Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)
1934-07-25 / 59. szám
2. oldal »KOMÁROMI LAPOK« 1934. julius 25 Úti irka-firka. [Antal Gusztávj 1852—1934. Az ősi vármegye lassan már csak emlékeiben él, régi oszlopai sorra kidőlnek és most elhagyta kartársait Antal Gusztáv nyugalmazott árvaszéki ülnök is. egyike a legeredetibb és a praktikus éleiben a legjobban bevált tisztviselőknek Antal Gusztáv 1852- ben születeti és iskoláit, sőt a jogot is Pápáit végezte, ahol abban az időben még virágzott a református egyházkerület jogakadémiája. Rokonsága révén Komáromba került és az akkori vármegyei árvaszéki ügyésznek. Szabó Gábornak irodájában nyert alkalmazást a mull század hetvenes éveinek végén, majd amikor néhai dalba Károly került az ügyészi székbe, mellette volt évek során ügyvédjelölt, amikor azután a vármegye törvényhatósága 1891. tavaszán megválasztotta az árvaszékhez jegyzőnek. Sok évi gyakorlata teljesen alkalmassá tették az ügyeknek vitelére és csakhamar helyettes árvaszéki ülnökké lelt 1897-ben, ez év őszén pedig árvaszéki ülnökké választotta meg a törvényhatósági bizottság. Az árvaszék benne kiváló munkaerői nyert és nagyszerű joggyakorlata és jogi tudása egyaránt alkalmassá tették feladatának maradéktalan elvégzésére. Mindkét principálisa, aki mellett ügyvédjelölt volt. egyaránt eredeti egyéniség volt és Antal Gusztáv tőlük igen sokai tanult: jellemben, tudásban, hivatali felfogásban egyaránt. Tisztét mindenkor híven töltötte be és egyike volt a vármegye legpontosabb tisztviselőinek. A fiatalabb nemzedék előtt nagy rés pék tusa volt az öreg Gyuszi bácsinak . aki nem nősült meg és agglegénysorban élt haláláig. Társasága nagyon szerette és becsülte benne a jó vitatkozót, aki keményen állott mindig kimondott véleménye melleit akkor is. ha az a vélemény is keményen hangzott. Respektálták az asztaltársaságban szerzett előjogait és például szokásjoggá alakult ki kis társadalmi körében, hogy a helyéi elfoglalni nem szabad, mert Gyuszi bácsi megharagszik érte. Egyébként jószívű és nemesen érző szívű lélek lakozott benne és csak akkor látszott karakánnak, ha megharagítolták. 1921. évben őt is elbocsátották a vármegyétől és nyugdíjba kerüli. Sokáig. esztendőkig viaskodott az állampolgárság problémájával, míg végre is győzedelmeskedett, hiszen negyvenbárom esztendeig járt a vármegyeházára és végre is rendbejött az állampolgársága az utóbbi években. Régi kedves ismerősei, kartársai szeretettel vették körül az egyre lassabban járó öregural. aki azután egy-kél év előtl lakásán elszédüli és elesett. Az aggkornak volt ez már intő jele. de azért egészséges szervezete még dacolt egy ideig az örök törvénnyel, míg aulán ágynak esett és a vesebaj lépett fel nála. Ebben végezte el hoszszú és a közre áldásos életét Antal Gusztáv július 24-én hajnalban. Hosszú élete alatt generációkat látott fel- és letűnni a vármegye életében és tanúja volt a közigazgatás nagy átalakulásának. Sok jó barátot szerzett ez alatt az idő alatt, akiknek nagy része már szintén elköltözött. A vármegyei élet utolsó mohikánjai sorába tartozott derék kedves, csaknem mindig jókedvű Gyuszi bátyánktól itt veszünk végső búcsút. Ritkán haragudott életében, de ha egyszer megharagudott. azokkal szemben engesztelhetetlen volt. Ez volt az ő egyetlen gyengéje. Most már a pátriárkái korban megbocsátott mindenkinek, mert a halál mindent és mindenkit kiengesztel. Komárom elvesztette egyik régi. derék polgárál, csendes öregurak pedig nagyot sóhajtanak, mikor olvassák Antal Gusztáv elmúlásának hírét, mert az ötlik eszükbe, hogy a nagy behívó parancs szintén megérkezik, amivel szemben nincsen semmiféle halasztásnak helye. Temetése csütörtökön délután lesz a református temető ravatalozójából. Balalonföldvár. A legszebb balatoni fürdőhely. Kevesen ismerik, kevesen látogatják, aki azonban egyszer látta: mindig vágyik oda. hits parkjába, nyirfaágas kilátódombjára vissza. Disztingváll és nyugodt, csendes és finom. Olyan, mint egy gyémánt a gyöngyök között. Vasul i. állomása a legszebb a Balaton partján: kényelmes és nagyvilági. Töméntelen nagyságú ősparkjában ittolt finoman és kedvesen húzódik meg egy-egy villa, szálló. Svájci autó. osztrák kocsi, francia rendszám ... Hatalmas fenyőfák törnek parkjában az égig, az ember önkéntelenül felkiált: de jó volna iil zsiványpecsenyét sütni és áthüsölni a nyarat! Kilátódombjáról messzi ellátni a zöldeskék, halavány vizen, mint apró bogarak: másznak a csónakok s egy motoros után kilométer-hosszúságban húzódik a vizcsik. A strandon négerbarna nők s holentotta férfiak. Közöltük, mini lámpás az estében: világít egy fehér férfilest. Szegény, most jött s utói akarja érni a többieket. A nap már pirítja, estére jajgatni fog s harmadnap cafatokban hull majd a hőre... A strand kiképzése előkelő, a kikötő hasonlít egy kicsit az északolasz tavak gondosan kiképzett mólóihoz. Sok szive volt annak a Balatonhoz, aki ezt a fürdőt Így megcsinálta. Tihany. Csendes part ez is. A többi fürdőhelyek nagy lármája itt elül. aki idejön: valóban csak pihenni érkezik. A kéttornyú templom magasan nyúlik a felhők közé, évszázadok óta állja a vártát. Finom barokk templom, nagy kincset érő faragványait egyszerű kertészember készítette kétszáz esztendő előtt Isten dicsőségére. Áhítat száll itt a szívekbe: vallás és történelem egybefolynak a hús oszlopok alatt. Kolostori folyosók, cella-ajtók, virágos kis kolostorkert. Két ablak a somogyi partok felé nyílik, szinte mérhetetlen messziségel nyit. Felhők kergetőznek a hegyek fölött. Két kis szoba: mély ablakai közé októbernek havában vajmi nehezen jutott fény. Innen nézeti szét hajdani Károly király hajdani birodalma romjai fölött utoljára. Egyszerű ágy, egyszerű mosdóállvány, néhány szék, rengeteg koszorú és a falban egy emléktábla. Ez maradt meg itt Károly királyból. A kolostor szolgája kélségbesetten védelmezi a látogatók előtt az ágytakarót: a kiváncsi idegenek sorra szakítják a bojtot a takaróról, valami emlélékel hadd vigyenek magukkal ebből a szobából, amely ugv leheli a történelmet, éppen igénytelenségében ... Kecskekörmök. .Marokszámra adják a tihanyi gyerekek, tiz fillérért egész nyájra való körmöt vihetsz el, a mondával együtt. A köröm meséjét monoton, szürke hangon darálják a gyerekek, dünnyögi egyszerre tiz is, érteni azonban nem lehet belőle egy szót sem. Végül is, meg kell venni a vers szövegét a levelezőlap-árus bódéban s ekkor derül ki. hogy a versel már ismered, gyermekkorodból, az iskolakönyvben olvastad unalmas órák alatt, mert szép mese volt. A visszhang... Szegény villatulajdonos. aki a visszhang mellett lakik: foghatja a fülét az egésznapos orditozástól. Itt kidagadnak a nyakon az erek, a hangszálak megfeszülnek s a visszhang türelmesen visszajön. Sajnos, ma már nem tökéletes ez sem: a növekvő fák s a házak elveszik a jó akusztikát. Tavaly előtt még tizenkét szótagot dobott vissza. Ma már csak ötöt értünk el. Lehet, hogy ad többet is. Aznap azonban már kifáradt s sztrájkolni kezdett. A viszszahangzó templom falát most vakolják újra. Alighanem azért, mert a sok kiabálástól lejött a templom oldaláról is a bőr ... Halbiológiai állomás. A közönség tévedésben van, mert nemcsak halakat lát itt az ember, hanem vidám tudósokat is, akik fürdőnek. Mikroszkópok erdeje és tudományos könyvek légiója. Hűvös szobák, medencék és akváriumok. Kisérleli békák pislognak laposan s bánatosan, halálnak eljegyezve, fehér rákok kapaszkodnak egymásba és rákból egséggel oltolt fehéregerek nyaldossák piros sebeiket. A látogató sajnálkozik a vesztükre idekerüli fehér egerek sorsa felelt, de a tudós legyint: tudomány, az egérnek meg kell halnia, hogy az ember élni tudjon... Cserkészek. Végig a tóparton zöld sátrak, barna fiuk s fehéren kanyargó füst a fák alatt. Cserkészek táboroznak minden kiserdőben. Aligától Keszthelyig. Hangos tőlük az erdő. ingjük. kerek kalapjuk úgy odaillik a tó partjára, hogy, ha nem lennének, ki kellene találni őket ... Yaggonokban utaznak s egyes állomásokon, ahol unalmas a várakozás, kiszállnak a sínek elé s rezesbandával szórakoztatják a közönségei. A vonatablakból csak egy-egy villanását lehet látni életüknek. Egy szakács izzadva keveri a levest, néhányon a vízben ülve tisztítják a krumplit, van, aki levelet ir a sátor előtt, lábát görbitgeti az égnek, egy fiú ábrándosán teszi össze karjait s elnéz a száguldó vonal felé. Valaki vállára teszi a kezét, észre sem veszi. Nem rezzen meg. Biztosan költő. Most Írja a himnuszt a tóhoz, így kezdeném a verset: Kék ló, olyan vagy békés délutánon, mint az édesanya, Selymesen öleled magadhoz fiadat. De, ha vihar tör fel a begyek mögött, Rul mostohaként, dobálod életünk Rul mostohaságod csak színház, színjáték. Mert csak játszod a rosszat, hogy reggelre kelve Ragyogó fénnyel áraszd el szíveinket s eláruld, Hogy van Isten s vannak jó emberek is még...« (thyvi) Milyen lesz az ember ötszázezer év múlva? Mióta Darwin megrajzolta az ember származásának vonalát, igen sok regényíró igyekezett a jövőbe látva megjósolni az ember jövendő fejlődését. Egy amerikai anlropologus-társaság nagy vitát rendezett erről. A tudósok véleménye általában az volt. hogy a következő ötszázezer évben az emberiség életviszonyai nem fognak lényegesem változni és nem kell tartani attól, hogy a kultúra összeomlik s az emberiség barbárságba hanyatlik. Véleményük szerint a jövő embere magasabb és szélesebb lesz a mainál, mint ahogy a kőkorszak embere is kisebb volt a mai embernél. A Harward egyetemen végzett kutatások megállapítása szerint a jelenlegi diákgeneráció átlagban 3 és fél centiméterrel magasabb. mint szüleik. A szélesség növekedésénél állati példákra hivatkoznak, a nagyabbra kitenyészletl állatok mindig veszítenek karcsúságukból is. Lehetséges, hogy az évezredek során az ember cl fogja veszíteni kezén és lábán a kisujjat. mert ezt jóformán nem is használja A gyomor vissza fog fejlődni, inert a jövő embere kevesebb gyönyört fog keresni a terített asztalnál, mint a mai. A fog generációról generációra romlik és így ötszázezer év múlva tatán már csak műfogak lesznek. Gyarapodni fog a koponya terjedelme. A javai ember agyveleje még csak kilencszáz köbcentiméter volt. a mai emberé átlag 1 löt) köbcentiméter, ötszázezer év múlva több mint 1750 köbcentiméter lesz az átlagos emberi agyvelő nagysága. Ennek megfelelően a fej alakja egyre jobban fog hasonlítani a kupolára. Kevesebb lesz az emberek haja és talán egészen kipusztul a szemöldök. Általában nőiesebb vonásai lesznek az emberi arcnak. — Nagy tűzeset Az egyik éjjel több tótmegyeri gazda asztagja gyulladt ki és le is égett. A nagy szélben csak nehezen tudták a tüzet elfojtani. Mesterséges vért talált fel egy amerikai tudós. Rendkívül érdekes kísérletsorozatról számolt be az amerikai orvostársaság legutóbbi ülésén W. R. Amberson. a Tenessey állambeli memphisi egyetem fiziológiai intézetének vezetője. Amberson Mulder nevű tudós társával együtt esztendők óta a vérátömlesztéssel kapcsolatban olyan mesterséges anyagot keresett, amely a vér szerepéi viszi át a szervezetbe, illetőleg pótolni lúd ja az élő [szervezetben a csökkeni vérmennyiséget. Hosszú kísérletezés után sikerült megállapítaniuk. hogy melyek azok a vegyi sók. amelyek az emberi vér legfontosabb alkatrészeit képezik és ezeknek laboratóriumi előállításával olyan oldatot tudnak elkészíteni, amellyel való kísérlet hosszú órákon át igazolta, hogy az oldat alkalmas a vér szerepének átvételére. A memphisi egyetem kísérted állomásán egy macska vérét teljesen lecsapolták s azután ezzel a mesterséges véranyaggal pótolták. A macska a kísérlet után még 36 óráig élt. Andersonn véleménye szerint kísérletük most már olyan fokot ért el. hogy a nyilvánosság elé léphettek vele és rövidesen pótolni tudják a vegyillettel az emberi véri. Fogyni — rogyásig! Rogyni — fogyásig! Szeretett nénémasszony, tegnap láttam ónt, helyesebben megmaradt negyedrészét. bis ist erreich!! Az ön háromnegyed része tehát szerencsésen elmúlt önről, le van táncolva. le van böjlölve, ön most vékony, mint egy tű, és modern, mint egv bércig fel kiál tójel! Abban a nemes törekvésében, hogy hasonlítson néhai angol nevelőnőjéhez, ön betartotta az összes előírásokat és napi tápláléka mindössze három citrommag volt, táncolt rogyásig, csak azért, hogy rogyjon fogyásig, naponta csak két órát aludt és csak társaságban bóbiskolt, de aztán meggyőződéssel, végül reménytelen szerelemre gyulául! egg rövidnadrágos gimnazista iráni, amitől egyszerre tíz kilót adott le. Ezek ulán lehal ön boldog. És iü kezdődnek az én aggodalmaim. Mert gondolja meg. drága nénéinasszonv, hogy a boldogság hizlal. Ne lessék tehát boldognak lenni azért, mert sovány, különben kövér lesz, meri boldog. Vissza lehál a boldogtalanságba. Gondolatnak is rclleneles volna elképzelni. hogy formás csontjaira újra bármikor kevés hús is tapadjon és hogy gonosz ellenségei azt mondhassák önről: lám olyan, mint egy egészséges asszony! Ezt nem szabad tűrni Nem szabad engedni, hogy a végre megvalósított síkok bárhol gömbökké válljanak és hogy a csontok andalító zörgése végérvényesen megszűnjön. .Mindent, csak ezt nem! Mert inkább vogmuc csupa ]>or és hamu. mint hús és izom. Vigyázzon, nénémasszony. nehogy tisztelt férje egy eszeveszett pillanatban galambom -nak szólítsa, mert a galamb kerekíted és hegyes madár lévén, ez a megszólítás direkt becsületsérlés. Viszont, ha flamingóm -nak becézi, úgy csókolja érte kétszer homlokon. Komoly intelemmel fordulok önhöz, hőn tisztelt nénémasszony: a világ elvárja öntől, hogy ezentúl egyetlenegy unciával se gyarapodjék. Ha rálép egy mérlegre, az a mérleg erről a csekélységről egyáltalán ne vegyen tudomást. Egy pillanatra se hagyja el magát, mert még megtörténhetik, hogy művészi tökélyre vitt modern vonala újból neki gömbölyödik és akkor — még csak az kellene! — ön egyenesen Rubens női alakjaira hasonlítana. Apropó: iaz a Rubens tényleg olyan ízléstelen festő volt? (B. L.)