Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)

1935-02-20 / 15. szám

4. oldal. >KOMÁROMI LAPOK* 1935. február 20. — Halálozás. Őszinte részvéttel vettük a lesújtó hirt, hogy városunk társadalmának jól ismert tagja Cornides Mihály uradalmi intéző 51 éves korá­ban, folyó hó 14-én csendesen elhunyt. Halálát özvegye szül. Borcsányi Mária és két gyermeke Pista és Gyurka gyá­szolják kiterjedt rokonsággal együtt. Temetése folyó hó 17-én ment végbe a helybeli evang. temetőben nagy részvét mellett. Béke poraira! — Szombaton: Karitász Piknik. A komáromi Karitász szegényei javára szombaton délután műsoros pikniket rendez a Katolikus Legényegylet he­lyiségeiben. A műsor annak a fényes divat- és táncrevünek a bemutatásával kezdődik, mely már oly szenzációs sikert aratott egyik előző rendezésen. A revüben a legrégibb kornak divat­jától kezdve életrekelnek a régen letűnt divatok és a táncok a legragyogóbb attrakciót alkotják. A rendezés ismét dr. Szíj/ Ferencné kipróbált kezeiben van, ami a sikerrel egyet jelent. A mű­sor után tánc lesz, amelyhez a legjobb komáromi cigánybanda szolgáltatja a muzsikát. Azonban a Karitásznak kitűnő büfféje is elsőrangú attrakció lesz, ar­ról kezeskedik dr. Kőváry Józsefné elnökasszony vezetése alatt felvonuló női rendezőség, mely olcsó ételeket és kitűnő italokat szolgál ki a teljesen ujrendszerü blokkrendszer mellett, mely a pénzváltogatást teljesen kiküszöböli. A tánc éjféli két óráig tart és azon bizonyára találkozót ad Komárom egész fiatalsága. A Karitász Piknik belépő­díja 5 korona. A rendezőség mindent elkövet, hogy ez a mulatság a farsangi krónika legjobb helyére írja be nevét. Bizonyára tömeges megjelenésével se­gíti a közönség azt a nemes munkát, melynek célja letörölni a szegények könnyeit és segíteni az elesetteken és a nyomorgókon, akiket az élet árnyé­kos oldalán oly nagy számmal találunk városunkban. — Adakozás. Egy magát megne­vezni nem akaró jótevő a gyermek­konyha céljaira 200 Kc-t adományozott azon kéréssel, hogy ebből egy szom­bati napon a gyermekeknek jobb ebé­det juttassunk. Spitzer Béla ugyancsak erre a célra 50 Kc-t juttatott hozzánk. Ezen nagylelkű adományokért fogadják hálás köszönetünket. A vezetőség. — Pincetiiz. Szombaton este há­romnegyed nyolc órakor Krizsán József zenetanár Masaryk utca 56. szám alatti lakásához tartozó pincehelyiség kigyul­ladt. A pincében beraktározott fűrész­­por és fa gyulladt meg. A tüzet a se­gítségül hivott tűzoltók oltották el. — A budapesti mezőgazdasági kiállitáson Csehszlovákiában vásá­rolt tenyészállatok bevitelének mó­dozatai. A csehszlovák földművelés­ügyi minisztérium folyó évi január hó 22-én kelt 5492/35—VII D. számú érte­sítése szerint intézkedett aziránt, hogy a március 21—29-án tartandó buda­pesti mezőgazdasági kiállításról tenyész- és haszonállatok (baromfi is) külön állategészségügyi engedély nélkül be­bocsáttassanak csehszlovák területre, amennyiben el vannak látva az állat­egészségügyi egyezményben előirt bi­zonyítványokkal és igazolásokkal. A kiállitáson állatokat vásárolni szándé­kozó tartozik a csehszlovák belépő állomáson a prágai ipar- és kereske­delemügyi minisztérium által kiadott megfelelő bizonyítványokat felmutatni. Ezeket a bizonyítványokat minden esetben kiadja a minisztérium, ameny­­nyiben a csehszlovák devizaközpont hozzájárul, ezért először utóbbihoz keli fordulni a kérelemmel. Ez engedélyek alapján meg van a lehetőség ez évben is arra, hogy a csehszlovákiai gazdák tenyészállatokat vásárolhassanak a bu­dapesti kiállitáson. A rendezőség a kül­földi vásárlások előmozdítása érdekében kieszközölte, hogy a tenyészállatok külföldről igazoltan behozott pengő­­bankjegyek ellenében is megvásárol­hatók legyenek, ezenkívül az itt vásá­rolt állatok szállítási költségeit a magyar határig viseli. — Új egyesület. «Uszoron Sertés­­tenyésztők Szövetkezete alakult, amely ügyel arra, hogy a községben csak faj­tiszta és törzskönyvezett német fajta sertést tenyésszenek és ezzel a nagy anyagi gondokkal küzdő gazdák jobb árat fognak kapni fajtiszta sertéseik után. Komáromi Színház Az Aranybárka, Ez a hét az eredeti bemutatók hete Komáromban: aszlovenszkóiszövegírók s a zeneszerzők ünnepe. Pénteken mutatták be nagy érdeklődés mellett Herczeg Gábor, Spielberger Leó és Fest Vidor operettjét, amelynek ősbe­mutatója némi kis kalamitásokkal Ér­sekújvárod volt. Szerencsére nem tör­téntek nálunk bajok a játékpisztolyok­kal s a bemutató minden incidens nélkül, lelkesen tapsoló közönség előtt folyt le. Örülünk, hogy szlovenszkói szerzők bemutatóját is láthattuk. Az Aranybárka egy harmadrangú mulató­hely, kocsma a nagy tengeri kikötőben, itt indul meg a cselekmény. Egy ki­kötőmunkás gyilkosság gyanújába ke­veredik, titokzatos loccsanás volt a vízben, valaki eltűnt s igy került a hir szárnyára egy kikötői lány, meg a munkás, akik egymás szerelmesei: a munkást gyanúsítják gyilkossággal. A rekláméhség kiaknázza ezt a bűntettet s a fiút is, a leányt is, felléptetik ügyes ügynökök színpadon. Kiderül, hogy nem is a fiú volt a tettes, hanem a lány, akit egy titokzatos férfi üldözött. Már­­már szorul a hurok a lány körül, amikor megkerül az áldozat is, aki bele sem esett a tengerbe, hanem a tragikus estén sétálni ment s igy lett csupán félreértés áldozata. Romantikus szüzsé, többször átdol­gozva alkalmassá téve arra, hogy sok érdekes kiállitásbeli effektussal gazda­godjanak a jelenetek. Humorral s öt­lettel irta meg a szerző, változatosan játékalkalom, sok szép dal s happy-end. Fest Vidor igen fülbemászó, jólhang­szerelt zenét irt hozzá s ahol a szöveg hiányzott, kipótolták a színészek játé­kukkal. Á kiállítás gondos volt, a szí­nészi produkció sokszor nagyon jő, talán a megirt szöveg rovására is és igy nem volt teljesen egyenletes a darab. Mihályi Lici nagyon kedves, behízelgő Lulu volt, kis kikötői macska, aki, ha kell, a kikötőváros revüszin­­házának komoly színésznője is. Galetta komolyan játszott, szépen énekelt s nyugodt stílust varázsolt a színpadra. Kitűnő, humoros alakítása volt Földes Dezsőnek egy részeg dokkmunkás szerepében, a harmadik felvonást majd­nem egészen ő „vitte“. Behízelgő ala­kítása volt Takács Oszkárnak, néhány bravúros, nagyszerűen megcsinált ak­robatamutatványa Farkas Józsefnek, Bokor Margit, Thaisz Imre, Erdélyi Edit, Lehotai Antal, Vajda Rózsi, Má­­nyai Lajos jó együttest alkottak és szeretettel játszottak. (sz. v.) A Százhuszas tempó c. kitünően sikerült vígjáték előadásáról — hely­szűke miatt — csak szombaton közöl­hetünk kritikát. Pénteken lesz a Borka—Fest­­operett első előadása. Borka Géza nem újonc a sziupadon: népszínművével már első dijat nyert H a Gerde Tamás leányának történetét egész Szlovenszkón játsszák, minde­nütt nagy sikerrel. A komáromi diák­­színpadok közönsége számtalanszor meggyőződött Borka Géza nagyszerű színműírói, vígjáték-alkotói tehetségé­ről s most .hogy valóban nagy szín­padra való műfaj szerzőjeként mutat­kozik be, szintén nem fogunk csalód^ ni: akik ismerik a Borka-darab vidá­man. szellemesen pergő jeleneteit, akik olvasták a benne rejlő aranyhu­­morl. akik hallották Fest Vidornak szépen megírt muzsikáját, azok öröm­mel nyilatkoztak a Borka-opcrelt mű­vészi kvalitásairól, kijelentve, hogy a nagy siker záloga máris benne rej­lik a pompásan megírt szövegben és leleményes muzsikában. Nem helyi szerző darabja ez. hanem valóban szlovenszkói magyar szerző igen ötle­tes munkája s úgy gondoljuk, hogy a skót miliőbe helyezett énekes, táncos operett számos színpadon fog még si­kert aratni. A darab próbái javá­ban folynak s a színészi ötletesség is hozzávegyili a maga eredetiségét, a rendezés nehéz munkája jó kezekben [Van, s a szereposztás is olyan, hogy a gretna-greeni regényes szerelem törté­nete, a fülbemászó muzsikával együtt valóban mulatságos látvány iesz a színpadon. Pénteken mutatják be ezt az eredeti komáromi operettet, amely­nek szövegét, zenéjét komáromi leve­gő ihlette, amelyet először komáromi­ak látnak, de amely Szlovenszkó töb­bi színpadjain is szerepelni fog nem­sokára. Van még szerelem!« — ez a címe a darabnak1 s előadása elé nagy érdeklődéssel néz a szinházkedveiő kö­zönség. (Szombaton a Litovelben játszik a társulat), mivel a Legényegyletben a Karitász tartja teaestéiyét. A Litovel­ben a társulat a 120-as tempo, hétfőn hallatlan nagy sikert aratott vígjátékot adják elő eredeti szereposztásban. (Kedden már búcsúzik a színtár­sulat.) A két hónapig tartó sziniévad ugyancsak gyorsan lepergett. Már csak pár napig lesz részünk a szinházba­­járás örömeiben. Használja föl közön­ségünk a még hátralevő rövid időt és látogassa sűrűn a színházat. (Az ismeretlen lány) Molnár Fe­renc e nagysikerű drámája holnap, csütörtökön újra szinre kerül, Mihályi Licivei a címszerepben. Ragyogó ala­kítása van neki is, éppen úgy, mint R. Mihályi Vilcsinek. A komoly mű­fajt szerető közönség ne mulassza el megnézni e szenzációs sikerű darabot. Színházi műsor: Földes Dezső Nyugafszlovenszkói Ma­gyar Színtársulata a Katii. Legényegy­letben. Az előadások kezdete d. u. 3, este 149 órakor. Helyárak: szombat, vasár­nap és ünnepnap este 2.50—10 Kc-ig, hétköznapokon 2—6 Kc-ig, vasárnap délután 2—8 Kc-ig. Szerdán nincs szinieiőadas a nép­konyha-hangverseny miatt. Csütörtökön Molnár Ferenc hatalmas drámája, Az ismeretlen leány. Miháiyi Lici fölléptével. Pénteken Borka Géza és Fest Vidor operettjének: „Van még szerelem!“ bemutatója. Farkas József jutalomjátéka. Szombaton este a Lhovel szálló szín­háztermében 120-as tempo, kacagtató vígjáték. Vasárnap este a Kath. Legényegy­letben Van még szerelem, Borka Géza és Fest Vidor operettje. Hétfőn Van még szerelem, operett. Kedden a társulat bucsuelőadása a Dorozsmai szélmalom, operett. — Berger F. Vilmos csemegeüzle­tében Komárom, állandóan friss pasz­­terizáit zsámbokréti teavaj. Sejt­­különlegességek. Prágai gyógysonka. Kitűnő olajos és pácolt halak. Torta- és ostyalapok, fajalmák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj, Hor­­nimans angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrkülönlegességek. Asz­tali fajborok, Mumm és Pommery fran­cia pezsgők. Karlsbadi kétszersült és Graham kenyér. Római maróni A legfinomabb fajkávék naponta fris­sen pörkölve, valamint Hág coffein­­mentes kávé kapható. — Az őszibarackfa télvégi met­szését ismerteti a Növényvédelem és Kertészet legújabb száma. Részletesen tárgyalja még a szőlőtelepítés hibáit, a mészkénlé elkészítésének leghelyesebb módját, a gyümölcsfák gyökérápolását, a gyümölcsösben való szárazgazdál­kodást. a fontosabb oltási módokat, az erős hidegnek a gyümölcsfákra való hatását stb. A dúsan illusztrált, szines gyümölcsképet is közlő két lapból egy alkalommal a Növényvédelem kiadó­­hivatala (Budapest, Vili, Rákóczi-ut 51 , IV. em. 5.) e lapra való hivatkozással díjtalanul küld mutatványszámot. — Kapható a Spitzer-féle könyvesboltban. — A betegsegélyző intézet tol­vaja. A napokban a komáromi beteg­­segéiyző intézet feljelentést tett isme­retlen tettes ellen, aki többizben is felfeszitette a hivatal fáskamrájának ajtaját s onnan mintegy 500 korona értékű fát s szenet lopott. A rendőrség nyomozást indított s a nyomok Kovács Ferenc tolnai- uccai munkás és Pintér András kisérdülői munkás házához vezettek. A két tolvaj a lopott szénből nagyobb mennyiséget Kopőcs András­nak és ifj. Bornyik Ferencnek adott el. Mindnégyük ellen megindították az e'­­járást. A komáromi szerző synfóniája a munkáról a ráuliőközvetHősben. Suche Ferenc. Bányai synfóniája , ame­lyet a pozsonyi rádió közvetít vasár­nap, (ehr. 2'i-én. 11-től 12-ig, egy­úttal Brünn, Kassa és Moravská-Os­­trava is. talán az első .szerzemény a hegyi bányákról, a nehéz földalatti munkáról. Bányai synfónia avagy alcímével Ezüst város ölléteiű ze­nemű, szerepel benne zenekar, zon­gora, harang és ének. I. tétel: »Bányai ünnepély«. Csendes ütőhangszerek hangjaival bőgők és angolhangszerek melódiájával kezdődik, miközben a síp jelzi a bányai parádé kezdetét. A fa­­iuvóhangszerek intonálják a bányai dal kezdetét: »Szent Borbála, szii­­zecske- és élő ritmusban kezdődik ma­ga az első mondat, erős tempóra em s I - ve. Végeidé a harangok hangjánál és a mondat összes molivjainak felébre­désénél hangzik újra a hangszerek­ben a régi bányászi dal. II. tétel: » Ré­gi bányák legendája«. Zongora kottá­ban megjelent a IP tétel 1918-ban »Nokturno név alatt. A Művészi Zo­­ne-Matie,! Prágában az elsődíjas zun­­goraszerzeménynek ismerte el 1918- ban. Akkor már lervezla a szerző hú. nyász-synfóniáját, de a következő t tétel még 15 évig várt megjelenésére III. tétet: Romantikus schersoa törpék paradicsoma, a zenemű köze­pe emlékeztet a bányászi mesékre és a törpékre. Eszünkbe jut Hoffmann­­síhal Hugó mottója: Alkonyat völ­gye telve volt ezüstszürke illattal, mint­ha a hold a felhőket átvilágítaná és mégse volt éj . IV. tétel: A bányák­ban elpusztult bányászok elégiája-. Kezdődik Plútón országának mély hangjával, amelyet aztán felvált nyu­godt hangja ez éneknek: >Tece voda, Icce... mint megemlékezés arról, hogy T. G. Masaryk volt az első, aki a katasztrófa helyén érdeklődött 1892- ben az elpusztult bányászokról és az éleiben maradt árvák és özvegyek éle­téről. V. mondái: Munka áldás«. A synfónia egész óráig tart. 1935. év őszén leadja a bécsi és a jugoszláviai leadóállomás is. — Férfi divatkalapokat legolcsób­ban Laky Nándor úri- és női divat­áru üzletében Masaryk u. 15. vásárolhat. — Egy fácán megállította a gyors­vonatot. Trenion város közelében egy fácán megállította a gyorsvonatot. Az alig három kilós madár a pennsylvá­­niai gyorsvonat előtt akart elsuhanni, de a 95 kilométerrel száguldó vonat váratlanul gyorsabb volt és a fácán bevágódott a mozdony ablakán. Szár­nyával megütötte a mozdonyvezetőt, aki a földre esett és ijedtében eleresz­tette a regulátort. Ennek következté­ben a vonat automatikusan megállt. — Borzalmas dráma a Kisduna jegén. Csallóközpüspökinél Lindtner István 52 éves jómódú kereskedő öccsével kocsin át akart hajtatni a Kisduna jegén. Ő azonban előre ment, hogy kipróbálja, hogy elég erős-e a jég. A szerencsétlen ember a folyó közepén vékony jégre tévedt, amely leszakadt alatta; belekapaszkodott a jég szélébe és addig akarta ott magát fenntartani, amig segítség nem érke­zik. Segéiykiáltásaira nemcsak öccse, de a falubeliek is segítségére siettek, de a mentők alatt is szakadozott a jég és erősen repedezett úgy, hogy a iékbekerült kereskedőig nem tudtak eljutni. Ekkor a faluba szaladtak lét­ráért. Mire azonban a létrával megér­keztek, a szerencsétlen ember keze annyira összefagyott, hogy nem tudott kapaszkodni a jégen és elengedte a jeget és lebukott a biztos halálba. Isten velük! kiáltással merült el a dermesztő hideg hullámokban a parton állók szemeláttára, akikre ez a jelenet szivetfacsaró hatást gyakorolt. — Lopás Bálványpusztán. A Ke­szegfalu mellett levő Bálványpusztán Kleibl Károly földbirtokos gabonarak­tárából Kubik Árpád keszegfalusi em­ber, ifjabb s idősebb Vavrinec János megyercsi munkás nagymennyiségű ga­bonát lopott. Kubik készítette az á!­­kulcsokat. A tetteseket elfogták.

Next

/
Thumbnails
Contents