Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)
1935-06-22 / 50. szám
J_l. 1935. június 22. >K0Ma«ÜM1 lapok« 7. oldat A pincér. A következő kis történetek hőse zseniális, zavarbahozhatatlan nagyvárosi pincér. Árpád a neve. Nemzetközi. Bejárta az egész világot. Nyolc nyelven beszél, viccel. Nem lehet zavarba hozni. 1. Az egyik vendéglő arról volt hires, hogy ott mindent lehetett kapni, a bablevestől az eszkimók kedvelt ételéig, a fókalevesig. Legalább is az étlapon szerepelt minden „specialitás“. Egyszer irók és efélék beültek ebbe a vendéglőbe. Jött Árpád, a pincérek gyöngye. Azt mondtam neki hanyagul odavetve: — Ebéd előtt vagyok. Hanem ha már minden áron hozni akar valamit, kérem, hozzon nekem egy fél elefántnyelvet tormával Arcizma se rándult. Igenis, kérem, fél elefántnyelv tormával, hadarta és már el is tűnt. Egy perc múlva visszajött, vállát vonogatva. — Kérem, — mondta — tessék valami mást parancsolni, talán! Mi az, — förmedtem rá — csak nem akarja azt mondani, hogy nincs elefánt a konyhán? — Dehogy, kérem, — sietett udvariasan megnyugtatni, — van, kérem, csak hát ugye . . . egészben ... és nem lehet kívánni, hogy egy fél elefántnyelv miatt levágjunk egy egész elefántot. 2. Máskor szigorúan rárivaltam Árpádra: Már megint igy hozta a vizet, egészen összefolyt. — Kérem, ez nálunk évek óta igy van, — felelte gondolkodás nélkül és szaladt tovább. Lehetetlen zavarba hozni. 3. Csodáltam Árpádot és szerettem Szerettem volna egyszer elcsípni, hogy ne tudjon válaszolni. — Mondja kérem — fakadtam ki egyszer szemrehányóan, hogy tudnak ilyen gyalázatos löttyöt, ilyen ihatatlan mosogatóiét összepancsolni, mint ez a feketének csúfolt szurokmártás? — Sajnálom — hajtotta meg magát Árpád — ez üzleti titok. Nem árulhatom el a receptet. 4. így folyt köztünk a küzdelem. Árpád sose jött zavarba.Legutóbb Pozsonyban találkoztam vele. — Mondja csak Árpád — fordultam hozzá — nem tudja véletlenül, mikor indul a prágai gyors? — Tizenhét tiz ... -- vágja rá. Gyanús voit nekem ez a biztonság. — Hogy tudja ilyen pontosan ? — Jó, hát az enyém már benne van — vágja oda legyintve és rohan a következő asztal felé. 5. Árpádot régóta ismerem. Még a forradalmi időkből Budapestről. A kommün bukása után néhány nappal mintha semmi sem történt volna, Árpád megjelent a kávéházban — civilben. Leült mellém Facér volt. — Fekete, pohárban, spriccelve, — mondta helyettem, mint aki úgyis tudja. — Mi az Árpád — ámultam el, — hiszen maga vörös katona volt: úgy hallottam, egyszer meg becsukták, mint ellenforradalmárt, — hogy vágta ki magát? Közelebb hajolt. — Tessék megjegyezni, kérem, — az eszme meghal, de én élni fogok“. Ski — Kápolnaszentelés Komáromkürtön. Tömeges bucsujáróhely Délszlovenszkó lakosságának Kürt kiesfekvésű úgynevezett „Ceglédi kápolnája “ Az elmált lankás hegyoldalból üdítő forrásvíz bugyog elő, amely fölé Szuhán István helybeli lelkész remek kápolnát építtetett közadakozásból. A kápolna belsejét lkain János érsekujvári gimnáziumi tanár, festőművész diszitette, megkapóan kedves jelenetek, a „Segítő Szűz Mária“ s „Jézus Já ob kutjánál“ való ábrázolással. A felszentelést most végezte Siposs Antal kerületi esperes hat hét ezernyi bucsujáró jelenlétében, lelkes beszédben méltatva a nap nagy jelentőségét. Szertartás alatt Korenchy Dezső kántor kedves alkalmi énekekeket adott elő, szépen énekelt a női Mária kongregáció is. — HöltzI Gyula temetése. Nagy részvét mellett helyezték örök pihenőre Hő tzl Gyula városi nyugalmazott h. főszámvevőt június I8-án délután 6 órakor a helybeli róm. kath. temetőben. A Tatán elhunyt volt vezető tisztviselő holttestét Komáromba szállították és itt temették el. Temetésén igen nagy számban jelent meg a résztvevő közönség, melynek soraiban voltak a város tisztviselői, akik testületileg vettek részt a temetésen, a Komáromi Tüzoltóegyesület, a Komáromi Football Club, a Komáromi Kaszinó és a jóbarátok nagy serege. A gyászszertartás végeztével Kállay Endre dr., a KFC. diszelnöke mondott a klub nevében megragadó hatású beszédet, utána Komjá hy István országos tüzoltófelügyelő a tűzoltói intézmények nevében búcsúzott el a kiváló vezetőtől s a szeretett bajtárstól. A közönség mélyen meghatva hallgatta végig a szép beszédeket s azután átadták a megboldogult hamvait az édes anyaföldnek. — Zeneiskolai hírek. A beiratások július 1-én és 2-án reggel 8—10-ig és délután 2—4-ig lesznek. A beiratásnál a szülők tandijköteiezvény írnak alá. A beiratási dij 10 Ke. Felvétetnek kezdő és haladó növendékek hegedű és zongora valamint elméleti szakokra Tandíjmentesség szegénységi bizonyítvány alapján kérvényezhető. A kérvényt az iskolaszékhez kell címezni és az igazgatónál beadni. Volt növendékek csak abban az esetben lehetnek tandíjmentesek, ha az évvégi bizonyítványukból kitűnik, hogy fő és mellék tanszakból legalább jó osztályzatot nyertek, máskülönben fizetniük kell. — Nyaktörő mutatvány. Közel tízezer ember nézte meg az érsekujvári vurstliban egy névtelen artista hajmeresztő mutatványát. Motorkerékpárjával őrült sebességgel neki hajtatott egy kőfalnak, a függőleges falon fölrobogott és a másik oldalon pedig le és folytatta útját motorjával, mintha semmi sem történt volna.-EZEK AZTÁN TYŰKOK! A délafrikai baromfitenyésztési versenyt, amelyet a porűelisabethi mezőgazdasági kiállításon tartotakt. A. Huge tenyésztő nyerte meg, akinek öt tyúkból álló csapata 365 nap alatt 1373 darab két unciánál súlyosabb és 135 két unciánál könnyebb tojást tojt. A versenyben 45, egyenkint 5—5 tyúkból álló csapat indult. — Aki be mert menni az oroszlánbarlangba Eddig ugyan a cigányokat nem tartották oroszlánoknak, de az alábbi, Deáki községben lejátszódott véres eset azt bizonyítja, hogy a cigányok a saját viskójukban néha megvadulnak, mint az oroszlánok. Demény Rezső deáki gazdánál betörők jártak és közel kétezer korona készpénzt vittek el. A kárvallott gazda meggyőződése szerint két cigánylegény, Kovács Drejmon és Kovács Elemér követte el a betörést. Elment tehát a lakásukra és ott erélyesen követelte az ellopott pénzt. A két cigánylegény se hagyta magát, erélyesen visszautasították a vádat. Ebből hangos szóváltás lett, miközben a két cigánylegény kést rántott és Demjén Rezsőt alaposan összeszurkálták. Ä szerencsétlen ember rendkívül súlyos sérüléseket szenvedett. A két cigány ellen megindult az eljárás. — KÉT MÉTER 40 CENTIMÉTER MAGAS LILIOM. A hollandiai wageningeni mezőgazdasági főiskola üvegházának legújabb csodája egy óriási délszaki liliom, amely 2.40 méter magas, 1.06 méter széles és hagymája 44 kg súlyú. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetetlen férjem, illetve apánk id. Mike Géza f. hó 19-én végbement temetésén megjelentek, virágot küldtek, vagy más utón fejezték ki részvétüket, fogadják hálás köszönetünket. Komárom, 1935. június 21. 2io Mike család. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen drága halottunk HÖLTZL GYULA temetésén megjelentek, vagy részvétüknek koszorúk, virágok küldésével és más módon kifejezést adtak, különösképpen Dr. Kállay Endre urnák a KFC örökös elnökének, Komjáthy István országos tüzoltófőparancsnok urnák, a Tüzoltótestületnek, Tüzoltózenekarnak és a megjelent városi tisztviselőknek testületi részvételükért és búcsúbeszédeikért hálás köszönetünket fejezzük ki. Külön megköszönjük a tataiaknak virágjaikat és közös megjelenésüket. Komárom, 1935. június 22. 204 Grand Hotel regénye. Vicki Baum világhírű Német változat! Grusinskája táncosnő: Greta Garbó. John Barrymore, Joan Crawford, Wallace Berry, Lioner Barrymore és Lewis Stone. »Grand Hotel« Wicki Baum világhírű regénye Gréla Garbóval a főszerepben az idény legnagyobb filmeseménye. Greta Garbóval az élen csupa kiváló művészek szerepelnek és még egyetlen filmben sem találkoztunk ennyi nagy névvel. Gréta Garbo ünnepelt táncosnőt alakít, aki, belefárad a mesterségbe. Szerelemre vágyakozik és a letört, tolvajlásból élő katonatiszt, John Barrymore kerül az útjába. A csalódás után Gréta Garbónak megmarad a művészete. Wallace Berry szélhámos vezérigaz-Özv. Hölfzl Gyuláné és rokonai. gató, aki börtönben végzi. John Crawford, a kis irodista lány és a becsületben megőszült könyvelő, Lionel Barrymore megtalálják az útat a boldogság felé. A nagyszerű slágerfilm egy luxushotel keresztmetszetét adja és mindenben Wicki Baum ismert regényéhez igazodik. A Grand Hotel német változatát szombaton és vasárnap mutatja be a Modern mozi. A titokzatos vadász Joel Mc. Crea és Fay Wray King Kong testvérfilmje! Schoedsack a »King Kong« rendezője egyenértékű slágerfilmmel lepte meg a világot. A hősnő újból Fay Wray, akik a »King Kong -ban is megcsodáltunk. A dzsungel minden szépsége pompázik a nagyszerű filmben, melyben érdekes szerelmi történél bontakozik ki. Amellett a film erőssége a vadászatok az őserdőben. A pótfilm hangos vígjáték. »A titokzatos vadász« hétfőn és kedden a Modern mozi szenzációja. Csak látásból ismerem Willy Forst és Magda Schneider Diadalmas filinoperett. Bolváry Géza örökszép operettje szerdán kerül csak egy napig a Modern mozi műsorára. A főszerepeket Willy Forst és Magda Schneider viszik sikerre. A kivételes slágeropereltet felfokozott érdeklődés várja. CHOROMAN5KI ORVOSOK is ISTiGEK VILÁGSIKER! r^a-c^r-, kjLvu* a,-£Ú,■ • CÜricLiZsV. it'Z-t** ViLí 2 V-tn Kapható a Spitzer-fele könyvesboltban. Ára 12 Ke ■ Ä 1 VM ui fi y tw 7* a J r-» ti * AAOST JELENI ME& KÖTVE LEGUTÓBBI KÖTET: BUmn: IFJI/5ÁG, SZERELEM. . .(A RÉ& eíLOSlOZSJAO-tLEG-LNIÍ) Á Og Oá v X Kapható a Spitzer-félc könyvesboltban ' “ 40 öv C Komárno—Komárom, Masaryk-u. 29. sz.