Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)

1935-06-01 / 44. szám

1935. iunius 1. »KOMAROMI LAPOK« 9. oldal i ASSZONYOKNAK A inegl lökül és művészete. Juli ka és az ura annak rendje és módja szerint összezördültek már megint. Nyilván valami lényegtelen dolgon újból, mert mire eiygcm felke­restek, a harag »ajap okát« egyik sem tudta elmondani. Addigra száz és egy »mellékhajtást« bocsátott a jierpalvar. Szóval, minden úgy volt, amint az ifjú házasoknál szokott lenni. Indulattól pirosán hebrencskcdeU Jolika és sápadtan szabadkozott Fe­renc, az ura, Hát ez rendben is lenne. Idő kell ahhoz, hogy a heveskedések lecsilla­podjanak. Nem látok én ezekben sem­minő tragikus Valamit. No, annál in­kább a szívükre veszik a dolgot ők, még kicsit meg is neheztelt közben mind a kettő rám, mert mosolyogtam a perpatvarkodásukon. De bizony, mosolyogni való is az ilyen, különösen Juli ka, a húgom, aki igazi »nekipiros« természet, amint a famíliában szok­tuk mondani. Most is f orralkodott: — Igen, ez már így van... Feriben nincs egy csepp belátás, de ilyenek ezek a férfiak mind. Követelődzők, csak a maguk kényelmét tartják fon­tosnak.- Én? Hogy én a magam kényel­mét? — sápadozotl Ferenc a nagy csodálkozásában. — Igenis, — pattant fel ültéből Ju­lika s 'harciason sétálni kezdett a szo­bában, közben élénken ecsetelve Fe­renc úríi férji »rossz« tulajdonságait s nagyhamar szemére vetette vala­mennyi apró s nagy vétkét, még azok­ról sem feledkezve el, amelyekkel, mint kis diák, vétett ellene, mert gyer­mekkorukban kezdődött — ez a sze­relem. Persze, senki sincsen bűn nél­kül, aztán ha ilyen nagy időben tal­lóz valaki, bizony egész csokorral ösz­­szeszedhet, amint az én Julikám meg is tette. Ferencben kétségtelenül meg­mozdult a lélek, a bűnbánat s ha szabadkozott is, hogy az régen volt, csak érezte a maga gyarlóságait s lassan szelíd könyörgésre fogta a dol­got: — Hagyjuk már, kedves, bocsásson meg nekem. — S engesztelőén emelte a meghomályosult szemét feleségére. Magam is közbeléptem ekkor csen­des, csendesítő szóval: — Nem kell felhánytorganti. Juli­kám, ezeket a hajdani históriákat. Bé­­kiiljetek szépen össze. —1 Persze, — kapott a szavamon a sógor s emelkedett, hogy közeledjék a feleségéhez. Csupa szelíd békélés. bűnbánat, mondhatnám alázat volt az egész ember. Ennél többel, hogy így fejezzem ki magam, ennél nagyobb »győzelmet senki sem akarhatott józan fővel. De Julika — pedig éreztem a szaván, vi­selkedésén, levezette a haragját s in­kább csak szokásból vagy miből csete­patézott már — keményen kihúzta magát s kurta legyintéssel elutasítot­ta a közeledő urát: Hagyjon! — És fölényeskedve el is fordult. Rosszul tette. Igen rosszul. Már okos­ságból is másképpen kellett volna vi­selkedni^, mert ha meggondolja: na­gyobb elégtételt nem várhatott sem­mi módon. A létekről nem is beszélve, hiszen megeshetett volna a szíve a szegény bűnbánón. Julika azonban igazi »Julika-módon« elrontott min­dent ebben a pillanatban az »érzékel­lenségével«. — lia megenyhülnél, kedves, — mormogta Ferenc és hozzátette — ha megbocsátanál. — Nem bocsátók meg, —- kapta fel még keményebben a fe jét Julika. — Nem bocsát meg? — tétovázott Ferenc. — Nem, — csattant a szó Julika száján. — Nem, — ismételte meg az eluta­sítást a sógor szomorúan. — Nem, nem, nem, — toppantott Julika. Rövid csend lett a szobában. Szívre nyomakodó csend. — Ha nem, akkor nem, — mordult fel Ferenc és kimért udvariasan meg­hajtotta felénk magát, némán elkö­szönt. Elment. Julika ijedt szemmel hol az ajtóra, hol vissza rám nézett. Én nem szól­tam, hallgattam. — Hát ez mi volt, — motyogta sí­­rásos hangon percek múltán. Mi voll? húzogattam a vál­tam. Az volt, hogy még az ellen­ségnek is módot kell adni, hogy bé­két köthessem, mert a háború hasz­na csak békében élvezhető. Julika nem értett meg — akkor. Később értesültem, hogy elég csinos kanosszát járatott vele az ura, amíg sikerült összebékiilniök. Julikénak kel­lett bocsánatot kérnie s kemény foga­dalmakat tennie a jövőre nézve, hogy így s úgy, többet nem fordul ez elő. Múlt héten nálam jártak Ferenc és Julika. Történetesen újra összekaptak valami csacsíságem. A húgom azonban nagyon ügyes volt már, eltalálta azt a pillanatot,, amikor Ferenc kérő sza­vára mosolyogva nyújtotta oda az ar­cát: — Csókoljon meg, no maga rossz ember... Ferenc egész teste ragyogott az ud­variasságtól és a boldogságtól, hálától. Mert a férfiak elég hálás természe­tűek. Különösen ilyen dologban. És a megbékulésnek is van. úgylátszik, művészete. Meg kell érezni azt a pil­lanatot, amikor el kell fogadni a bé­­kejobbot. Vendégség. Mi, magyarok, világhírre lettünk szert szíves vendégszeretetünkkel. De nem erről a vendégségről aka­rok most szólani s még csak nem is a magyar asztalról, ahol olyan szívesen, valóban szívesen látott a vendég. Nem akarom emlegetni a hajdani dúsan te­rített asztalokat s a hetekre szóló ven­dégeskedéseket, amikor megfűrészel­ték a hintók tengelyét, hogy ne tud­jon — megszökni a vendég. Bizony, nagyon elmúlt ez a világ. Mi már csak nagyanyáink meséiből ismerjük a vidám történeteket. Meg­változott az élet körülöttünk, megvál­toztak a körülmények, sietősebben,, több munkával s gonddal kell élnünk ma már! Ma a vendéglátás szőkébb keretek közé szorult, éppen ügy, mint az élc­­lünk. És ha mindig is tapintat kelleti ahhoz, hogy kellemes vendégek le­gyünk, a mi időnkben különösen s fokozottan nagy szükség van erre a tapintatra. Annyi szaladás, olyan nagy iramú fáradság manapság az élet, hogy az otthon főképpen a pihenés ideje lett. Ismerek egy családot; derék, dolgos emberek, jólkeresők, nem anyagi gond részükre a vendéglátás, de »idegkér­dés«. És ezekhez a sokat dolgozó em­berekhez minden nap. minden dél­után feljár egy emberpár. Barátság fűzte őket egymáshoz, de ez a barát­ság teher lett. Immár álló két eszten­deje figyelem azl a furcsa kapcsolatot. Valami ostobán elburjánzott szenve­­délvesség, megátalkodott szokás hajtja össze ezeket az embereket, akik a gyűlölködésig únják már egymást és mégis nap-nap után együtt vannak. Tudják a vendégségbe járók, érzik. hogy valósággal felfordítják, feldúlják a barátaik otthonát, életét, nyugalmát, de mértéket tartani nem tudnak. Nem, mert a vendéglátók is, bármennyire morgolódjanak, képtelenek egy-egy véletlen elmaradást szó nélkül hagy­ni: — Hol voltatok tegnap? — hangzik a szemrehányó kérdés. Elfajult, elkorcsult »barátság« az ilyen, ha egyáltalán szabad ezt a gyö­nyörű szót használnunk! Általában, az otthont nagyobb tisz- Ieleiben s megbecsülésben kellene ré­szesítenünk, mint ahogy tesszük! Nem csak hosszú vendégségbe, de rövid lá­togatóba is csak meghívás s bejelentés után szabad menni. Külföldön ez így is szokás. A magasabb körök így tesz­nek, Népszerűsíteni kell ezt az em­berséges »illemet«. El kell terjeszteni, A nagy iramos, idegeket bomlasztó élet megkívánja a pihenést, a csön­det. a magányosság nyugalmát. Sokan vannak, akik otthon nem csak pihennek, hanem dolgoznak is. Festők, szobrászok, írók, színészek, or­vosok lakásukon végzik munkájuk nagyrészét. Ezeket megzavarni egy »betoppant vendégnek« — lelkiisme­­retlenség. Senki sem vállalja az ilyen beto­lakodó vendég rendreutasítását. Én sem vállalom s bizonyosan az olvasó sem vállalná. Valahogyan másképen kellene ezt megoldani. Ajánlom, hogy hozzuk divatba: csak bejelentés után menjünk vizitbe. Telefon, levelezőlap mindig a rendelkezésünkre áll. És hir­dessük az otthon - szentségét. Szent az otthon: templom. Az egyedüllét, amikor az ember számotvet a gondo­lataival, fontos, szükséges, elhagyha­­tatlan. Mindenkit megillet. Mindenki rászorul erre a belső rendeződésre. Ezt egymás közt még a házaslársak is respektálni tartoznak. Mindez tehát, nem jelenti, hogy meg­tagadjuk az ősi vendég jogot, nem je­lenti, hogy elfordultunk a vendéglá­tás tisztes szokásától, nem jelenti, hogy dermedt volna a szívünk, csak azt jelenti: hogy nehezebb, komolyabb s fáradságosabb lett az élet és keve­sebb időnk, idegünk s anyagi erőnk maradt a társaséi elre. Takarékosab­ban kell élnünk. Szelídebb s megér­tőbb készséggel a barátaink s roko­naink felé, akiknek a pihenő óráit s munkáját kötelességünk tiszteletben tartani. Higyjék el, 1935-ben nem illik beje­lentés nélkül vendégségbe menni. Gyurika és Jancsika — Gyün-e velem játszani? — kér­­kezte Jancsika. — Buta vagy te ahhoz! — felelte Gyurika, ami nagyon csúnya dolog volt, mert Janika szelíd fiú volt és nagy becsüléssel nézett Gyurikára, aki most került először életében fa­lura és azt hitte, hogy méltóságán csorba esne, ha parasztfiúval játszana. Jancsika ugyanis parasztfiú volt, egy­szerű, de illedelmes, tisztességtudó. Most. hogy Gyurika ilyen csúnyán fe­lelt, egy ideig nem szólt semmit, mert a kömnek nagyon igyekeztek a sze­mébe. de mikor elcsendesült, mégis megkérdezte: — Hát maga mit Jud «Jván sokat, hogy engem butának tárt? — Azl én meg sem magyarázha­tom neked, mert úgyse értenéd, — fe­lelte Gyurika. — Hiszen a játékhoz nem kell so­kat tanulni! — vont vállat kelletlenül Janika s már éppen indulóban volt. amikor Gyurikában mégis feltámadt a jobb érzés és azt mondta: — No nem bánom, játszhatunk ép­pen. Tudsz dominózni? Dehogy tudott Jancsika dominózni. Sakkozni még kevésbé. Semmi olyat nem tudott, amit Gyurika. — Egye mondtam, hogy buta vagy? — fakadt ki megint Gyurika és hogy még jobban kidomborítsa a kettőjük között lévő különbséget, elkezdett me­sélni mindarról, amit az iskolában ta­nultak. a nagyoktól félfüllel hallott, meg amit apa az újságban felolvasott. Jancsika meg hallgatta, hallgatta egy ideig igen nagy türelemmel, de végül mégis csak bántotta a hencegés. Már túl voltak a falun, amikor Gyurika ki­fogyott a sok tudományból. Éppen egy lucernás mellett mentek cl: — Hát azt tudja-e, ha olyan sokat tanult az iskolába, hogy ez micsoda növény? Gyurika nézte, nézte, de nem tudta. Hát lássa! — mondta Janika — ez az árvalányhaj. őszre lehullanak a levelei és akkorra hajt ki az árva­lányhaj. — Jaj, akkor szakítok egyet. — Akár egész csomót! — bíztatta Jancsika a büszke városi fiút. — Hát neked mi van a kalapod mellett? — kérdezte Gyurikát az édes­apja, amikor hazaért. — Árvalányhaj! — dicsekedett a fiú és nem értette, miért nevet olyan jóízűt az édesapja. Mikor aztán megtudta, hogy Jan­csika megtréfálta, nagy haragra lob­bant. Alig vártav jiogy mqgint talál­kozzék vele. — Én csak azt akartam bebizonyí­tani — védekezett Jancsika, — hogy akármilyen hires iskolába is jár. azért mégsem tud mindent. Fogad­junk. azt sem tudja, ez ilt búza-e. vagy rozs, vagy éppenséggel árpa? Mi tűrés-tagadás, Gyurika nem tudta, de éppen emiatt lett nagyon haragos — Többé szóba sem állok veled! dühösködött. Mit tudsz még olyat, amit azt hiszed, én nem tudok. — Sokat! — csillant fel Jancsika szeme. Én már tudok kaszálni is! — Még az is valami! — kicsinyelte le a parasztfiú tudományát Gyurika. — Láttam, hogy csinálják. Suhinta­nak egyel a kaszával és kész. — No, próbálja meg! — bíztatta Jancsika. Gyurika felkapta a kaszát és suhin­tott vele. de csak suhintott. Vágni nem vágott. — Nem éles! — dobta földra a ka­szál. — Dehogynem éles! — vette kezébe Jancsika a szerszámot, suhintott vele és suhintása nyomán olyan síma lett a rét, mintha leborotválták volna. — Csakhogy ehhez erő, meg ügyes­ség is kell! — jegyezte meg Jancsika. — Egyebetek sincs, mint az erő. Az a buta, nyers erő. Az ész a fontosabb! Ezzel ismét felkapta a kaszát. Most már valahogy ügyesebben fogta. — Látod? — húzta gúnyosra aj­kál. Már megy, mert több eszem van, mint neked. De még be sem fejezte egészen mondatát, éleset sikoltott és elvágódott a földön. Lábából vasta­gon sugárzott a vér. A kaszával a lábába vágott. Jancsika, a szegény ki­gúnyolt Ids parasztfiú pedig hirtelen felkapta a sebesült gyereket és vitte, vitte egyenesen hazáig. Mikor a ka­puig ért súlyos terhével, össze is esett Szerencse volt, hogy idáig bírta. Orvost hívtak Gyurikához, össze­varrták a sebét, bizony pár napig fe­küdnie is kellelt. Mikor felgyógyult és találkozott Jancsival, már egészen másképpen érzett iránta. — Köszönöm — mondta —, hogy olyan jó voltál hozzám és haza vittél. — Semmi az — pirult el a paraszt­fiú. de nem állta meg, hogy mé,g hoz­záfűzte: — Nem kellett ahhoz más, mint egy kis erő. Maga mondta, hogy egye­bünk sincs, mint a nyers erő. Az ész a fontosabb. \ De Gyurikának nem volt kedve a vitára. Mondom, másképpen érzett már. Azért hát megölelte a fiúcskát és halkan azt felelte: — Nem jól mondtam én. Jancsika. Legfontosabb — a szív! t

Next

/
Thumbnails
Contents