Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-02-29 / 18. szám

2. oldal. »KOMAR09H LAHOR« 1936. február 29 Krofta dr. lesz a külügyminiszter. • A politikai miniszterek bizottsága a koalíciós pártelnökökkel szerdán dél­után megbeszélést tartott, amelyen a külügyminiszteri tárca betöltésének kérdésével foglalkoztak. Bizonyosra ve­szik, hogy Krofta dr. meghatalma­zott miniszter lesz a csehszlovák kül­ügyminiszter, akinek kinevezése két hét múlva, Hodzsa dr. miniszterelnök­nek bécsi útjáról való visszatérése után fog megtörténni A szenátus ülését bizonytalan időre elnapolták A szenátus szerdán tartott ülésén vita nélkül fogadták el a szlovenszkói és ruszinszkói legelők használatáról szóló 1930. évi 43. sz. törvény hatá­lyának meghosszabbítására vonatkozó javaslatot. Á koalíciós pártok részé­ről ugyanazok a szenátorok, akik a március 7-ikének állami ünneppé való kimondását javasolták, napirendi in­dítványt teltek, hogy a szemítus tér­jen napirendre a javaslat felett. Ez in­dítványnak indoka az volt, hogy' a köztársaság első elnöke maga fejezte ki ama kívánságát, hogy ilyen mó­dón ne ünnepeljék. A koalíciós pártok az indítványt elfogadták. Soukup el­nök ez alkalommal ünnepélyes sza­vakban emlékezett meg Masaryk első elnök nagy érdemeiről s a szenátus tagjai állva hallgatták meg a beszé­det. Ezen az ülésen kiosztották a kár­tékony rovarok irtásáról szóló kor­mányjavaslatot s a szerzői jog novel­­lázásáról szóló bizottsági határozatot. A szenátus ezután elnapolta magát, legközelebbi ülését írásban vagy táv­iratban fogják összehívni. Szlovák minisztérium feiáiiitása nélkül is hajlandó a Hlinkapárt kormányba lépni. A szlovák néppárt a kormányba való belépés tárgyában folytatott tár­gyalásokra Tiso dr. és Sokol képvise­lőket delegálta, akik a pártelnökség­nek jelentést tettek az eddigi tanács­kozásokról. A jelentés szerint Hodzsa dr. miniszterelnök elvben egyetért az­zal, hogy a szlovenszkói országos el­nök hatáskörét kibővítsék és az or­szágos képviselőtestületet bizonyos tör­vényhozói feladatokkal bízzák meg. Visszautasította azonban a miniszter­elnök azt a követelést, hogy Szlovén szkó részére külön minisztériumot lé­tesítsenek és hogy elismerjék a kü­lön szlovák nemzetet és szlovák nyel­­vet. De a miniszterelnök azzal a terv­vel sem tud megbarátkozni, hogy az önálló szlovenszkói minisztérium he­lyett esetleg »szlovákok ügyeit inté­zői mimsztériumot állítsanak fel, mert ebben az esetben a németek és a töb­bi kisebbség is követelhetné hasonló minisztérium felállítását. A szlovák néppárt elnöksége a ki­küldöttek jelentését tudomásul véve, elhatározta, hogy Tiso dr. és Sokol képviselők csak tárgyaljanak lovtíbb Hodzsa dr.-ral és törekedjenek arra, hogy megtalálják a kivezető utat. A párt akkor is kész belépni a kormány­­ha, ha nem állítják fel a szlovák mi­nisztériumot s ha megígérik neki, hogy ilyeu központi hivatalt alkalmas idő­ben mégis csak fel fognak állítani. őszinte hang a koalícióban uralkodó helyzetről A Moravsky Denik c. lapban Mlcsoch képviselőházi alelnök cikket írt a ko­alícióban uralkodó vigasztalan hely­zetről és világosan megmondja, hogy az ellentétek kiküszöbölésére irányuló tárgyalások sok nehézségbe ütköztek. Az iparospárti lap cikke a koalíció munkaképtelenségéért a szocialista pártokat és a cseh néppártot teszi fe­lelőssé, mert ezek a pártok a többi párt kívánságainak elleneszegülnek s ezzel minden munkát megakadályoz­nak. A helyzetet megnehezítette a mi­niszterelnök külföldi utazása, a parla­mentet a kormány nem táplálta tör­vényjavaslatokkal s így a tavaszi idő­szak az alkotó munkát illetőleg el­veszettnek tekinthető. Az állami s ál­talában a középítkezések érdekében máris kellett volna bizonyos határoza­tokat hozni s ez nem történt meg. Mlcsoch a továbbiakban ezt írja: — Az egyes pártok követelései köl­csönösen kötik és kompenzálják egy­mást úgy, hogy március végén, mely határidőre egyes követelések teljesí­­tendők, vagy megoldásra, vagy kon­fliktusra kerül a sor. A felelős ténye­zők elismerik, hogy a mai viszonyok között más kormányrezsim alig lehet­séges s ezért helyre kell állítani vé­gül a kölcsönös bizalmát s az eddigi koalíciós pártok együttműködését. Még mindig tannak olyan törekvések, hogy az agrárpártot, esetleg az iparos pár­tot kiszorítsák a többségből. Ez azon­ban teljesíthetetlen kívánság, mert a két párt nélkül ma kormánytöbbség nem képzelhető. Más megoldás nincs. Reméljük, hogy Hampl és Klofács pártelnököknek Hodzsa miniszterel­nökkel való tárgyalásai azzal végződ­nek, hogy a koalíció átépítésére vo­natkozó nagyhangú Lgéretek után a szappanbuborék szertefoszlik és csak­nem minden marad a régiben. A magyar falu jajkiáltása. Mikor látjuk meg és mikor érezzük már át a könnyező férfiak és sirdogáló magyar anyák fájdalmát? Mikor halljuk már meg az éhező ártatlan gyermekek csendes, de annál vészjóslót^ könyörgését ? Komárom, február 28. A cseliszlovákiai magyarlakta te­rület szivében, a legmagyarabb város közvetlen közelében, Szlovenszkó fő­városától alig száz kilométernyire fek­vő Marcelháza községben az utjLsó népszámlálási évtizedben a magyarság száma 2021-ről 1901-re apadt. Ez a nagyfokú hanyatlás a szlovenszkói át­lagos tizenegy százalékos gyarapodás­sal szemben öt százalékos csökkenést tüntet fel. Az ilyen statisztikai vészjel azonban csendes és hangtalan, mert ha egy néptest a rajta esett visszafejlődési fáj­dalmakat sírva vagy jajgatva tudtul adhatná az emberiségnek, akkor az ilyen folytonos jajkiáltások még a Jeg­­gondtalanabbul élő és legönzőbb em­bereket is e bajok igazságos orvoslására indítanák. De bennünket, akik a felettünk el­rohanó történelmi eseményekért fele­lősek vagyunk, nemhogy a visszafejlőd dést és pusztulást jelentő statisztikai számok, hanem még az éhező, ártat­lan gyermekek sírása és az időelőtt megöregedett, legyengült, rokkant har­cosaink csendes könnyezése. sőt még a didergő, nélkülöző, szülési fájdalmak­ban fekvő, hatodik gyermekét világra hozó, falusi nincstelen asszony han­gos siránkozása sem bírnak már feléb­reszteni. így történt ez 1936 február 11-én Marcelházárts Bagin Lajos volt 31-cs honvédharoos és gazdasági cseléd, je­lenleg munkanélküli falusi nincstelen házikójában. Az ember szíve össze­szorul és együtt könnyezik, e derék, de nyomorult sorsuk következtében a társadalomból kiszorult proletárokkal. Ha ezeket, a mai modern világban mindnagyobb számban világra jött ártatlan, szenvedő kis csöppségeket a nép sorsát irányítói meglátnák és megértenék, akkor ezek lennének a mai szenvedő emberiség megváltói. Ezért félre a bölcselkedések huma­nizmusával és térjünk át a valódi, va­gyis cselekvő humanitás mezejére. Is­merjük fel a nagy veszélyt, mely né­pünk legértékesebb elemét, a falvak legel h anyagóltabb, de legderekabb ré­tegét, az egyszerű munkás- és paraszt­népét fenyegeti. Ismerjük és lássuk be, hogy egyedül a komoly, céltudatos és önzetlen, önmagunkat teljesen a fal­vak egyszerű népéért feláldozó, terv­szerű munkánkkal leszünk képesek magunkat fenntartani. Ezért félre az átkozott és mindig csak a hatalmaskodási vágyaktól tü­zelt pártoskodásokkal, valamint a krisztusi gondolkodással összeegyeztet­hetetlen felekezeti harcokkal. Félre az osztály és klikkek rendszerével és lép­jen előtérbe a valóságos és igazi de­mokrácia. Kezdjük meg a munkát a mi Tibor­­caink felszabadításával. A Baginok, a Szabók és a többi sok, sok többnyire minden végkielégítés, í-okkantsági díj és munkanélkül hagyott mezei mun­kások. cselédek, aratók és napszámo­soknál. Ezeknek sínylődő családtagjai­nál kell e fontos népmentő munkán­kat megkezdeni. Végül még a nem régen megjelent Csallóköz« című könyvemből egyné­hány szót: »Végre be kell látnunk és meg kell barátkoznunk azzal a gondo­lattal, hogy egvesegyedül a szenvedők, szegények, éhezők és nincstelenek fel­emelésével lehetséges e mindinkább hangosabban zokogó háborús áldoza­tokat elcsitlítani.« Dr. Machnyik Andor. 9 ESPLANADE • Dr. Lakatos sanatorium Baden bei Wien Diáták, Szívállomás, Kénes fürdők. 348 Mérsékelt egységárak. ÁrkiPéterfogadalma Irta: Sásdi Sándor. Akkor még szép fekete volt a ba­jusza, tükör előtt kefélte fényes ha­ját, vasárnapi misére meg olyan csiz­mában ment, akit három mázsa búza áráért szabatott Szegilxm, a púpos suszternál. Akkor még csöndes volt a ház, nem esett benne hangos sző, hajnali vir­­radással keltek, dolgoztak, evés előtt keresztet vetettek, harangszókor szé­­j)en imádkoztak, esti csillag fölragyo­gáskor magukra húzták a kockás­­huzatú dunyhát és szépeket álmodtak alatta. A vasárnap délutánból annyi volt az ünnep, hogy Péter elment amesz­­szibb-eső földekre, megnézni a ve­tést, a kalapja pántlikájában szagos­borsó virágját hozta, a kezében pi­rosló epercsokrot a kisgyereknek, az­tán odaült a gang-grádicsra a felesége mellé. • — Jövő héten elkezdhetjük az árpa­aratást. Úgy számítom, tizenkét má­zsára való megteröm a Csuti-aljba. Hatot eladunk, az árábú deszkát ra­katok a pajta tetejire, a maradékán ruhát veszöl magadnak, meg a kis­­gyeröknek... A kapu előtt ment el a komája, a Pandur Gáspár. Rövidszivar a szájá­ban, fújja a füstöt, hetykén dobja a szót. — Na komám, mi a dolog? —■ Csak ülünk, osztán beszélünk az árpaaratásról, masinálásról. — Többet ér komáin, ha elgyüssz félliter rizlingre. Tennap ütötte csap­ra a Krajczer, aszondják, hogy két poliártú danolós kedve lösz az em­­börnek... — Nőm megyök komám, nem va­gyok járós a kocsmába. Tudva tudta mindenki, hogy így van. Akkorában kezdték föl rá a ver­set: Árki Péter nem ember Kocsmába menni nem mer... Hallotta, tudta a verset ő maga is, de csak megrángatta széles vállát. — Csak tátsák hangosra a szájukat, az én pénzömet mégse ráki bukszába a Krajczer. Úgy van az, hogy az ember hamar kiszórja a pénzt, de maga se tudja, hogy' az új virradás merre fordítja sorát. Péterrel is úgy kezdődött, hogy a komáját, a Pandúr Gáspárt megvá­lasztották bírónak. Nagyon begyes­­kedett ettől Gáspár melle, merthogy' szeretett az urakkal parolázni, hét­köznap is rövidszivar füstjét eregetni, meg hát az se kutya, amikor rászö­­gelik a fehérre meszelt ház elejére a táblát, hogy: »Községi bíró«. Értetődik hát, hogy' ilyen bíró-áldo­mást se fizettek még a Krajczer re­pedezett padlójú kocsmájában. Hosz­­szú asztal, kerek asztal, telirakva li­teres üvegekkel. Ahogy egyik kiürült, már kommendérozta Gáspár a kocs­in árost. — Buktassa meg még eccör, a lcg­­jobbikbú. Nem tudakolom árát, nem fölírásra kérőm. Mert az én neve­met még nem látta a kontós-könyv. A hízelgők, a potya-bort lesőkfönn­­szóval beszélték a Pandúrok gazdag­ságát. Nagy birtok, cserepes ház, teli istálló, a ládában meg zörrenős ban­kó. Teszem azt, a Gálicz Ferkó, aki a rokitnói mocsarakért cserében havi huszonnyolc pengő rokkantsági díjat kap, aztán utolsó fillérig elkölti ital­ra, külön ereszti neki a maga szavát, külön símogatásnak küldi az új bíró felé: — Szó, ami szó, a községláda ilyen embör házába illik. Tudja az urak be­szédig újságot járat, de meg aztán gá­­lánt is, nem csukja össze markát, mint a Nyálas Peti... — Vagy a komája, aki csak ül a felesége szoknyáján... A kopasz Buzdi mondta ezt, a bé­nalábú Gálicz Ferkó meg rákezdte: Árki Péter nem ember Kocsmába menni nem mer... — Nem ám, még a köröszt-komája bíróáldomásán se... Pandur Gáspár kirúgta maga alól a széket. — Nem-e? Majd én megmutasztom! Elfutott és nem járt körül kétszer se a literes üveg, már jött vissza. Nem egymagában. Hozta a komáját. Nem igen látta az még a kocsma­falra aggatott képeket. A teli poharat kínáló bodorhajú kisasszonyokat, a lugasban ülő keménygalléros urakat, akiknek a feje fölé piros betűkkel van kirajzolva: »Legjobb a maláta sör«. — Igyál Pétör... kocints velem Pé­­tör... tartsd ide a poharadat Pétör. Feszengett a széken, megzavarodva tartotta poharát a literesüveg felé, ivott, koccintott, egyszerre úgy érez­te, szédül a feje, a keménygalléros urak fölé rajzolt piros betűk meg tán­colni kezdenek. Maga se tudta miért hirtelen nevetni kezdett: amikor az­tán a bénalábú Gálicz Ferkó rákez­dett a nótára, vele mondta ő is. Igyál betyár, múlik a nyár, Úgyse soká betyárkodsz már... Mintha nem is ő nótázna, nem is ő nevetne, nem is ő tartaná a vörös­borral teli poharat. Kódösödő gondo­latába pillanatra világosság hasad és hirtelen mozdulással felugrik: — ötetés-üdő van, hazamék.,. — Mész ám az anyád hitibe — mordul rá a komája, a bénalábú Gá­licz meg azt mondja: — Megállj csak Pétör, van ám en­nél szöbb nóta is. Az, hogy: Gyün az eső, gyün a szele, Gyün a Bidermann szekere... így kezdődött... A bíró-áldomáson megkóstolta a vö­rösbort, aztán rajtaragadt keze a po­háron. — Eszödet veszejtötted, Pétör — jajongott a felesége. Nevetett, danolászta a bénalábú Gálicz nótáját, még kurjongatott is,

Next

/
Thumbnails
Contents