Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)

1935-01-12 / 4. szám

6. oldal. »KOMAROMI LAPOK« 1935 január 12. Grémiumi közlemények A komáromi járási hivatal megkere­sésére közli a grémium elnöksége, mi­szerint az 5 6/1920. számú kormány­­rendelet 12. § ának rendelkezése vál­tozatlanul érvényben van, amiért is a vásárokon árusított minden fajta élelmi­cikkek árakkal látandók el, akár ha iparos, akár ha földműves vagy más személy árusítja azokal. Az üzletekben árusított élelmiszereknek világosan meg kell lenniük jelölve árakkal. Más tárgyakra (edények, ruhák, ci­pők, stb.) vonatkozólag az árak feltün­­tetendők a kereskedések kirakataiban és pedig nemcsak a napi szükségleti cikkek árai, hanem a fényüzési (luxus) cikkek árai is külömbség nélkül. Ezen rendelkezés célja egyrészt az, hogy a fogyasztónak legyen meg a lehetősége a kirakatba kitett árak szerint kike­resni a legolcsóbb bevásárlási forrást, másrészt pedig a fényüzési cikkek árai­nak emelkedése közvetve a napi szük­ségleti cikkek árainak emelkedő ten­denciáját okozná. Felhívjuk a grémium tagjait, hogy a fenti rendelkezésnek a saját érdekük­ben tegyenek eleget. A Komárom-Járási Kereskedelmi Gré­mium elnöksége folyó hó 15-én d. u. 3 órakor saját hivatalos helyiségében (Bafaház I. emelet) az 1935 évi uj me­netrend tárgyában a pozsonyi vasut­­igazgatóság szakkiküldöttjeinek rész­vételével aukétot tart. Felkérjük az érdeklődőket, hogy ezen ankéton megjelenni szíveskedjenek, ahol esetleges kívánalmaikat kellő indoko­lással előterjeszthetik. A grémium elnöksége. — Farsangi tánckurzust kezd a Kominek tánciskola jan. 16-án a Vigadóban — A komáromi izr. Jótékonyegy­let népkonyhája számára e hét folya mán a következü adómányok éókeztek. Hacker Zoltánné 50 korona, N. N. 2 kg. ceres, 3 kg. rizs, Schütz Béláné 2 kg. ceres, 10 kg. lencse, Krausz Mór 4 kg. rizs, 3 kg. bab, 3 kg. hagyma, Schmidek Jenöné 100 korona, Schwarz Jenőné 10 kg. kockacukor, Bielik Je­­nőné 10 korona, Heimler Márton 1 kg. ceres, 3 kg. liszt, 3 kg. bab, 2 kg. rizs, Deborah 200 korona, Tro*zer Gyuláné 5 üveg paradicsom, 2 kg. rizs, 2 kg. bab, 1 kg. dara, Ungár Lipót 20 kg. bab, Elbert Ignácné fél kg. ceres, 1 kg. mák, 2 kg. borsó, 5 kg bab, 2 kg rizs, Pick Richárd 25 kg. bab, 10 kg. lencse, Spitz Sándorné 4 kg. árpakása, 2 kg. rizs, 2 kg. bab, Weisz József 10 kg. káposzta, Brenner Márk 50 korona. A nemesszivü adakozóknak a Jótékony egylet elnöksége hálás köszönetét fe­jezi ki — Köszönet. Egy ismeretlen jótevő harmadszor juttatott 200 Kc-t a községi népiskola szegény tanulóinak a felru házására, melyért csak igy mondhatok köszönetét a jószivü adakozónak, s titckban gyakorolt jótékonyságáért a szegény felruházott tanulók, valamint az iskola nevében is őszinte köszőne­­temet fejezem ki. Pethö Sándor igaz­gató. — A láthatatlan gárda, izgalmas kémdráma kerül bemutatóra ma, szom­baton a magyar komáromi moziban. Holnap, vasárnap pedig egy táncos vidám operett a „Macska és az egér Ezenkívül hatalmas zenésműsor. — Iratkozzunk be a városi ma­gyar közkönyvtárbal A téli esték unalmát űzzük el a jó olvasnivalókkal és iratkozzunk be a városi magyar közkönyvtárba, amelynek közel tízezer kötetes könyvállománya bőséges anya­got nyújt a kultúra barátainak. Beirat kozni és könyvet váltani hétfőn, szer­dán és pénteken délután 2 — 5 órák között lehet. Beiratási dij nincs. A könyvtári dijak nagyon alacsonyak. A komáromi városi magyar közkönyvtár nagy előnye, hogy nyomtatott kataló gusok, könyvtári cimjegyzékek állanak az olvasók rendelkezésére, amelyekből otthon, kényelmesen kiválaszthatja min­denki a neki tetsző könyveket. — A tánciskolában január 16-án szerdán uj kurzus kezdődik. Olcsó árak, jan. 20-án táncvizsga a Vigadó te remben.- Masaryk G. Tamás: Politikai gondolata^. Fordította Donner Pál. Kérdés marad, vájjon Masaryk életmű­vében mi a nagyobb, a jelentősebb: a politikai tett, amellyel egy élet aktiv munkájával a szabad csehszlovák köz­társaságot megteremtette, vagy tudo­mányos és publicisztikai kutatásai, Írá­sai. Ez a kötet, amely az Elnök politi­kai vonatkozású Írásait és nyilatkozatait foglalja össze, élete e két nagy jelen­tőségét, a tudósét és az aktív állam­­férfiúét együtt mutatja be, egy szinté­zisben. És tán éppen azért, mert amit Masaryk az emberek kormányzásáról, politikai tevékenységükről mond, nem marad teória, hanem a csehszlovák haza fennállásában plasztikusan meg­valósul, — éppen ezért hatnak Masaryk politikai gondolatai olyannyira élettel lüktetőén érdekesen, szinte izgatóan. Akár a primitiv, egyszerű ember uralmi képzelgéseinek lélektani alapjait kutatja, akár a világháború alatt Londontól Szibériáig és Amerikáig végzett mun­káját mondja el: mindig hallatlanul érdekesek és vonzóak ezek a közlések, Masaryk emberien mély átélésének egyszerűségűkkel és őszinteségükkel megkapó közlései. A fordítás a szlo­­venszkói magyar ujságirógárda egyik neves tagjának, Donner Pálnak rend­kívül sikerült, gördülékeny, gondos munkája.- Harmadik évfolyamába lép most megjelent uj számával a magyar középosztály legkedvesebb folyóirata, a Tükör. Gyorsan megszerzett páratlan népszerűségét mindenképpen indokolja ez az uj szám is, amely változatos tar­talmával, szebbnéi-szebb fényképeivel, mulatságos rajzaival eseménye a ma­gyar irodalomnak. Érdekes cikkek a Saar-vidékről, a világ nagy fegyver­­gyárosairól, Tahiti szigetéről, az angol királyi családról azoknak az olvasóknak érdeklődését elégítik ki, akik_ a mai élet aktualitásaira kiváncsiak. Érdekes művészi kuriózumot tár fel Rexa Dezső a régi Pest-Buda életéről, elbeszélése­ket, verseket, humoros történeteket Bodor Aladár, Nagy Lajos, Marconnay Tibor, Fenyő László, Szitnyai Zoltán, Szegedi István Írtak ebbe a számba, amelynek páratlanul gazdag képanyaga a világ minden tájáról, a divat, a film legújabb eseményeiről számol be. Uj nagy pályázatot is hirdet ez a szám, páratlanul gazdag dijakkal. Amatőr fényképezők, bridzsezők, sakkozók és rejtvénykedvelők számára külön - pályá zatokat rendszeresített, hogy tovább is kedvezhessen olvasói és előfizetői nagy táborának, akik ma már országszerte hirdetik a Tükör egyre növekvő nép­szerűségét. — Berger F. Vilmos csemegeüzle tében Komárom, állandóan friss pasz­­terizált zsámbokréti teavaj. Sajt­különlegességek. Prágai gyógysonka. Kitűnő olajos és pácolt halak. Torta- és ostyalapok, fajalmák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj, Hor­­nimans angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrkülönlegességek. Asz­tali fajborok, Mumm és Pommery fran­cia pezsgők. Karlsbad! kétszersült és Graham kenyér. Római maróni A legfinomabb fajkávék naponta fris­sen pörkölve, valamint Hág coffein mentes kávé kapható. — A „Magyar Család“, Csehszlo­vákia legolcsóbb havi folyóiratának januári száma gazdag tartalommal most jelent meg. A II. évfolyamot nyitószám tartalmából kiemelendő Kossányí József két pompás verse, Sziklay Ferenc „Pá­linka“ c. regénye, melyet a lap most kezd folytatásokban közölni, Darkó István „A nagy idők és a tanú“ című novellája, Czapáry Karola levele egy barátnőjéhez, Palotai Boris „Cinege c. leányelbeszélése, Dallos lstvánnsk, a nyitrai költőnek „Szilveszter“ c. verse, Veres Vilmos cikke a falu kultúrájáról, amelyben az egyszerű ujbarsi paraszt­költő érdekes útmutatással szolgál a kultúra zászlóvivőinek. Ugyancsak e számban szólal meg öt szlovenszkói „őstehetség“, u m. Agárdy Zsigmond, Csontos Vilmos, Gutay Alajos, Sass János és Veres Vilmos. A lap gazdag kulturkrónikájában a magyar városok és faluk kulturéletéről számol be. A 20 albumalaku oldalon megjelenő pompás folyóiratot Farkas István, ismert iró szerkeszti. Mutatványszámot készséggel küld a szerkesztőség és kiadóhivatal áach-lpolyság, Újváros. KOMÁROMI SZÍNHÁZ. Naplemente előtt. Az öregedő Gerhardt Hauptmann kései darabja: önigazolás. A haupt­­manni dialektika fénye kissé megko­pott már, a dráma arcán itt-ott fárad­tak már a vonások, de a fölépítés, a szerkezet még mindég klasszis, a téma s a megírás méltó alkotójához. Kissé „régi iskola“ Hauptmannak ez a szin­­játéka, de lehet-e stilusváltozásról be­szélni, ha egyszer a darab művészi céllal íródott? A hetvenéves öregur utolsó, fellobbanó szerelme s a húsz­éves fiatal lány, aki szivével szereti az öregurat. Aktuális téma, — ha szabad a témák minősége szerint válogatni, mondhatnánk: „kényes“ is, de Haupt­mann húrjai tiszták, zengésük az érett férfikor gordonkahangja ... Az ötven­éves korkülönbséggel handicapelt sze­relmespár közé áll a család, a gyer­mekek ellenzése, az elhunyt feleség fel-feltünő emléke, a vagyoni érdek s a fiatal mohóság. A fáradt öregur nem bírja a harcot, fellobbanása utolsó su­gár volt naplemente előtt s a lehullást meggyorsította a rut családi intrika Unhappy-ending. A műfajokkal vívódó színtársulat első felvonás döccenős léptei után a körülményekhez képest szépen s ne­mes felfogásban játszotta. A harmadik s negyedik felvonásban már gördülő, emelkedett volt az előadás: a fősze­replő Galetta is ekkor csillogtatta meg tehetségét s színjátszó tudását. Az ope­rettek nem alkalmasak arra, hogy a színész lelki tartalmát megmutassák, a sablon sohasem nyújt egyéni finom­ságokat. A színész munkájának próba­köve egy-egy ilyen előadás, mint a Naplemente előtt, a „felfogás és az alakitókészség“ ilyenkor döbbent meg, vagy untat. Nos, a Hauptmann darab­jában kevéssé untattak a színészek: volt néhány jó jelenet, gesztus, mon­dat, amely feljegyzésreméltóvá teszi a darabot. Itt-ott azonban döccent is és ekkor a kötelezőbb próbákra gondol­tunk. A súgót ne fárasszuk túlságosan. Galetta különösen a két utolsó fel­vonásban nagyon jó volt. Szerepe: a hetvenéves „ifjú“ szerepe nehéz és felelősségteljes, de Galettának meg vol­tak finom és szuggesztiv eszközei ahhoz, hogy a dráma emelkedésével alakító­­készsége is emelkedjék, — mindig ökonomikus, de sohasem túloz, kitö­rései, fortéi s pianói drámaiak, belső meggyőződésüek voltak. Megjelenése, külső képe, — a paróka kivételével, igen jó. Szép sikere ez. Mellette Mányai Lajosról kell igen dicsérőleg megemlé­kezni, az el-elalvó jelenetekbe sokszor ő vitt tüzet, tempót, igen jó színész. Lehetett volna metsző, gúnyos rokon is, — ő a kolerikusat választotta. Fel fogás dolga. Tetszett. Hauptmanni sze­repére jó orgánuma, erős tehetsége van Bokor Margitnak is, ösztönös és tuda­tos színésznő egyszerre, mindig vannak eszközei, amelyekkel meggyőzővé teszi játékát. Erdős Józsefnek volt egy szép jelenete, Fenyő Tusin látszik a jó ké szültség, a szerep-szeretet, a mindig korrekt. Ross József, Bodó József, Vajda Rózsi, Takács Oszkár, Farkas József Tha­­iszlmre, Lehotai Antal:szépen illeszked tek a darabba, jobb prózai előadása ta valyinál. Viszontkeveseljük a hozzávaló próbát! Még nem volt egységesen ki­dolgozott játék, nem volt „együttes Kiállítás jó, a közönség, — hogy róla is szóljunk, figyelmes és hálás. Érde­kes megfigyelni, mennyire más az operettek s más a prózai színmüvek közönsége: uj arcok tűnnek fel egy egy prózai színműnél a nézőtéren Kár, hogy ilyen előadást a közönség nem látogat eléggé. Negérdemelte volna. (sz. v.) Tisztelt házi Témában valamennyire uj, zenében ötlettelen : Fred Márkusnak volt már jobb muzsikája is. A vígjáték, a bo­hózat, a zenés mű s az operett külö­nös együttese, nem operett s nem bo hózat : felvonásonkint s görlcsapaton­­kint változik. A „snájdig“ képviselőbe belebolondult egy bizonyos Vera ne­vezetű leány, aki a képviselő szűz­beszédét egy karzati lekiáltással meg­zavarja. Botrány, újságírók, fényképé­szek, a képviselőt ki akarják zárni pártjából, régi kedvese hirtelen nyug­talan lesz, kis bonyodalom, félreértés, végül, természetesen a képviselő bele­szeret üldözőnőjébe s házasság. Vas­nak ötletes dialógusai, egy-két tánc­száma, amely csak azért van ott, mert a műfaj operett s néha különösebb ok nélkül el-eltáncolják magukat a szereplők, a közönség nagyobb örö­mére. Egy-egy táncszámnak nagy si­kere van, nagyritkán az énekeknek is, noha énekhangok, az egy Galettán kívül kevesen vágynak, — a pezsditő, komikai erő az utolsó képben van, amikor is Takács Oszkár nagyszerű alakitókészséggel alaposan megnevet­tette a közönséget s ez jótékony ha­tással volt a tenyerekre. Takácsot is hamar megszerettük: mai, válságos világunkban hálás adomány, ha valaki művészi eszközökkel, mimikával, gesz­tussal, kiszólással meg tudja nevettetni a közönséget. S ő teljes mértékben megtette. 0 „vitte“ a harmadik felvo­nást. Ismétlésbe esnénk, ha azt mon­danánk, hogy Galettának különösen a Tisztelt ház-zsánerü szerepek „fek­szenek“ mindig nyugodt, jó megjele­nés, jó ruhákkal, jó énekhanggal s disztingvált játékkal. Bokor Margitot nyilt taps szokta fogadni: mennyire örülnénk, ha énekhangja is olyan volna, mint játéka, mert játéka nagyon jó. (Csak már egyszer kértük, talán megteszi: nem szabad elhúznia a sza­vak végét). Jó megjelenésű művésze­ket jólesik látni a színpadon. Thaisz Imrének jó s előnyös szerepe volt az ugrifüles újságíró, Erdélyi Edit szép sikerei közé számolhatja ezt az estét : kedvesen, behizelgően játszott s nagy­szerűen táncol. Pompás, akrobatikus táncos s kedvvel csinálja Farkas Jó­zsef, mint a gumilapda, úgy táncol. Sajnos, ezt a görlök csapatáról ezúttal nem mondhatjuk el, siralmas volt egyik táncszámuk : több próba nem ártana. Vajda Rózsit kell megemlite­­tünk : tehetséggel, kedvesen játszik. A többi szerep színtelen s helykitöltő volt. Rendezés jó, kiállítás mindig gondos s ezt nem felejtjük el ! A zene, Éeszt Vidor vezényletével mindig ki­fogástalan, — sajnos, a karnagy nem tehet róla, hogy ritkán akad kezébe jó sláger. Miért van azonban az, hogy a női szereplők mindig jobban készek a szereptudás leckéjével, mint a férfiak, akik sokszor vetnek egy esdő pillan­tást a súgóra ? (sz. v.) Van már pontosan já­ró óra Komáromban és ez nem a templomok tornyaiban mutatja az időt, hanem Galetta Ferenc színházi főrendező zsebében ketyeg és kérlelhetetlen pontossággal mutatja az időt, nem várja meg, amig a komáromi előkelőségek kényelmesen megvacso­ráznak, órás és félórás késésekkel meg­jelennek a színházban, a pontosan jö­vők nem kis bosszúságára. Galetta Ferenc pontosan járó órája rendíthe­tetlen pontossággal kezdi meg az elő­adásokat. nem törődvén azzal, hogy még üres a nézőtér, nem vár a kése­­delmezőkre, nem vár a föltünési vaka­­ródzásban szenvedőkre, akik késői megjelenésükkel akarják magukra vonni a nézőtér figyelmét, Galetta Ferenc órája nem vár senkire, rádióbeli pontossággal főicsengenek a csengők, kigyulnak a lámpák, főikong a gong és szétmegy a függöny. Galetta Ferenc bizonyosan nagyon csodálkozik, hogy ezért őt megdicsérjük, de hát ez nagy dolog Komáromban, a mi közönségünket pontosságra szoktatni. A száz évvel ittjárt Déryné ifjasszony már azt Írja a naplójában, hogy nagyon későig tarta­nak az előadások, mert a komáromi előkelőségek, urak és hölgyek nagyon későn jönnek a színházba, amig nin­csenek ott, nem kezdhetjük az elő­adást, mert akkor megharagusznak az uraságok. Egy egész évszázadon át folyt a komáromi nagyérdemű közönség rendhez szoktatása. Hiába jelezte a szinlap, a meghívó, a röpcédula, hogy az előadást pontosan kezdjük, hiába próbálta azt Iván Sándor színigazgató, i U s c + P p •« s Ct & fa-tí 01 <8 lí fl s (S w *1

Next

/
Thumbnails
Contents