Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-12-22 / 102. szám

14 oldal »KOMÁROMI LAPOK« 1934. december 22. ASSZONYOKNAK. Kinyi p*l. Volt egyszer egy vidéki orvos, aki barátságból kezelt betegéin) óriási pa­­pírpálmát kapott ajándékba. Az íz­léstelen jószág egymaga megtöltötte a fél rendelőt és halálra keserítette a szegény doktori, aki elhatározta, hogy az első adódó alkalomkor túlad a különös szobadíszen. Ez azonban nem ment olyan könnyen. Eladásra kínálta, de nem akadt vevő. Sőt in­gyen se kellett. Végre költséget nem kiméivé egy ifjú jegyespárnak adta ajándékba; az eljegyzést felbontották, a pálmát visszaküldték. Jótékonycélu sorsjátékra adta, főnyereményként; visszanyerte. Kitelte a lépcsőházba; a háziúr fölmondással fenyegetőzött. El­költözött a lakásból, otthagyta a gyű­­göt, de utána vitték és még fizetni kellett... Kedélybeteg lett a soroza­tos kudarcoktól. A pálmát már való­sággal vakon gyűlölte, hazamenni sem mert miatta és az egykori szolid em­ber éjszakáról-éjszakára kocsmázott. Végre mentő eszméje támadt: egy kö­dös őszi éjjelen, mindenrekész barát­jával és cinkostársával megragadta a pálma hatalmas dézsáját és a sötétség leple alatt a folyó partjára vonszol­ja. Már lendült a kar a hullámsír jö­lött, még egy mozdulat és... gallér­ján ragadta a rendőr. Bekísérte mind­kettőjüket; a bűnjelet a bűnösök ma­gukkal cijielték... Kihallgatás, tanú­vallomások. Tisztázták magukat, de a pálmát újabb költséggel el kellett hozatni a kapitányságról. Amikor a karácsonyi ajándékvásár­­lásokra gondolok, minduntalan ottbu­­jócskázik emlékezetemben a pálmá­val boldogított doktor. Főleg, ha lele­ményes üzletek kirakatában, ilyenféle feliratokat látok: Ajándékok becse­rélése végett, karácsony napján tíz óráig nyitva tartunk: és olyankor, amikor barátnők mesélik egymásnak: »Négy flap-jackol és három teljesen egyforma bridgenesszeszert kaptam, férjem hét frakkzsebbe való pénztár­cát az egy frakkjához, amelyet csak a legkényszerítőbb körülmények közt hajlandó felvenni«... Bizony az ajándék kiválogatása nem könnyű dolog. És főképpen nehéz ka­rácsonykor és újévkor, amikor olyan nagy a hossz az ajándékokban. Há­nyán vannak, akik mostanában a ka­rácsonyi ajándékok miatt gyötrő két­ségek között élnek. Mi is az ajándék? Kisebb vagy na­gyobb tárgy, amit azért adunk valaki­nek, hogy örömet szerezzünk vele. Valami, amit az illető használni tud, de nem tartozik a legelemibb életszük­ségletei közé. Valami, ami nincs, de kellene... és nem azért nincs, mert nem is kell az illetőnek... Valami, ami sokat mutat, de lehetőleg kevés­be kerül. Az ajándékozáshoz emberismeret és psichológia kell. Vannak született ajándékozók, akik vaktában fején ta­lálják a szöget. * Nem azt adjuk, amire mi magunk vágyunk, hanem azl, ami boldogítan­­dónak tetszik. Megesik például, hogy rajongunk a komoly irodalomért, de megajándékozandó barátunk csak sár­gafedelű detektívregényeket olvas. Az ilyen a legszebb irodalmi alkotást is csak szép kötése miatt becsüli, mint könyvszekrényének dekoratív töltelé­kéi. Ne akarjunk ajándékokkal nevel­ni, mert ezt nem igen szokták méltá­nyolni embertársaink. Legegyszerűbb természetesen, ha listát fektetünk az illető elé es rábízzuk a választást; vagy nővérén, vagy feleségén keresztül kémkedünk rejtett hajlandóságai iránt. Az előbbi tételnek azonban az el­lenléte is szabály. Ne adj olyat, amit magad se vennél szívesen. Gondolj arra a lehetőségre, hogy a megaján­dékozottal egy fokkal Ízléstelenebb­nek Ítélted, mint amilyen valóban. Az illető ismervén téged, tisztában lesz azzal, hogy nem a magad ízlése után indultál és megérzi a lekicsiny­lést, Vagy megtörténhetett, hogy — amire inár nem is emlékszel egy­szer, valamikor megvelőleg nyilatkoz­tál arról, amit most képmutató mo­sollyal nyújtasz át neki. Kész a sértés. Válassz tehát olyasmit, amiről felté­telezhető, hogy az illetőnek megfelel, de egyúttal Le sem találod borzalma­san csúfnak, * Általános szokás, hogy anyagiakban szűkösen megáldott barátainknak hasz­nos, a vagyonosoknak csak luxustár­gyakat ajándékozunk. Vájjon nem for­dítóivá keilene-e cselekednünk? Azon, akinek örökös probléma a jó harisnya, nem segítünk egy tucat harisnyával sem. Viszont, ha valami különleges szépet, kis dísztárgyat, finom pipere­cikket, egészen speciálisan szép sált, vagy ha hasznosban is, de olyasmit veszünk, amiről sürgősebb gondjai mellett még csak nem is álmodik, soha nem remélt örömet okozhatunk. Ha minden jóban dúskáló, elké­nyeztetett barátnénknak viszont Ger­beaud! vagy virágot küldünk, sablo­nos köszönő szó után betemeti a már beérkezett Gerbeaud- és virághalmaz­ba. Vegyünk tehát neki valami közna­pi!, hasznosat. — Miféle madár vagy te, — kér­dezte, mikor valamennyire magához tért íiz ámulatból. — Ne törődj vele, — válaszolta az — tudom a szived bánatát. Olyan híressé teszem boraidat, hogy az egész világ azt vásárolja majd. Tengeren innen, tengeren túl ismer­ni fogják a nevedet. Te tán valami elvarázsolt király vagy? — kérdezte most már nagy hó­dolattal a kocsmáros. — Vagy igazi madárkirály vagy? Ne törődj vele, válaszolta kur­tán a különös látogató. — Csináltass egy százakós üveghordót. Válaszd el belül kétfelé. Egyik felébe tolls vörös bort, másik felébe sárga likőrt. A hor­dó aljára pedig koromfekete betűkkel ird rá a nevedet. Mikor ezzel elkészül­tél, újból látni fogsz. — Ezzel, mint villám, már ki is repült az ablakon. Hej, folt is a kocsmáros leje, hogy minden pontosan úgy készüljön, ahogy a madár mondotta. De akkora hor­dót csak úgy tudott csináltatni, ha az egész vagyonát odaadta érte. Fájt is a szíve, jobban se kellett, de a hordót csak megcsináltatta azért. Majd meg­hozza az árát kamatostul« — mondta magának. Mikor már a neve is rajta feketél­­lell, megkoccant az ablaküveg: — Készen vagy, Halinda kocsmá­­ros? — kérdezte az óriás madár. A kocsmáros boldogan intett. — Úgy, ahogy mondtad. Összes bo­romat, likőrömet beleöntöttem az üveghordóba. Egyik oldala pirosabb a tűznél, másik oldala sárgább az aranynál.- Akkor rendben van, a többit bízd rám, mondta a madár — s már rö­pül L is az udvarba, ahol az óriási hordó állt. Kemény csőrével megra­gadta a csapját s felszállt vele a leve­gői«'. Éppen nagy vásár volt. Az embe­rek százával bámulták a különös lát­ványt. Apraja, nagyja, mind Halinda kocsmáros nevét betűzgette a napsü­tésben szikrázó óriási üveghordó al­ján. A kocsmáros pedig ott állt az ajtóban, azl se tudta, hogyan illegesse magát nagy hiúságában. És előre dör­zsölte a kezét, a sok pénzre gondolt, ami majd a markát üti. De ebben a pillanatban borzasztó dolog történt. A kocsmáros azt hitte, a föld mozdult ki sarkaiból, vagy az ég szakadt le. A madár kiejtette cső­réből az üveghordót, úgyhogy dara­bokra lóri. A tűznél pirosabb bor, meg az aranynál sárgább likőr szétfolvt a földön. ' — Oda a vagyonon!, borom, min­denem, — jajgatott a kocsmáros két­ségbeesetten. Bezzeg nem jajgatott a vásár népe; olyan hahotára fakadt, hogy a szom­széd határban is rengett a föld. — így jár a kapzsi ember, — mon­dogatták s odább rúgták az üvegcse­repeket. Öcsike karácsonyi előkészületei. A kapzsi kocsmáros Az egész vidéken nem volt olyan gazdag ember, mint Halinda kocs­máros. Mégse volt elégedett. Talán ha ezer hordó bora volna, azt is keve­­selné. Vagy ha a szalmazsákja szalma helyett bankótól dagadna, akkor is igy fohászkodna:- Istenkém, add, hogy még több pénzem legyen! Pedig már igy is jónéhány kiskocs­­máros csukta be a boltját, nem bírt versenyezni az ő cifra szép kocsmájá­val. De mit használt mindez Halinda telhetetlen sóvárgásával szemben, akár­ha tengerbe kanál vizet öntenek. Egy lépést se lehetett tenni már anélkül, hogy reklámjaiba ne ütkö­zött volna az ember: Halinda borai a legjobbak! — hir­dette mindenütt. Halinda-bor, Ha­­linda-sör, Halinda-likőr ... mintha nem is ettek volna itt az emberek. Mégis álmatlanul hánykódott estén­ként az ágyában. Olyan reklámot sze­retett volna kitalálni, amilyent még senki se látott, örökké tele volt a feje tervekkel, úgy járt, mint egy alva­járó; csoda, hogy még nem ütközött össze a templomtoronnyal. Csúfolták is szomszédai, hacsak sze­rét tehették: — Vigyázzon! A Holdba üti az or­rát! — vagy: — Leesik arról a magas lóról, Halinda bácsi! Ilyenkor összerezzent, meg is ijedt, de aztán csak mérgesen morgott eggyet s otthagyta őket a faképnél. Egy este, amikor a pénzét számol­gatta, felsóhajtott: — Hej, csak történne valami csoda, hogy én árulhatnám egyedül a bort az egész világon! — Még egyet sóhaj­tott, olyan szívből jövőt, hogy a há­zat is majd elfújta. Ebben a pillanatban egy óriási ma­dár szállt az ablak párkányára. Meg­kopogtatta csőrével az üveget és így szólt: — Nyisd ki az ablakot, bizony nem bánod meg! A kocsmárosnak a szája is látva maradt. Nagyobb volt ez a madár a sasnál is, jobban beszélt az embernél is. Jóformán azt se tudta, mit csinál, csak úgy magától nyúlt a keze az ab­lak kilincséhez. Mikor a madár az asztalára ült, szembe vele, újból megszólalt: — Hallottam sóhajtozásaidat, azért jöttem, hogy segítségedre legyek. A kocsniáros még mindig alig tu­dott szóhoz jutni. Öcsike súlyos gondokba merülve sé­tált fel s alá a szobában. Háta mögött összefonta a két kezét, úgy, ahogy apuskától látta; a homlokát összerán­colta és néha meg-megrázta a fejét. — Miben töröd már megint a feje­det? — kérdezte egymásután apuska is, anyuska is. De Öcsike úgy tett, mintha nem is hallotta volna a kér­dési: sétált és gondolkozol! tovább. Közben vendég érkezeti: Pisla bácsi öcsike keresztapja. Apukáék beültek vele a szalonba. Öcsike pedig folytatta a sétáját. — Nekem sem akarod megmondani, hogy min gondolkozol? kérdezte Andris. — Neked megmondhatom, — felelte halkan Öcsi. — Nagy baj van. Ezs még sohasem történt meg velünk. Azs idén karácsonyra nem sikerült min­dent össetörni, amit tavaly kaptunk. Még megvan azs égés kis falu: házsak, fák, lovak, tehenek. Alig egy-kettő tört üsse belőle. — Hát ez is baj? — kérdezte Andris csodálkozva. Perse hogy baj! — mondta Öcsi. — A jézuska megtudja, hogy van még játékunk és azst gondolja magában: ejnye, most úgyis olyan segény világ van, minek vigyek én ezseknek a gye­rekeknek új játékot? Jó nekik a régi is. — Gyorsan el kellene törni, — mondta Andris, mert belátta, hogy a mai világban könnyen támadhat ilyen gondolata a Jézuskának. Azs ám, — felelte öcsi. — de ha azsl látja a Jézuska, hogy késakarva rontjuk el a játékunkat, akkor meg éppen nem hozs semmik — Igaz, — szólt Andris. — Dehát akkor csakugyan nem tudom, mit csi­náljunk. El kéne vesteni ezst a játékot, — mondta öcsi. — Hiába, — felelte Andris, — taka­rításkor megtalálják. Öcsike a buksijára csapott. — Megvan! Nadselű gondolatom tá­madt ! < — No. ki vele gyorsan!- Úgy fogjuk elvesíteni, hogy nem találják meg többet ebben a házban. És még jó vices is les belőle. — No. most az egyszer nem tudom kitalálni, mi lehet a nadselű gondola­tod. — Meghiscm azst. Látod-e azst a nagy esernyőt, amit a Pista bácsi tett le azs előszobában?- Láttam. Még csodálkoztam is, hogy minek hoz ernyői, hiszen nem is esik most se hó, se eső. — Éppen azs a jó, hogy nem esik. Belesórjuk azs égés játékot ebbe azs ernyőbe, azstán rácsavarjuk a salagot, mintha semmi sem történt volna. Pis­ta bácsi elmegy, elvisi az ernyőt, nem vés ésre majd semmik Azstán egvser, mikor kinyitja, a nyakába potyog azs égés játék... házsak, fák, lovak, tehe­nek ... hogy csudáikozik majd! Jó vices les! — Nagyon jó vicc, — mondta lel­kesülten Andris, s egy perc sem telt belé, a falucska ott pihent Pista bácsi vastag ernyőjében. Házad, fák, lovak, tehenek, mind, mind. Estefelé, mikor Pista bácsi elbúcsú­zol t, a két fiú alig tudta visszafojtani a nevetést. Be is somíordáltak az elő­szobából. hogy ki ne pukkadjanak, A vices« pompásan sikerült, Pista bácsi nem vett észre semmit —éppen csak az a kis baj történt, hogy a láto­gatása közben csúf, havas eső eredt meg. Amint a kapu alól kilépett, gyor­san ki kellett nyitnia az esernyőt — és mintha csak a Jézuska őt is gye­reknek nézte volna a magas menny­országból és meg akarta volna aján­dékozni, úgy hüllőit körülötte a sok apró ház, fa, ló, tehén... — Hát ez micsoda? — gondolkozott Pista bácsi. — Igaz, hogy jó ember vagyok, de azért mégsem hiszem, hogy a Jézuska akarna ilyenformán meg­jutalmazni ... Olló, ezt bizonyosan az én keresztfiam cselekedte! No meg­állj, le gézengúz! Nem volt rest, szépen fölment meginti öcsikéék lakására, becsöngetett, lehív­ta magával a két fiút s azt mondta nekik szép szelíden: — Gyerekek, az idén a Jézuska már előre elküldte azt az ajándékot, amit. velem szokott küldeni nektek kará­csonyra ... Bizonyosan azért, mert na­gyon jók voltatok. Itt potyogott le mel­lettem a mennyországból az uccára. Szedjétek csak föl szaporán.! Majd fe­jetek fölé tartom az ernyőmet, hogy meg ne ázzatok.

Next

/
Thumbnails
Contents