Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)
1935-03-09 / 20. szám
4. oldal. >R031aKUMI LAPOKÉ 1935 március 9. A komáromiak kedvenc primadonnája a bécsiek kedvence lett. Csillag Ilus magas ivelésü pályája. Saját tudósítónktól. — március 8. Ki ne emlékeznék még Csillag Húsra, a tavalyi komáromi szir.iévad csodálatosan szép hangú, báios primadonnájára, akinek Dubarry operett fülbemászó melódiái és a Kék Duna dallamos keringője mellett sok-sok énekszáma a fülünkbe cseng most is és nagyon sokszor gondolunk és gondoltunk rá, amikor az idei szezon primadonnáját énekelni hallottuk, helyesebben fuvoiázni a hangjával, bizony akkor mindig eszünkbe jutott Csillag llus szép hangja. A tavalyi szezonban valami nézeteltérés támadt Csillag llus és a direkció között. Csillag llus megvált a társulattól és hamarosan azt halottuk, hogy a Földes társulatból való kiválása nagyon sokat jelentett a pályafutása tekintetében, mert a párkányi, érsekújvári, komáromi szinpadokról egyenesen Bécsbe repült, ahol a bécsi Népopera azonnal felismerte a hangjában rejlő kincseket, nyomban leszerződtette, német tanárt fogadott mellé, hogy a némef nyelvet tökéletesen megtanulja, közben állandóan gyakorolni kellett az éueket, hogy hangja minél iskolázottabb, csiszoltabb legyen. A művésznő a budapesti Zeneakadémiát végezte és hangversenyénekesnő akart lenni. Később rábeszélték ismerősei, hogy operett, illetve operaénekesnő legyen. Hogy a játszási tudást is elsajátítsa, illetve, hogy abban is gyakorolja magát, leszerződött Földes Dezső színigazgatóhoz, aki ezzel a szerződéssel nagyon jó üzletet csinált, kevés gázsival egy igazán széphangu művésznőt kapott a társulata, amilyen jóhangu színésznője még soha sem volt Földesnek, aki a füstnélküli puskapor mellett még merészebb találmánnyal lepte meg a bámuló világot: hang nélküli szubrettekkel és koloratur primadonákkal. Bécsben Csillag llus több hangversenyen vett részt és növelte meleg sikereit. Közben megkapta első nagy szerepét a Denevérben, amely egy csapásra meghódította számára egész Bécset A bécsi Városi Sanház is le akarja szerződtetni, egy olasz igazgató Milánóba, maid olaszországi körútra akarja vinni. Tárgyal vele egy filmgyár is és egy nagy filmben is szerepelni fog. A bécsi Városi színház nem kisebb dolgot akar Csillag Hússal, mint vele föleleveniteni a Csárdáskirálynőt, természetesen Csillag Fussál a főszerepben Már is csárdáskirálynőnek hívják Bécsben és most egy affér még közelebb hozta a csárdással. Történt ugyanis, hogy Csillag llus egy ismert magyar újságíró és egy hudapesti vállalat igazgatójával megjelent Bécs egyik előkelő mulatójában és a zenekar közelében foglaltak helyet. Csillag llus itt magyar dalokat énekelt, majd az igazgató csárdásra kérte föl a művésznőt. A csárdást táncoló párra és magára a csárdásra sértő megjegyzéseket tett egy háromtagú társaság. Az igazgató helyére vezette a hö gyet és aztán odament a sértegetők asztalához és tettleges elégtételt vett a sértésért. Az afférban hamarosan részt vett az újságíró is és a verekedőket csak a pincérek és a vendégek tudták szétválasztani. Aztán megtörtént a névjegy csere. Kitűnt, hogy z három sértegető közül az egyik egy ismert német arisztokrata, a másik egy német földbirtokos és a harmadik egy világhírű német repülőtiszt. Mivel Ausztriáéban szigorúan tiltják a párbajt, egy határmenti magyar faluban történt meg a fegyveres elégtétel vétel Ez az affér Csillag Húst még jobban a hir szárnyára kapta és ma már Bécs kedvencei között emlegetik Csillag llust, akinek három képét is hozza a Színházi Élet és aki szívesen gondol Komáromra és az itt töltött kenves időre. A bájos művésznő különben sűrűén olvassa lapunkat, a Komáromi Lápokat, , . . • Összead, kivon. Egyszerű kezelés, soha el nem romió szerkezet! Pontos, megbízható! Kíméli az agyat! Ára 380—Ke Kapható a SPITZER-Séle könyvesboltban 'SÉSíSlÉl Kotnárno—Komárom, Masaryk (Nádor) utca 29 Vége a farsangnak, azaz, magyarul: Finita la commedia! Az évkezdés vidámabb része befejeződött s most az úgynevezett dolgosabb, szomorkásaid) rész következik: mindennek böjtje. Szokatlanul élénk volt Komárom farsangi élete ezévben. Persze ez nem azt jelenti, mintha soha élénkebb farsangot nem látott volna ez a bástyás város, a > szokatlan jelző szigorúan az ulóbbi évekre vonatkozik, az úgynevezett válságos esztendőkre s nem a régi farsangokra. A nehéz időkel nézve, az idei farsang mozgalmas volt, látszott az az igyekezel, hogy »vigadjuk ki magunkat, úgyis mindegy minden, legalább mulassunk!« Végignézve a többi vidéki lapok jelentéseit, minden városban ugyanez volt az idén a törekvés, tel á: Komárom nem egyedülál ó ebből a-szempontból sem, hanem önkéntelenül. akaratlanul belesodródott a középéurópai áramlatba. Elragadta az ár ,— nem mély ár. csak olyan sekélye«. középszerű farsangi áradat, az olcsó farsangok ,a félliteres farsangok áradata. Kívánta ezt az emberi lélek már ebből is látszik, hogy az örök aszkézis nem természettől fogva való s az ember mindig hajlamos könnyű lelkiismeretlenségekre s vidámabb életfelfogásra. Farsang volt Komáromban s nem is olyan utolsó. Minden egyesület, kör, megrendezte a maga kisebb-nagyobb mulatságát, a műkedvelők fénykorukat élik, volt lánc módjával s elfogyott néhány üveg bor, szintén módjával. Inkább a zaj volt nagyobb, mint a fogyasztás: nagy zajjal meglehetősen takarékos farsangot ült Komárom, ami azt mutatja, hogy vigadni lehet akkor is, ha nem folyik a pezsgő s ha a táncot nem okvetlen követi az üvegek csörömpölése. Méltózlattak-e észrevenni, hogyan megszelídültek a mulatságok, mennyire elcsendesedett a farsangi zaj, nem hallunk párbajokról, amelyek hölgyek tánca miatt keletkeznek, — (a táncos udvariasan átadja a hölgyet inkább s kimegy rágyújtani egy cigarettára, mintsem véres szemmel ragaszkodjon a szupécsárdás öröméhez.) Különben: szupécsárdás sincs, négyes sincs,L ennélfogva szerelemjelenlő második négyes sincs, csak enyhe foxok s mélabűs tangók zöngének a szaxofonból. Tangó in ellett duhajkodni, fox közben párbajozni nem lehet..... (nem. hallunk arról sem, hogy az ezüsttükrös kávéházat valaki izekre szedte volna, hogy a csillárba revolvergolyó röppent volna, hogy a csárdáson kívül egyéb tánc nem is volt a bálon, hogy patakokban folyt a pezsgő és a cigány homlokán olyan, volt a sok felragasztott bankó, mintha külországbeli bélyeges levél lett volna...) Egyáltalán: ezek a hajdani mulatságok eltűntek s a mulatság résztvevője idegesen néz át a szomszéd asztalra, ha olt valaki szokatlant kurjant vagy. ha véletlenül rátapos a pohárra... Higgadtság jele ez, vagy a pénztelenségé? Lelki kuliura kifejezője-e, avagy a freudi gátlások elszaporodtak lelkűnkben s nem tudunk »hemmungjainktól szabadulni? Társadalomtudósnak, pénzügyminiszternek s lélekorvosnak kellene lenni egyben, aki erre megfejtést keresne. Manapság csak az igazi jó vidéken vannak kerek mulatságok«, ahol a bicska dolgozik s ahol éjjel betörik a vetélvtárslegény fejét még ... A rikoltozó, krakéleres mulatságoknak vége, nem, mintha a szenvedélyek csitultak volna el s a lelki kullura egyszerre oly magas lépcsőre hágott volna, hanem azért, mert fásult ez az egész kor az ilyen zajos exceszszusokhoz, nincs pénz üveget törni s valahogy a fiatalság is más, mint a régi volt: az értékes fiatalság ma problémákkal hadakozik, állások elnyeréséért küzd, rosszabb esetben nem ojtványok, csemege és borfajták kaphatók Darányi György gazdaságában Ö rs-Uj f alu. bridzset játszik, vágj- cikket ír, néha megbújik arra a bizonyos »félliterre«, — de zajongási kedvét másutt éli ki, nem a kávéházi tükrök előtt. (Erről a kisvárosban rekedt fiatalságról valóban tanulmányt lehetne írni, de nem farsangi cikkel kapcsolatban...) Egyszóval volt farsang Komáromban, élénk, kicsinyeknek, nagyoknak öröinös egyaránt. Kisvárosi és kisebbségi helyzetünk hozta magával, hogy a mulatságok valamennyire demokratizálódtak s a korosztályok is jobban eggyéhangolódtak: ina már a gimnazisták is »komoly láncosok# egy-egy mulatságon, amelyiknek sikere a táncoló párok lelkesedésétől és számától függ. Ez jól van így: a fiatalember bizonyos társasági viselkedési tanul meg s nem kerül ki félszegen az iskolából. A hajdani megyehálókat inlimebb teaestek váltják föl, általában az egész farsang a »kisebb, de kedélyes« főcímmel úszott a hamvazószerda felé, — természetesen, a nagy mulatságok csak megerősítették a szabályt. S ezek a nagy mulatságok jói sikerültek. Van még életkedv, lendület, táncos láb, ha péns?. nincs is... , És elvégre ez a' fontos mégis. .. Azután jöhet az özönvíz... (SZV) MKWBiaU ————-— A zsidó kulturegyesületek purimi akciója. Szegény leányt nem lehel elvenni, a Zágsn vígjáték előadása márc. 16-áít lesz a zsidó hitközség kuUúrházának' színháztermében. A műkedvelőgárda lelkesen és nagy fáradozással készül a bemutatóra, mely újból igazolni, fogja a komáromi műkedvelői élét nívóját. A darab ízig-vérig mai darab s mosolyain, kacagásain és könynyein keresztül énekel a mai élet minden szépsége s kiált a mai élet deklasszállsága. Az ősökkel büszkélkedő 1 no lay Ákos elveszi a szegény lányt s dolgozó ember lesz belőle álmodozó hétszilvafás helyett. A darabol a Földes, színtársulat kiváló művésze, Takács Oszkár rendezi, ezért tele van ötlctcsséggel, színnel, a jelenetek meglepő fordulataival — amit műkedvelői rendezéseknél ritkán tapasztalhatunk. A komáromi zsidó kullúregyesülelek ezen nagyszabású purimi akcióját úgy zsidó, mint más felekezeti társadalmi körökben nagy érdeklődés előzi meg. s előreláthatólag a darabot kiváló műkedvelőink többször is előadják. Ezideig már Érsekújvárra is meghívást kaptak. Társadalmi s kuíturélet Komé romban és vidékén MÁRCIUS 23: Komáromi Dalegyesület filharmonikus hangversenye a Jókai Egyesület Kulturházában. — Ursula Parrott: A szerelem elmúlik. A szerelem elmúlik, mert egyszer mindennek vége van, még a szerelemnek is. Még az olyan nagy, lobogó s szenvedésben edződött szerelemnek is, amelyet ennek a regénynek hősnője, aki nőnek és színésznőnek egyaránt nagy, érez egy férfi iránt, aki férfinek és embernek egyaránt kicsi. Néhány boldog óra, néhány boldog hónap,, s aztán a sivár boldogtalanságnak hosszú évei — ennyi egy asszonyi élet. A színésznő két marokkal nyúlhatna ugyan az életbe, kínált gyönyörök, örömök, boldogság felé, — de nem akar. Hű a hűtlenhez s élnének egyetlen célja a körülölte élők boldogsága. Siktrt szerezni a barátnak, vőlegényt a kis hugocskának, otthont, az otthontalannak — s magának csupán néhány részeg, önfeledt órát s keserű könnyeket. De azután eljön a megváltó perc: az a perc, amelyben a szerelem elmúlik. Csodaszerüen jön, de éppoly hatalmas az, mintáz a múló perc, amelyben a szerelem megszületik. A szerelem elmúlik: evvel bezárul e csodálatosan szép és megindító regény, de kinyiük egy kis ablak, uj szerelem, uj öröm, uj boldogság felé. Ursula Parrott kitűnő regénye az Athenaeum népszerű 2 pengős regénysorozatának uj köteteként most jelent meg. Ára 12 Ké. Kapnató a Spitzer-féle könyvesboltban Kotnárno—Komárom.