Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)

1935-05-11 / 38. szám

4. oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1935. május 11. I ,'33350 A, m agy ar ság list ílj ;» a Ógvailától Aquincumig. Egy tudós földink sikeres tudományos működése. A múmia* sir titka, amely azt bizonyítja, hogy semmi új a naj alatt. — május 10. órai beszélgetés, amelyet Korhű Ív Györggyel folytattam. Türelmetlenül is vártam ennek az értékes könyvnek a megjelenését. A könyv témája és történeti szintere is kedves dolgok előttem. Alig múlik el év, hogy ki ne ránduljak az Óbuda melletti Aquincumba, ahol örömmel látom az újabb ásatások értékes eredményeit. Ilyen értékes eredmény a nem rég talált múmiasír, amelyet Korbuly György képben is bemutat könyvé­ben. Ritka dolog ez, mert Európá­ban még nem igen találtak mú­miákat. Ez az aquincumi múmia 50--60 év körüli hölgy teteme volt, aki elég magas kora és csontjain látható erős kösz vénye dacára sem feledkezett meg az arcának kendőzéséről. mert a sír­jában talált púderos doboz és a pu­­derozó szivacs tanúsága szerint na­gyon szerette puderozui az arcát. A megmaradt közel kétezer éves púder vegyi vizsgálata kimutatta, hogy rizs­lisztet használtak akkor is a nők. Azt is megállapították, hogy ez a hölgy, akinek típusa az alpesi tájak Opu­sára vall, kövessel halála előtt fogát kihúzatta. Itt említjük meg. hogy pár száz évvel előbb a megőríött múmiát gyógy­szernek is használták. Amikor a ko-Igazán csodálkozom az intelligens, művelt embereken, akik még mindig képesek a regényekét falni és nem kapnak a tudományos művek után, amelyek közül, különösen a történel­mi munkák közölt sokkal inkább ta­lálunk érdekfeszítőbb dolgokaat, mint a regényírók nem mindig normáli­san működő fantáziájának szülötteit. És a történelmi, régészeti tudomány alkotásainak,kutatásainak eredményei­nél az a fő vonzóerő, hogy amit ol­vasok. tudom, hogy igaz dolgok és a valóságban megtörténtek. Maguk a regényírók is érzik ennek az előnyét és azért írnak szívesen, már ha meg­vannak nékik a történelmi ismereteik, történeti regényeket, vagy ha azt nem írnak, hát igen sokszor odanyomtal­­ják a címlapra, hogy igaz történet. Ilyen érdekfeszítő történelmi, régé­szeti munka vau most a kezem kö­zött, amelyet nem cserélnék el sem­miféle divatos regénnyel. Dr. Kor­buly György földink, budapesti klinikai orvos »Aquincum orvosi em­lékei« című kitűnő munkája ez. Szerzője, dr. Korbuly György édes apja, nemesócsai, majd ógyallai járási orvos volt, népszerű és szeretett tagja környékünk orvosi karának. Or­vosi praxisa mellett szenvedélyes nu­­mizmalikus is volt és nagy szeretettel gyűjtötte a régi, különösen a római régi pénzeket és európai viszonylat­ban is igen szép régi pénzgyűjtemé­nye volt. Ezt a pénzgyűjteményt kü­lönösen értékessé tette egy római pénz­darabja, most hirtelen nem jut eszembe, hogy melyik római császár­né verette, de annyi tény. hogy ebből a pénzből alig ismernek egy-kél da­rabol és a londoni British Múzeum­ban levő példány is nagyon kopott, amig dr. Korbuly Dezső ógyallai or vos példánya igen jó állapotban ma­radt meg a közel kétezer esztendős múlt dacára. Korbuly György dr. va­lószínűleg a szenvedélyes numizmati­­kus édesapjától örökölte a rómaiak története iránti érdeklődést, amelynek nemcsak rajongója, de szép sikereket fölmutató kutatója is és orvosi fog­lalkozását szépen összeegyeztette az zal, hogy a római orvosi műszerek egyéb orvosi emlékek kutatására szen­teli szabad idejét. Külföldön már regen rálerclődött a rómaiak orvosi emlékeire a fi; és van is már egy nemzetközi szerv, amely egész Európát átfogva kutat orvosi emlékek után. A mi kedves Korbuly Györgyünk úttörő ezen a téren, mert ő az első, aki erről a témáról magyar nyelven önálló munkát írt és kétszeresen busz kék lehetünk erre a fiatal és mégis ismert nevű tudósunkra, mert a feni említett római orvosi emlékek után kutató nemzetközi egyesülcleknck már pótolhatatlan és előnyösen ismert Ing­ja, aki a magyarországi római orvosi emlékek fölkutatását vállalta magára. Ennek a nemzetközi egyesülésnek, összefogásnak Francia és Olasz ban vannak nagy központjai, ahol Korbuly György neve előnyösen is­mert név és talán cikkemnek inkább adhattam volna azt a címet, hogy ógyalíától Párizsig és Rómáig. É neves földiákéi én már kiskorától ismerem és mintha csak tegnap lett volna, amikor még ökölnyi gyerek volt és ugyancsak nagyot néztem, amikor a kultúrpalotában bekopog hozzám, mini diplomás orvos és arra kért, mutassam meg a mi múzeumunk ro­mai orvosi emlékeit, mert hát ne­­k ülik. is vannak szépszámban pár ezer éves orvosi csipeszek, szondák, kuta­­csok és fogók és egyéb 'dolgok. Tér meszelésén a legnagyobb készséggel mutál lám nieg régész földi üknek eze­ket a. regi orvosi emlékeinket. Ekkor tudtam nicg, 'hogy készül a fentem lítetl munka kiadására. Magam is nagy rajongója vagyok a régé és így igazán kellemes volt az a fél­par máromi Kovach-felt1 gyógyszertárat Tomcsányi Lipót kezeik-, mutatott is nekünk ilyen porrá őröli múmiát és csupa kuriózumképpen én és Micsky Béla barátom be is vettünk belőle egy adagot. Annyi tény, hogy ez a halton ás csodaszer szegény Micsky Bé­lának nem használt, mert fiatalon, ko­rán elhunyt. Egy pár aquincumi orvos emlékét is sikerült felfedezni a tudós szerző­nek. Hogy ezelőtt kétezer esztendő­vel se voltak távolságok a világon, mutatja az is, hogy az egyik aquin­cumi orvos Afrikából került ide Óbuda tájára és egy másik pedig Szí­riából. Az előbb említett afrikai szár­mazású orvos nemcsak maga vetődött ilyen messzire, hanem a szülei is kö­­velték, amit bizonyít az. hogy a kő­koporsóját a szülei készítették a 33 éves korában elhunyt Caius Julius Filetio nevű aquincumi orvosnak, aki öccsével együtt pihen a. kőkoporsó­ban. Sajnos, terünk nem engedi, hogy löbbet is idézzek ebből az értékes könyvből, amely a sírban talált am­putált lábú és műlábas halottól kezd­ve a fürdőkig mindent leír, ami ösz­­szefüggésben van az egészségüggyel, a gyereket szoptató cuclisüvegtől a fülkanálig és a gladiátorjátékoktól a vízvezetékekig és ezzel hű képet ád a kétezer éves aquincumi római élet­ről. Az értékes könyv szerzőjének ez­úton is melegen gratulálok! (bj) A menetet kerékpárosok nyi meg, majd az egyes iskolák kovetkez­­a közéjük iktatott nemzeti ruhás Anyák napja Az egész városra kiterjedő nagyszabású ünnepség. — Közel négy­ezer iskolás gyermek felvonulása. — Jelmezes és tréfás csoportok, népviseletek, allegorikus kocsik a menetben. — Nagyszabású pro­gram az SK Komárno pályán. - Szórakoztató és mulatságos attrakciók. A Komárom-Járási Fiatalsággondozó által rendezett Anyák napja folvó es napja < hó 12-én, vasárnap nagyszabású, vál­tozatos. az egész városra kiterjedő népűn népség pompázó színeit fogja kibontani városunk uccáin. Az agilis rendezőkből álló bizottság munkájá­ból olyan program alakult ki. amely minden tekintetben méltóan tolmá­csolja az Anyák ünnepé -nek. az anya iránt érzeti szeretet ünnepének nagyszerűségéi, melegségéi és idilli­kus családias érzéseit. Az összes hely­beli iskolák és szülői szövetségek rész­vételével városunkban első ízben le­folyó ünnepség egész bizonyosan Ko­márom város egész közönségének rész­vételéi jelenti majd a remélhetően szép májusi napsütésben. Az alábbiakban közöljük a terve­zett ünnepség lefolyásának egyes rész­leteik Sétahangverseny az Angliában. Vasárna]i d. e. 11 órakor a 12. gyalogezred zenekara Janata zászlós­karnagy vezetésével hangversenyez az Angliában. A Járási Fialalsággondozó virágárus leánycsoportja a termékeny 9 • 33 csoport ezúton értesíti a könyvecskékre az alanti Braun Andor, textilnagykereskedő, Köztársaság ucca 1. Beer, elektrotechnikus és szerelő, Köztársaság ucca 16. Csonka, női és férfi konfekció, Klapka­­tér 9. Grünhut Miklós, órás-, ékszerész- és optikai keresk., Klapka-tér. Grünhut Sándor, toll- és nyersbőr­kereskedő, Tehénállástér. Ipovitz és Ivónfy, vaskeresk., Klapka­­tér 2. Kohn Albert, szűcs és kalapkeresk., Klapka-tér 2. Kitzing Márton, férfiszábó, Köztár­saság ucca 11. Kellner Gyula, textilkeresk., Baross ucca 3. fifi nagyérdemű közönséget, hogy a kiadott kereskedőknél eszközölheti bevásárlásait: „Leona* cipőáruház, Klapka-tér 9. Laky Nándor, divat- és férfikalap üzlet, Masaryk ucca 15. Löwlnger Samu, bazár- és divatáru­ház, Klapka-tér 9. Lovász Ferenc, férfiszabó, Duna u. 8. Löwy Dezső, női- és férfikonfekció, Baross ucca 1. Mórocz, drogéria, Baross ucca 1. Steiner István, textilkeresk, Klapka­tér 5. Schwartz I, Károly, vaskereskedés, Eötvös ucca 6. »Tip-Top* cipőáruház, Masaryk u. 15. Vikroéil, ékszerész- és órás Baross ucca 6 Wojtovicz Rlchárd, fényképész, Klapka-tér 7. Egyben közöljük, hogy minden véglegesített és nyugdíjas tagja lehet a Közérdek bevásárlási csoportnak. Mindennemű egyéb felvilágosítással Komlós D. (Magyar ucca 3.) szolgál. 90 ne) viselőiekbe öltöztetett gv< irmekek, tré­anyai szeretet szimbólumát, almavi­rágot árusít a nagyközönség köré­ben, ami kedves színeivel előrelátha­tóan domináló jelleget kölcsönöz az egész napi ünnepségnek. Bár az Anyák napja «-nak elsősorban eszme­ijei i jelentőségét domborítja ki az egész napi ünnepség, a Járási Fiatal­sággondozó mégis számít arra, hogy az ünnepségből sikerül némi anyagi eszközökre is szert tenni, amelyek ki­zárólag szegény gyermekek nyaralta­tó sál szolgálják. Felvonulás a Masaryk uccán. Az ünnepségnek kétség kívül legin­­pozánsabb megnyilvánulása lesz a kö­zel 1000 gyermeknek hatos sorokban való felvonulása. A menet a Masaryk ucca felső részénél, a Dalárdánál fej­lődik fel és vonul végig nyíl egy nes vonalban a Masaryk uccán ké­résziül, a vár irányában az S. K. Ko­márno pályára. A menetet két oldalt cserkészek sorfala kíséri, akik egy­szersmind arról is gondoskodnak, hogy a közönség csakis a járdákon foglaljon helyet, az úttest maga pe­dig teljesen szabadon maradjon. fás csoportok,, standard-hordozók cso­port jaival. A menetben részt vesz az önkéntes tűzoltó testület zenekara, a főgimnázium egyik cigányzenekara és egy valódi« cigányzenekar. A mene­tel öl Ízlésesen feldíszített allegorikus kocsi zárja be, mindegyike az anya iránt érzett szeretet, a családi élet melegségét jelképezve. Az egyes allegorikus kocsik kiállí­tására a zárda iskola, a gazdasági iskola, a Gazdasszonyiskola, a 2ive­il a hőegylet és a Harmos-féle festő­­csoport vállalkozott. A menet pontosan fél 3 órakor in­dul el a Masaryk ucca felső részéről. A menet fel fejlődésének zavartalan biztosítására a Járási Fiat als ággon­­dozó ezúton is kéri a közönséget, hogy a felvonulás útjánál az Ipar társulattól az S. K. Komárno pályáig terjedő részén foglalja el helyét a járdákon. Az Ipartársulattól a Dalárdáig terjedő részt a közönség hagyja szabadon. Ünnepség az S. K. Komárno és Sokol pályákon. A menet az S. K. Komárno kapuján keresztül vonul be az S. K. Komárno pályára, ahol a tanuló ifjúság a taní­tók vezetésével fejlődik fel. A nagy közönség a Sokol pálya kapuján át foglalja el helyét. A bejárók mellett elhelyezett pénztárak már d. u. 1 órá­tól kezdve lehetővé teszik a közön­ség számára a belépő jegyek megvál­tását. hogy a jegyváltásnál torlódás ne legyen. Valószínű azonban, hogy a közönség legnagyobb része csak az­után fogja helyét elfoglalni, amikor a menet már teljes egészében végig vonult a felvonulási úton, hogy a ní­vós és változatos felvonulás minden részletét megtekinthesse. A program pontosan fél 4 órakor veszi kezdetét az alábbi sorrendben: I. rész: 1. Az államlobogó kitűzése. Himnuszok. 2. Üdvözlő beszéd, mond­ja Soltész Pál közig, főbiztos. 3. Ma­gyar polg. leányiskola énekkara. 4. Szlovák prológ (szlov. polg. fiúiskola). 5. Magyar prológ (magyar polg. le­ányiskola). 6. Zenés tornagyakorlatok (r. k. fiúiskola). 7. Két szavalat, elő­adják a siketnéma gyermekek. 8. Községi elemi iskola karéneke. 9. Nem­zeti táncok (előadják a szlovák polg. leányiskola növendékei). 10. Szavaló­kórus (főgimnázium). 11.Tánc duett (magyar polg. leányiskola). 12. Vesz­­szőparipások (papír huszárok). 13. Zenés tornagyakorlatok (r. k. zárdái leányiskola). 14. Élőkép és tánc jele­net (zárdái leányiskola). II. rész: Gyermekjátékok: aszfalt­­futó- és bicikli versenyek, zsákbanfu­­tás, póznamászás és különféle játékok. Az egész program lefolyása alatt a tanuló ifjúság tanítóik vezetésével marad együtt, a program befejezése után a gyermekek szüleikhez csatla­koznak. A Sokol pályán különféle altrakciós bódék (tombola, Szerencsehalászat, céllövészei, varázskalap, körhinta stb.) állnak a kis- és nagy közönség ren­delkezésére. a kuglizó sport híveinek nagyszabású kuglizóverseny biztosít értékes díjakat. Gondoskodás történt természetesen ételről, italról, cigányzenéről és kato­nazenéről is. Remélhetőleg az időjárás is kegyes lesz a Járási Fiatalsággondozó jószán­dékú rendezésével szemben és így elő­reláthatólag május 12-én, vasárnap minden tekintetben jól sikerült nép­­mulatság zajlik le Komáromban. — Látta Ön már Czibor kalapos kirakatait? (Komárno, Jókai-u. 6.) Az idény szenzációja! Minőségben és árban utolérhetetlen. Meglepően nagy választék a legdivatosabb Hückel, Borsalino, Böhm és saját gyártmányú kalapokban, valamint mindenféle sap­kákban. Kalapok alakítása, tisztítása és javítása. Szakszerű kiszolgálás! Elő­nyös árak! ' . - : ,

Next

/
Thumbnails
Contents