem kell fa meg szén bogárkám Megélnek ők a jég hálán, Jobban mondva meleg földben, Elbújnak még a fatörzsben. Begubóznak. Ne félj kincsem, Nem fagynak meg, olyan nincsen. Tavaszra majd elöbújnak S körülötted zúgnak, búgnak.

Next

/
Thumbnails
Contents