Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-03-07 / 20. szám

2. oldal. »KOMAROIKI LABOR« 1936. március 7. inánybalépés lehetőségét és ezt an­nak tulajdonítják, hogy a szlovák nép­pártban az utóbbi időben a radikális csoport került fölénybe. Módosítják a lakóvédelmi törvényt A lakóvédelmi törvény novellája tár­gyában folyó tanácskozások végük felé közelednek. A tervezet szerint a két­­szolxís lakások a jövő év július 1-é.ig és az egyszobás lakások ezen tál még egy énig. tékái 19‘A8. július 1-ig álla­nak védelem alatt. Az egyszobás la­kások védelmének határidejét azonlian még nem állapították meg véglege­sen. Gyakorlati értelemben ezeket az alapvető rendelkezéseket a bérlő jö­vedelméhez fogják kötni. Ebben a te­kintetben az egyszobás lakásoknál a nőtlenek és gyermektelen házasok leg­kisebb jövedelmét 15.000 és több gyer­mekes családnál 18.000 koronában ál­lapítják meg. Kétszobás lakásoknál az első esetben a minimum 21.000 és százalékkal harmadik helyen állanak. A kommunisták a szavazatok 13 száza­lékát. a cseh szociáldemokraták a sza­vazatok 11.4 százalékai szerezték meg. A nemzeti szocialistákra 3.2%, a Mi­­csura frakcióra 2.3%, a fasisztákra 2%, a Karpathendeutsche Partéira t,7 s a nemzeti egyesülésre 1.6% jut. Ruszinszkón a kommunisták vezetnek 25.6%-kal. Nyomukban következnek 19.6%-kal az agrárok. 14.9%-kal a szlo­vák aulonomisták, llvo-kal a magyar pártok. 9.6%-kal a szoc. demokraták. 9.3%-kal a nemzeti egyesülés, 3.6%-kal a cseh nemzeti szocialisták, 2.8%-kal a cseh iparospárl, 2.4%-kal a cseh nép­párt, 0.5%-kal a kárpáti német párt s 0.4%-kal a német szociáldemokrata párt. A Duna-kérdés megvizsgálása A kisantant államoknak a közép­európai kérdésekkel foglalkozó szak­értőbizottsága csütörtökön kezdte meg munkáját Hodzsa Milán dr. miniszter­­elnök vezetése mellett. Az értekezleten több jugoszláv, román és csehszlovák tényező vett részt. A szakértők érte­kezletének az a feladata, hogy állást foglaljanak arra a tervre nézve, amely szerint 1986. január 1-ig viszamrnöen valamennyi dunai állam általános vámbékét hirdet, illetve arra kötelezi magát, hogy az 1936. január 1-én ér­vényben volt vámokat nem emeli fel, a kontingenseket nem változtatják meg stb. Csak ha az ilyen rendezéshez megtalálták az alapot, fognak áttérni arra, hogy kimélyítsék a gazdasági egy üti m ű ködésl. anMiMMMHMnMaHWBniHBnBMMMnaaBi Súlyos helyzetbe került Komárom városa a fecskefészkek s az erődlakók miaff. Felmondtak nekik s hová helyezzék most őket? Saját tudósitónktól. Komárom, március 6. a másodikban 30.000 korona lesz. Azokra a bérlőkre tehát, akiknek a nevezett napon (1938. július 1.) nincs nagyobb jövedelmük, a lakóvédelem továbbra is érvényben marad. Az elv­ben már jóváhagyott tervezetről folyó zárótárgyalások befejeztével a novel­lát a képviselőház elé terjesztik, amely azt a szociálpolitikai bozottsághoz fogja áttenni. Többség a kisebbségből A kormány felhivatalos lapja a Pra­ger Presse, a múlt tavaszi tartományi választások eredményeit százalékos számokra átszámítva kimutatja, hogy az egész állam területén egyetlen párt sem érte el az összes érvényes szava­zatnak még csak az egy hatodát sem. A tartományi választásokban sem si­került egyetlen pártnak elérni abszo­lút többséget. Ez irányban a legna­gyobb kisebbség a szlovák néppárt, mely a szlovenszkói tartományi vá­lasztásnál a szavazatok 30.1 százalé­kát szerezte meg. 25.6 százalékkal má­sodik helyen állanak a ruszinszkói kommunisták, 21.5 százalékkal a cseh néppárt Morvaországban. — Szlovén­­szkon a politikai pártok ereje a kö­vetkezőképpen oszlik meg: A szlovák néppárt a szavazatok 30.1 százalékát szerezte meg. Az agrárok 17.6 száza­lékkal második, a magyar pártok 14.2 Ötvenöt perc. Irta: Tercscsényi György. A vonat befut a csomóponti állo­másra. — ötvenöt perc... — kiáltják a ka­lauzok, a mozdonyt lekapcsolják és a gép hetykén és könnyedén csakha­mar elpöfög szénkocsijával valami bizonytalan irányban. A fejét vesztett kocsisor mozdulatlanul súlyosodik a sínekre, az utasok kétségbeesve bá­mulnak ki az ablakon. ötvenöt perc. Tulajdonképpen egy teljes órai várakozás. Képtelenség ilyen nagy szünetet beiktatni a me­netrendbe. Valami kis szárnyvonali vicinálist kell bevárnunk és a loko­motív alighanem elakadt a homok­buckák között. Mindegy most már, meg kell várni, ha akármi is történik. Sokan visszaroskadnak a kupéülé­sekre, néhányan kibújnak a vagonok­ból és sétálni kezdenek a salakozolt sínközökön. Itt-ott csámcsogás hal­latszik. Az utasok isznak, esznek, szürcsölnek és majszolnak: leghama­rabb a gyomron keresztül jelentke­zik az idegesség. — Tulajdonképpen egészen közel fekszik a város, — mondom magam­nak félhangon — legokosabb lesz, ha elsétálok és megtekintem. Huszon­öt perc befelé, ugyanannyi vissza, ez összesen ötven és azzal kész. Csoma­gok, pléd, köpönyeg, mind a kupé­ban maradhatnak. Nos tehát, fürgén és könnyedén vágjunk neki ennek a keskeny, járdaformájú útnak itten. Komárom városa újabb s ezúttal igen nagy és mélyreható dilemma előtt áll. A dilemmát a várerődök nyomor­tanyáinak lakói szolgáltatták. Ismeretes, hogy néhány elhagyott komáromi vár­erődben az évek folyamán lakásnél­küliek telepedtek le. A beözőnlés az 1920-as évek óta tart. A konjunk­túra jó évei után a Komáromba özön­lött vidéki munkások nem jutottak ke­resethez s jobb lakás híján az erődökben húzták meg magukat. Akinek volt egy kis pénze, az úgy­nevezett „fecskefészket“ ragasztott a várfalhoz, akinek pedig nem volt semmi vagyona, az az erődök mélyén, hihe­tetlen körülmények között, sötétben, füstben, egészségtelen levegőben szer­zett magának búvóhelyet. A katonai hatóságok kezdetben szemet hunytak az engedély nélkül megtelepedettek fölött, most azon­ban, amikor a „bástyalakók“ száma mintegy négyszázra emelkedett: kényelmetlenné váltak a kincstár számára is. Többször felmondtak az ottlakóknak, de aztán nem sürgették a kiköltözést. Legújabban azonban április elsejére valamennyi lakónak s „fecskefészek-Poros gömbakácok alatt vezet az lit a város felé. Rekkenő meleg van, sűrűre üllepedett csendesség vesz kö­rül. Két asszony és egy munkáskiné­zésű férfi halad még velem egyiránv­­ban. Csakhamar kikerülnek és egyen­ként megelőzve, elhagynak. Néhány perc múlva, amint elfordul az út, már nem is látom őket. Eltűntek va­lami lombösvény mögött; lekanyarod­tak, hazaértek. Észre sem veszem és egyszerre csak gyalogjáróvá szélesedik az ösvény. Be­értem a legszélső uccába. I^ebetűz­­tem egy tábláról: Bolváry ut. Ki volt ez a Bolváry? Valami nevezetes em­ber. Mindegy', ballagjunk tovább. Poros kocsiút szalad a két házsor között s a távirópóznákra halálfejes bádoglap van kiszögezve. Ahány póz­na, annyi halálfej. Némelyiken lán­goló piros betűkkel a figyelmeztetés: »Érinteni életveszélyes!«- Nem, nem, — mosolyodok el. — Nem fogok itt megérinteni semmit, s még a port is leverem majd lába­imról. Alacsony, uccára véggelálló házak előtt haladok el. Zárt kapuk és nyi­tott porták váltakoznak. Kora dél­után van, vakító, kápráztató verőfény ömlik alá az égből, alig látszik élő alak, a rucák tikkadt sápogása szinte az egyetlen neszelés. Édesbús, végtelenbe nyújtózkodó közöny és unalom reszket a levegő­ben. Elernyedve haladok előre és ré­gen elmúlt fájdalmak emléke suhan át eszméletemen. Forró és enyhe hul­lámverésnek érzem a szellőt. Látha­tulajdonosnak“ felmondtak s ez a fel­mondás ezúttal véglegesnek tekinthető. A lakók körében érthetően nagy az izgalom. Az ügy a komáromi bírósá­got is foglalkoztatni fogja s valószínű­leg sokáig fog húzódni, mivel minden egyes esetben külön jegyzőkönyvet vesznek föl s megállapítják a lakók odaköltözésének körülményeit. A gond nemcsak a lakókat sújtja (a négyszáz lélek mintegy kilencven családból áll), hanem a várost is súlyos dilemma elé állítja. Ebben az esetben tudniillik Ko­márom városának kellene gon­doskodni megfelelő szükséglakás­ról. A városnak azonban tudvalevőleg erre pénze nincs, mivel pénzügyi szanálása most folyik. A város vezetősége tehát kérést intézett az országos katonai pa­rancsnoksághoz azirányban, hogy eze­ket a lakókat ne telepítsék ki kora­tavasz idején, hanem csak a nyáron. Majd egyenes előterjesztést nyújtott be a komáromi helyi parancsnoksághoz is. A helyi parancsnokság nagy meg­értéssel kezeli az ügyet, s lehetséges, hogy junius végéig még nem kerül kilakoltatásra a sor A kilakoltatási végzést a lakók való­színűleg megfellebbezik s igy a súlyos tatlan, roppant szárnya itt verdes és vergődik az ucca fölött. A házfalak tövében, kétarasznyira a föld fölött fecskék suhannak végig... Mondják, hogy vihart érez a madár ilyenkor s azért bocsájtkozik mélyre. Remegnek a pillanatok, lépnek, lé­pegetnek a másodpercek... kipp, kopp, előre az úton. Előhúzom az órámat, rápillantok. Hihetetlen! Eddig még hat peresem múlott el s még az ölvenből is hi­ányzik negyvennégy. Ne tétovázzunk tehát és előre! Az­zal a szándékkal jöttem, hogy megte­kintem ezt a várost. Még sohasem voltam itt, szembe akarok nézni ve­le. Szemtől-szembe. hogy megismer­jem. — Ostobaság, — mosolyodok el. — Hogyan nézhetnék szembe egy város­sal? Hol találom meg a szemét? Lám. mennyire összezavarja az ember gon­dolatait a nagy' meleg és az ideges­ség. Mindegy, most már. Előre, ha benne vagyok! Egy tér következett, hatalmas négy­szög. Túlsó oldalán a házsor egészen alacsonyra roskadt össze, de előttem a libatop, meg a tyúkhúr óriási folt­jai fantasztikus rajzú térképeket csip­kéztek ki az üres és lapos parlagon. Mi is a neve ennek a városnak és ennek az állomásnak? Megállók és megdöbbenek, mert nem tudom. Lát­tam a menetrendben, de elfelejtet­tem. Milyen szép volna így: »Mélypor«, »Álomvár«, Csendsziget«, »Békete­lek«. kérdés hosszúra fog nyúlni. A város kormánybiztosa, Nagy Jenő, e héten megtekintette azokat a területeket, ame­lyek szóba jöhetnének a kilakoltatottak letelepedésénél. Kiderült, hogy a Sin­­gellő nevű külvárosban 18 család számára elégséges telek van még a partosujtelepi földe­ken is. Amelyik családnak tehát meg van az anyagi lehetősége arra, hogy egy kis házikót építhessen magának, azt ide­­telepitik. Valószínűleg meg fog történni az, hogy az úgynevezett fecskefészkeket le­bontják s az épületanyagot az uj területen használják föl. Két-két család helyezkedne el egy-egy telken. Ez azonban még csak félmeg­oldás, mert sokkal többen vannak olyanok, akiknek semmi anyagi lehe­tőségük nincs, hogy építkezni tudjanak. A probléma ezeket érinti legjobban s ezek miatt jutott ismét nehéz hely­zetbe a város Az a remény, hogy jú­niusig majd csak jön valami megoldás s legalább ideiglenes barakkban helyezik el a sokszáz teljesen va­gyontalan s nagyrészt munkanél­­kül tengődő családot. A bírósági tárgyalások most fognak megindulni s ezek kimenetelétől függ négyszáz ember sorsa. Prof. Dr. Ranschburg Pál legújabb könyve! A fejfájások okai és gyógvitásuk! A tartalomjegyzékből: Mi is a fej­fájás? — Ideges eredetű fejfájások — Rheumás és csuzos fejfájások — A fej­­zsábák és zsábaszerü fejfájások — Az agyvelőburok és, agyvelő betegségeiből eredő fejfájások — A cukorbeteg fej­­fájásos panaszai — A változás korában lévők (férfiak és nők) fejfájásai — A külső behatások, sérülések okozta fej­fájások — Az egyén általános testi tulajdonságai kölcsönhatásából eredő (habituális) fejfájások — Kétoldali és féloldali fájdalmak — Az elhízás okozta panaszok — A mérgezéses fejfájások — Lelki eredetű panaszok — Az asztmás beteg fejfájásai — A migrain-rohamok különböző okai — A gyomor és hasűr zavart működéséből eredő fejfájások — Gyógyszeres diéták — Hormon keze­lések — Psychotherápiás gyógymód — Sebészi kezelés — Fizikális gyógy­módok — A fájdalmak teljes gyógyí­tása — stb. stb. Ára csak 19 50 K6. Beszerezhető a SPITZER-féle köny­vesboltban Komárno—Komárom Masa­­ryk utca 29. Ez lehet a főtér, itt kell szembe­néznem vele, figyeljünk tehát. Hirtelen hátrafordulok és megpil­lantom a hagymakupolás, öreg temp­lomot. Öt perccel múlott el rajta fél­­tizenkettő. De az angyal harsonájá­nak megzendültekor is ennyit fog mutatni, mert csak úgy van ráfestve az idő. Miért festenek vakmutatójú órákra következetesen féltizenkcltőt? Amott egy tornácos, úrilakforma épü­let. Parókia vagy községháza. Szem­ben vele kicsiny, poros park. A park közepén homokkőobeliszken bronz­ból öntött mellszobor. Egy név em­lékét őrzi. Talán azét a Bolváryét? Oda kellene menni, hogy kibetűzzem. Eh, nem érdemes. Néhány lépéssel odébb, a legköze­lebbi sarkon üzlet van. Milyen üz­let? Bajos erre megfelelni. Rézgálic zöldje virít faliordóban a bejáratnál s az egyik ablak mögött szappantég­lákból, gyertyaoszlopokból várat épí­tett valaki. Kaffogó, nehéz bagariacsizmákban egy vén, görnyedt paraszt közeledik felém. Ingben-gatyában van, hajadon­­főtt s lábain szinte zörög a két rop­pant bőrlábtyű. Valami dobozformát is szorongat a hóna alatt. Ugyan mi lehet? Harmonika, csízes kalitka, dúc­csapó, tengerimorzsoló? Elmegy mellettem, nem ismer, kö­szön: — ... djonazisten. , — ... sten. Elhalad vagy tíz lépésnyire, onnan visszafordul: — A Sátoriék amoda laknak, —

Next

/
Thumbnails
Contents