Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-12-29 / 103. szám

2. oldal. »KOMAROMI LAPOK« 1934. december 29. ben, organizációban sem szabad részt­­venniök s nem szabad terjeszteniük politikai sajtótermékeket. De a ren­delet kivételt is tesz. mert az úgyne­vezett »hazafias front« által rende­zett gyűlések és kiadott sajtótermé­kek nem esnek tilalom alá. A gazdaárverések elhalasztásának káros következményei. A Lidové Noviny c. napilap egyik napokban megjelent számában foglal­kozik a gazdaárverések ismételt el­halasztásával és ennek kapcsán rész­letesen felsorolja az ez ügyben hozott törvényeket. Majd figyelmezteti a kor­mányt arra, hogy ebben a kérdésben a lakásvédelemhez hasonló egészségte­len helyzet kezd kifejlődni. A helyes megoldás — a lap szerint — az volna, hogy az árverések állandó elhalaszt­­gatása helyett véglegesen rendeznék a gazdaadósságok kérdését. A lap fur­csának találja, hogy a hitelpiac ren­dezését állandóan sürgető szociálde­mokrata párt nem veszi észre, hogy az árverések állandó halasztgatása a legerősebb fékezöje a hiteléletnek és hogy a párt nehézségeket gördíl a gaz­daadósságok kérdése végleges rendezé­sének útjába, holott ennek a kérdés­nek megoldása kezd égetően sürgős lenni. A Slovák észrevételei a kormány által föntartott magyarnyelvű sajtóról. Törekvések a magyar kisebbségnek az államgondolathoz való megszerzé­sére! főcím és Miért mondták fel a szolgálatot az eddigi kísérletek« — alcím alatt a Slovák c. néppárti lap ismerteti a Lidové Novinynek Dzurá­­nyi ellen Intézett támadását, majd egyebek között ezeket az észrevétele­kéi fűzi a cikkhez: — A csehszlovák közvélemény jog­gal nem találja a Magyar Újságban azt a tényezőt, amely magyarjaink köré­ben propagálhatná a demokrácia és az állam gondolatát. Még a rádiórovatuk is figyelemreméltó. Míg a prágai, po­zsonyi programokat alig két-hároro sorban hozzák, a budapesti program­nak egész hasából szentelnek. A M. U. csaknem két éves működése alatt magyarjainkra befolyást egyáltalán nem gyakorolt. A városi magyar zsidó szellemi nívója számára készült lap nem nyerheti meg a magyar föld­­művqst s c lap nem tudott megszerez­ni a maga oldalára egyetlen magyar kulturális intézményt, egyetlen ma­gyar politikai tényezőt sem. És csak­nem kétéves működése alatt kizáró­lag pesli tucatpublicisták cikkeivel táplálja olvasóit. A kormánynak, ha már ilyen lapot tart, tudnia kellene, hogy mire van szüksége a magyar köz­véleménynek s aszerint kellene be­rendezkednie. E kérdésről eddig hall­gattunk, de hogy a Slow Dennik ben­nünket azzal vádol, hogy a magya­rokkal közlekedő edényt alkotunk, nem hagyjuk szó nélkül a M. U-ot sem. E lap magyar kisebbségi politi­kai eredményei egyenlők a nullával. Oly embereket kellene keresni, akik behatolnának a magyar tömegek közé, megnyernék telkükéi. Oly légkört kell teremteni, hogy a magyar büszke le­gyen arra, hogy csehszlovák állam­polgár. De ez nem érhető el magyar emigránsokkal, súlyos bűncselekmé­nyekkel vádolt személyekkel. SZILVESZTER A Szilveszterrel pontosan úgy van az ember, mint a szerelemmel. »Kellett ez nekem?« — kérdezzük magunktól újév napján, mikor este­felé zúgó fejjel és keserű szájjal fel­ébredünk nehéz álmunkból, amely­nek csak úgy reggel kilenc óra táj­ban adtuk át magunkat az átdorbé­­zolt éjszaka után. »Kellett ez nekem?« — ezt mond­juk minden szerelmi kiábrándulás után is, amely állapot erősen hasonló a szilveszteri mámort követő kacccn­­jammerhez. És minden fáradt, macskajajos új­évkor és minden szerelem kijózaní­tó másnapján megfogadjuk, hogy: so­ha többet, hogy utoljára történt. És minden újabb Szilveszterkor és minden újabb májusban olyan szépen megfeledkezünk fogadalmunkról és olyan boldogan ugrunk megint bele a mámorba, mintha most tennénk elő­ször. Mondom, pontosan úgy vagyunk a nan járlak iskolába és ott étkeztek. A téli alkonyatok borulatában a doktor gyermekei sokszor lejöttek a felső­­házból. A nagyobbak felgyűrték a vas­tag kabátok gallérját, a kisebbeket meleg kendőkbe burkolták és a cseléd­­leány vezetésével az egész sereg nevet­ve szaladt végig az udvaron. Az ács gyermekei a nyitott ajtóban várták őket, a szobába betódult a hideg és elhomályosította az ablakokat; ilyen­kor valamennyien a tűz mellé siettek, a cserépkályha oldalán melengették átfázott kezüket, azután a székeket oda cipelték a kályhához és nagy nehezen elhelyezkedtek. Az ajtót bereteszelték és eloltották a villanyt. A oselédleány, ez a csinos, fiatal teremtés nagyon szerette az ilyen délutánokat, amikor kiszabadulva al­sóbbrendű munkájának egyforma és lealázó unalmából, bemehetett a gyer­mekekhez, akiket elmondható okot nem is találva, szeretett. Ezek a dél­utánok kettős örömet jelentetlek szá­mára: ilyenkor nem érezte háta mö­gött az anyát, akinek csendes, de bár­melyik pillanatban korlátlanul meg­nyilvánulható és az ő legjobb szívvel elgondolt tetteit gyökerében megsem­misítő fensőbbsége mód felelt nyug­talanította, másrészről zavar nélkül kiélvezte a gyermekiesen elragadta­tott csodálatot, amellyel az ács fiai elhalmozták. A cselédleány a karosszékbe ült és így a főhelyre került, a gyermekek melléje telepedtek, a legkisebb az ölé­be mászott és átölelte a nyakát. Igv hajolt le Erzsi a kályhához, rárakott és nyitvahagyta az ajtaját; a tűz egy­szerre fellobogott, a gyermekek le-Szilveszterrel, mini a szerelemmel. Ebben a kettőben nem érzünk ön­érzeti kérdést, nem ismerjük a ta­pasztalatok bölcs leszűrődését, titok­ban azt hiszem, hogy a Szilveszter ugyanolyan elemi erejű hatalom az ember életében, mint a szerelem. Vagy legalábbis ugyanolyan rossz szo­kás. A magam részéről egyetlen Szil­veszterre emlékszem, amely zavarta­lanul szép és kellemes volt. Ezen az emlékezetes Szilveszter-estén pon­tosan tíz órakor lefeküdtem az ágyba, elővettem egy kedves könyvet, jóízű­en olvasgattam és amikor az éjfél pil­lanatában szerte a világon össze­csendültek a poharak és egekig pezs­­dültek a jókedv hullámai, én szépen boldog ujesztendőt kívántam önma­gámnak. valamint távoli szeretteim­­íiek és nyugodtan elszenderedtem. Micsoda büszkeség volt másnap fris­sen ébredni és a város álmos, sá­padt, zúgófejű és keserűszájú lakosai közt körülbelül egyedül érezni maga­gamat frissnek, józannak, okosnak. Csakhogy... Mi értelme volna az egész életnek, ha az ember, akármit csinál, csak a másnapra gondolna és sohasem élne a jelen pillanatnak? Élet volna-e az élet. ha nem villanna fel szürkeségé­ben cgy-cgy percnyi mámor, egy-egy tavasznyi szerelem? És ha választa­nunk kellene egy hűvösen szemlélő­dő élet bölcs józansága és egy szen­vedélyesen viharzó élet között, amely mámor és csömör váltakozó hullá­main hányódik, vájjon melyiket vá­lasztanok? Most — az előzmények után némi­leg meglepő fordulattal — kijelentem, hogy ami engem illet, én az utóbbit választanám. Mert hiába érzem éle­tem legzavartalanabb és legkelleme­sebb Szilveszterének azt, amelyet jó­zanul átaludtam, csak arra gondolva, hogy másnap milyen friss leszek, ez az éjszaka minden volt, csak Szil­veszter éjszaka nem. Aludni minden éjjel lehel, frissnek, józannak lenni minden hétköznapon lehet, sőt kell. De Szilveszter csak egyetlenegyszer esik minden esztendőben, amint ifjú­ság sincs keltő egy életben, ifjúság, amelytől elválaszthatatlan a szerelem fogalma. És ha az ember ezt a má­morra, elfeledkezésre, vidám remény­ségre rendelt szilveszteri éjszakát el­mulasztja, ez olyan, mintha elmulasz­tanék az ifjúságot. Ó, az a másnapi A szilveszteri éjszaka másnapja: az újévnapi letörtség; az ifjúságnak más­húnyták szemüket, majd érezve ar­cukon a meleg lobogást, újra kinyi­tották; a hátsó fal mezején, ha ösz- Kzebújlak, vág}- félrehajoltak, óriási árnyékok imbolyogtak és a láng mély­séges vörösre festette Erzsi boldog arcát. III. Ilyenkor mese következett; a gyer­mekek. még a nagyobbak is áhítalosan lesték a szól. Boldogan és ijedten ma­guk is resztvettek a történetben, ösz­­szébb húzódtak a láng körül, meg­fogták a szoknyáját, hogy védelmet keressenek nála; a doktor nagyobbik lánya pedig keze után nyúlt, magához vonta és szenvedélyesen rászorította az arcát. Erzsi történetei mások voltak, mint amilyeneket eddig hallottak. Erzsi a pusztán nőtt fel és az éjszaka suso­­gással, hirtelen rebbenésekkel leli sö­tétségében, ablak-szemeit tágra nyitva, tanyájuk mellett robogott el a vonat. A vonat már túljutott a dombon és nekiszabadulva rohant a város lámpái felé, amikor a tanya előtt felsikoltot­­lak az eltaposott boszorkányok; a ná­das felett libegő, apró mécsesek gyu­­ladlak meg: a nádi asszony kölykei voltak ezek, akik előjöttek a láp mé­lyéről és hosszan elnyújtott visítás­sal ijesztgették a tanya udvaron járó leányokat. . Amikor a hold elbújt a felhők mögé és az ég szakadozott nyílásain csak nagynéha tűnt elő, a nádi asszony is kijött a láp szélén. Karjába halott fiát vitte és oly köny­­nyedén szaladt végig a part mentén, hogy alig hallatszott. Röpködő fény­bogarak kísérték, meg három nádi csikasz. Nagyon sötét éjszakákon, ami­napja: öregkori kihűlt szívünk. Ha újév napján frissek és józanok va­gyunk, ez azt jelenti, hogy színtelen, unalmas és egyhangú volt a szilvesz­teri éjszakánk, akárcsak az olyan em­ber öregsége, akinek nincsenek forró, sugaras emlékei ifjúságából, amelyek átmelegítsék hülő szívét. Minden szép, színes, jóleső élménnyel, amelyet a maga idejében elmulasztunk, később leszünk szegényebbek. — És sokkal később, az öregkor váltig egyforma, színtelen és sívár napjain bánjuk meg, ha elszalasztottuk az egyetlen percet, amelyért élni érdemes: az if­júság röpke percét, a szerelem tűnő pillanatait. Mindenért meg kell fizetnünk ezen a világon. A fényért árnnyal, a má­morért csömörrel, szerelemért szen­vedéssel vagy kiábrándulással, a ta­vaszért téllel, az ifjúságért öreg kor­ral. De fizetni, anélkül, hogy kaptunk volna érte valamit, — micsoda tra­gikus sors volna ez! Mert éppen ott van az emberi élet látszólagos igaz­ságtalanságának nagy igazsága, hogy fizetni mindnyájunknak kell, akár el­vettük érte az élet asztaláról, amit nyújtott, akár nem. Az élet ad is és el is vesz. Többet vesz el, mintsem ad. Egyeseknek többet ad, mint má­soknak. De abban az egyben igazsá­gos, hogy mindenkitől egyformán vesz el. Rajtunk áll tehát, hogy abból, amit kínál, két kézzel vegyünk, ne­hogy később még az önvád is gyötör­jön bennünket. Mert igazán bölccsé csak az válhatik, aki önmagáról tud­ja: mi a bolondság. Igazán leszűrő­­dötté csak az érik idővel, aki úgy forrt a maga idejében, mint a must, mely nemes borrá válik. És az életei magasról nézni, csak az tudja iga­zán, aki valaha ott élt legviharzóbb sodrában. Boldog csak az lehet, aki tudja, mi a boldogtalanság, de aki egyiket sem ismerte soha, az nem tudja: mi az élet. Ezérl mondom, bizony mondom nektek: ne legyetek bölcsek, józanok, amíg maga az élet nem figyelmeztet rá, hogy elég volt a jóból. Csak mondjuk hát ezután is, újév reggelén és szerelmeink alkonyatán: hát kellett ez nekem? És csak fogad­juk meg szépen, hogy soha többé. Csak mondjuk, csak fogadjuk meg és... csak kezdjük mindig újra. Hi­szen ez az élet, hiszen éppen ez az, ami az életünket, ezt a banális tragi­komédiát kissé elviselhetővé és néha egészen mulatságossá teszi. F. J. kor a kutyák a farakás alá bújtak, a nádas közepén felvillan a világosság: a nádi asszony táncol ilyenkor a csi­kaszoknak. Körbe ülve, égő szemmel nézik, amint átrohan a tűzön, hogy azután másoldalról ismét visszatérjen és rémületbe ejtse a parasztlegénye­­kct. akik szívdobogva leskelődnek utána, meghúzódva a rozoga csóna­kok mélyén... A nádi asszony eljutott a sínekig és megtalálta a boszorkányokat. Kel­ten voltak ezek az átkozottak, szár­nyukat és lábukat összetörte a vonat, bénán ültek a part oldalában. Már nem sikoltoztak, csendesen nyögtek és fajdalmukban a partot verték. A nádi asszony nagyot kiáltott, fiának holt­testét letette az árok partjára; a ha­lott fiú lassan kinyitotta szemét, de az anyja nem nézett rá. A holttest, belegördült a vízben, az ár elragadta és sebesen levitte a csatornába. A nádi asszony felsegítette a két boszorkányt és visszarohant undok terhével a ná­dasig. Ott belelépett a vízbe és el­tűnt ... Ilyeneket mesélt Erzsi a gyerme­keknek, másokat nem tudott, vagy nem szeretett. Ezeken nőtt fel, ezeket hallotta kiskorában és most, amikor e történeteket a gyermekeknek elbeszél­te, egész valójában újra átélte a puszta éjszakáit; hallatlanul érzékeny, feliz­gatod bőrében ismét érezte az alig mozduló szellő gyöngéd és édesen csiklandó hullámzását, lábujjait gye­rekesen begörbítette, mert úgy érezte, hogy mezítláb jár tűben és a harmat be nedvesíti talpát. IV. A puszta legszélén, már réges-ré-Este az alsóházban. Irta: Debreczeny Miklós. I Az eső már napok óta esik. A fel­hők egymásra rétegeződnek és bebo­rítják az eget. A varjak ázottan üldögélnek a ko­pasz ágakon, egészen összehúzzák tes­tüket, néha hirtelen íölkerekednek és minden láthaló ok nélkül elhagyják ülőhelyüket; nehézkesen föllebbennek az esőtől sűrű levegőbe s telekárogják a vidéket. Ilyenkor, közvetlen lámpagyújtás után, mikor az este már beborította a földeket és a világ elkomolyodva még utolsó mozdulataival is az éjszaka elébe készülődik, hihetetlenül megvi­lágosodnak a dolgok; a napokon át. tartó zűrzavart, a lámpa szelíd fény­­koszorújaként, értelem veszi körül, a xnegokoiatlan teltek elveszítik értelmi feleletük érdekességét és lelkem mé­lyén fölosillan az öröm valamilyen halvány árnyalata, mert érzem, hogy egyre jobban tűröm az életet és még minden megváltozik. Az alkonyat függönyén át elhomá­lyosodik a kert, a fák, ahogy egymás melleit állanak, beleolvadnak a lugas súlyos és bizonytalan tömegébe. A bokrok összeborulnak és hátra­húzódnak a sötétségbe. Kinyitom az ablakomat és mélyen lélegzem az átpárásodott levegőben. Az alsóházból fölhallatszik a cse­lédlányok vágyakozó és bánatos éneke. II. Az ács gyermekeit a doktor tartotta.

Next

/
Thumbnails
Contents