Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-12-22 / 102. szám

Erdőházi Hugó.- Keress magadnak Életkét »KOMAROMI LAPOK« Fekete hajaddal integetek fekete nyomor felé vigasznak, lámborult szemeddel érzem, jöttem éhesek kínját, hangoddal simogatom nagyon megvert lelkét békétleneknek: csak én lázongok érted csillagok alatt agarat s őszt menetelve feléd s agg melegszik didergő telkem, ha rád gondolok. Testvér, keress magadnak Életkét, hajával legyezd el kínzó gondolatait étetednek, szemével simogasd gyűrött ráncait életednek, hangjával altasd el álmatlan szenvedését életednek. szenvedő testvér. keress magadnak te is Életkét. .. Erdőházi Hugón ;k Életkének életről c. most megjelent könyvéből. 1934. december 22. — És ha rossz a dolgozat, vagy valamelyitek rosszul viseli magát? — Akkor conduct markot kap. — Mi az? — Jelentkezni kell az igazgatónőnél és megmondani a hibát és ő meg­hűli leli. Mi a büntetés? Hát az, hogy ott kell maradni az ő szobájában félóráig, de ezt nem értem, miért büntetés, mert na­gyon szép szoba, a kandallóban ég a tűz, sok könyv van és aki nagyon szemtelen, még olvas is. Más bünte­tés, hogy nem szabad egy malch­­ben játszani, vagy nem kapjuk meg a zsebpénzt, nagy büntetés, bogy va­csora nélkül kell lefeküdni. De ju­talmazás is van. Hát az hogy megy? Az úgy van. hogy a hallban ösz­­sz egy ülünk és akinek nagyon jó dol­gozatai van és nagyon jól viselte ma­gát, annak felolvassák a nevét és min-, denki tapsol, és egy kis rendjelet kap, amit egy hétig visel. A tanítónénik nagyon kedvesek és ha valami nem sikerül, vigasztal­ják az embert. Tudod, papi, nemcsak az a fontos, ki hogy tanul, hanem hogy viselkedik, és az angol kislá­nyok éppen olyan kedvesek, vagy rosszak, mint a magyarok, csak job­ban titkolják. A nyáron megenged­lek nekünk, hogy az udvaron, sátrak alatt mi főzzük az ebédet és a taní­­lónéniket is meghívtuk ebédre és ir­ton nevettünk és mikor vége van a tanévnek (iskola negyedév), minden­kinek, még a junior növendékeknek is, éjfélig szabad fennmaradni és azt csinálni, ami tetszik, és az én három legislegjobb barátnőm, a Betty. Molly és Jean... Nincs vége, ha egyszer az iskoláról kezd beszélni, úgy tele van vele. Pe­dig a tananyag, látom, nagyobb és komplikáltabb, mint a hasonló ma­gyar iskolában. Hiszen ez az angol súly-, mérték- és űrszámítás maga a legnehezebb dolog a világon. De a gyerekek imádják iskoláikat. Nem tu­dom, kaphat-e gyerek ennél nagyobb ajándékot az életre... Csipet karácsonyi hó Irta: Ujházy György. Heteken át nehéz, ólmos felhők ül­ték meg a decemberi eget. A napöl csak néha láttuk sápadt rőtten, bete­gen. ercjél vesztett szánalmasan az imbolygó ködben. Eleinte még dúdol­hattuk gyerekek a hívogató nótát: Gvűjj ki, verő... bújj e’, szél... --de lassan a leghangosabb bércsfiúk is fedél alá mcnekedlek a folyvást csöpögő hideg cső elől. Elnémult az udvar. Naphosszat a szobámban gub­basztottam én is. Csupa sár. latyak, szürke kiellen­ség volt az egész világ. Mindent meg­települt a szinte félelmetes komály, kiül és bent. Nem egyszer kellett lám­pát gyújtani ebédkor: Hogy lássuk a szánkat... mon­dotta fanyarul tréfálkozva édesapám. De bizony ki se vidult a játékos szón. kevés beszéd mellett költ el ilyenkor az étel. Csak éppen sóhajtgattak az asztalnál: Sohase derül már ki... Soha!... Mindenkire ránehezedett ennek a nyomorúságos időnek reménytelen­sége. Az én szívemet is megkomorítot­­la az örökös zord sötétség, szavam se leheléit venni s nem úgy, mint más ; esztendőkön, édes várakozással, hanem elmondhatatlan szorongással számol­gattam magamban, hogy hányszor alszunk még. amíg jön a Jézuska. így, ilyen szomorúan telt el az Ad­vent. ... Fekete karácsonyunk lesz ... -- mormogta apám és megvont szem­öldökkel elfordult az ablaktól. A kertvégben csupasz galvakkal, kí­­sérteliesen meredeztek az esőtől csap­zott fák, dermedezett a lélek, ha nézte. Komisz szél fodrozta szerte a roppant tócsákat, fura rajzokat vetve a sőtétes víztükrökre, mintha rút boszorkányok fintorogtak volna bennük. És az egész falu olyan különösen fénylett a sza­kadó esőben, akárcsak feketefoltos üveggel fújták volna be a házakat, a kerítéseket, még-az uccuikat i> és mesz­­szi, a gomolygó ködben rejtelmesen révedezett az erdő, úgy láttam, titok­zatos rémek lebegnek felette. Erlösen édesanyámhoz bújtam. ... Mintha nem is karácson lenne holnap... — szólalt meg anyám elfo­­gódottan. — ... Az ... bólintott apám és újra nagy csend nyomakodott ránk. Erősen verni kezdett a szívem. Re­megő nyugtalanság reszketett bennem. Óh, én már napok óta bizonytalan­kodtam, hogy valami tévedés lesz és hiába számolom a telő éjszakákat, a Jézuska mégsem jön majd, mert az angyal a képeken mindig havas me­zők és hóborította hegyek fölött re­pül a fényes fával és ha nincs hó, ak­kor nincs is karácsony és bizony, nem jön, jaj, nem jön a Jézuska. De erről nem mertem beszélni eddig, magam­ban hordoztam a gyötrő aggodalmat, nagy, komoly bánkódással, mindenki helyeit szenvedve, mintha csak a vi­lág pusztulását sejtettem volna. Ha­nem most majdhogy ki nem bukott a vonagló számon a kétségbeesés, már mozdult is az ajkam, amikor mégis sikerült elfojtanom a szavam egymár­­liros sóhajba. Édesanyám azonban ész­revette : Mit akarsz mondani, kicsi fiam? kérdezte halkan és biztatóan magá­hoz ölelt. Rajlacsípetten dadogtam. Sápadozó rémülettel hápogtam: hogyan mond­jam meg neki. hogyan is mondhatnám meg: ... Nem jön... nem jön holnap a Jézuska... Biztosan sírna szegény. S mintha már valóban felosuklott volna belőle a keserű zokogás, forró részvéttel átölel­tem a nyakát, cirógattam, csókolgat­tam, titkon vigasztaltam. Édesanyám félreértelte a szeretetem heves rolni­inál :- Ha... jó leszel, hát, a Jézuska el­hozza neked a hintalovat... amit úgy kértél... — mondta. . Igen ... — bólogattam buk­­siskodva s úgy mosolyogtam rá, mint a gyerekekre s a betegekre szoktak, amikor nem akarják őket megrémíteni a szörnyű valósággal. Édesapám valamit megérezhelett raj­iam, meri kutatóan rám vetette a te­kintetéi. Ha ki jószívvel kér valamit a Jézuskától... az megadatik néki... mondotta mély zengőn. Olyan volt a hangja, mini a búgó orgona, betöl­tötte a lelkem, mintha valami elha­gyóit kápolnácskában hirtelen felcsen­dülne a zsoltár, szárnyaló fönscggel, szinte megsemmisültem bele s pilla­natokig megszűnt az én kicsike, té­tova lényem, csak ez a zengedelmes hit voltam: ha ki jószívvel kér valamit a Jézuskától... az megadatik néki... Ocsúdva, ösztönösen édesapám keze után kerestem és mintha nagy vétken ért volna, bűnbánóan, de immár fé­nyes tisztasággal megcsókoltam. Szelíden megsímogatott. Felnidén. Több szó nem is cselt erről köztünk. Eltelt a délután, eljött az este. ben­nem folyton-folvvást muzsikált az apám szava, mint a szívet megejtő melódia. Lefekvéskor, mint mindig, együtt imádkoztám édesanyámmal. De az én imádságom most forróbb volt, szaba­dabb, szárnyalóbb és derűsen néztem a piros mécsestől megvilágított Jé­zuskát a Mária ölében. Tudtam, hogy minden jó lesz és lesz hó és karácsony és hozza az angyal a fényes fát. Mert még akkor is ezérl imádkoz­tam hunyt szemmel, amikor anyám betakart s lábu j j hegyen kiment a szo­bából. A csendben csak a csatornában fel­gyűlt víz neszezett gonoszkodva: Csip... osirip ... csip... csip... csirip ... — Esik ... Eső esik ... — gondol­tam minden riadalom nélkül és meg­rendít hét el len hittel hittem, hogy hol­napra úgyis hó lesz... Megadja a Jézus ... motyogtam szelíden. Még sokáig, tovább is nyugodtan hallgattam a futó cseppek szüntelen zörgicsélésél: ... Csip ... csip ... csi­rip ... És olyan óriási, olyan bátor, olyan teljes volt az én bizodalmám, hogy a cirpegő eső ritmusára énekel­gettem magamban: — ... Csip ... csirip ... Ha ki jószív­vel kér valamit a Jézuskától, az meg­adatik néki... Csip ... csip ... csi­rip ... Végre is elaludtam. Édesded álom­mal. Ujongva kelteit fel reggel édes­anyám. — ... Lám, csak lám ... milyen szép fehér hó cselt az éjjel... Nyiladozó pillám alól mosolyogva néztem a tündökletes fehérséget, ahogy szikrázott a verőfényben. — ...Igen... rebegtem megille­­tődve, de picit se csodálkoztam. Soha még ilyen szépséges karácso­nyunk nem volt. Amikor kimentem az udvarra, rög­tön megéreztem a levegő szagán a karácsonyt. És a többi édes illatot is megismertem, benne illatozott és su­gárzóit a karácsony a ragyogó, ünne­pi levegőben. Minden s mindenki mosolygót!. Délután, nogy megjöttünk a litániá­ról, épp amikor beléptem a veranda­ajtón, csöngetett az angyal és a szo­bámban fényes gyertyáival csillogó an­gyalhajaival pompázva, aranydiósan, esüst betlehemi csillagoktól sziporkáz­va ott állóit a karácsonyfa. Körülötte összekulcsolt kézzel felgyülekezett az egész család. Még énekeltük a Mennyből az an­gyalt. amikor a nagy fényességben megláttam a hintalovat. Pirult, boldogan intett édesanyám és én ráültem. Szép sárga nyerge volt, meg csillogó kengyele és igazi sörénye és farka. Alig tudtam látni a többi játékaimat, mindcsak a lovammal fog­lalatoskodtam Később édesapám körülnézett s han­gos szóval megkérdezte: — Mindenki megkapta a Jézuská­­ját?... Égő arccal felfigyeltem. Tisztán vil­lanó gondolat cikkázott át a telkemen. Elfordultam a lovamtól és kiszaladtam a szobából. Hová kicsi fiain?... — csodál­kozott anyám, de én csak futottam. Sebten visszatértem. Marék fehér hóval a forró tenyeremben. Éreztem, különös mosoly remeg az arcomon és megindultam az apám felé, a hüs hó­ból csipetnyit az ujjam közé fogtam s szel idén felkínáltam: Tessék, édesapám ... Aztán áhítatosan körbejártam min­denkit s mintha a fehér, hótiszta hi­temet osztogattam volna, minden kéz­be adtam egy csipetet a Jézus küldötte karácsonyi hóból. Vályi Nagy Géza: Megérik-e ? Megérik-é a fényjelek A vak homályt, mi rám meredt? Megérik-é a jósigék A hamvadó szív száz színét? Megérik-é a csöpp dalok, A feldúlt békét s bánatot!? Megérik-é a halk rímek. Az elpazarolt vért. hitet!? Megérik-é a hangcsodák A meddő önmarcangolástt? Megérik-é a mámorok, A kínt, mely mézéből csorog!? Megérik-é az agy tusát:, A tiltott percek buszúját!? Megérik-é a szép szavak, A forró, mákongos szavak, Hogy összezúzzam magamat!? 11. oldal. Hajnali beszélgetés Irta: Csallió Kálmán. A szálloda éttermében üldögéltünk kelten a barátommal. Éjfél már jócs­kán elmúlt, amit egypár üres üveg is mutatott az asztalunkon. A másik te­remből halkan szűrődött át a muzsi­ka és Józsinak megoldódott a nyelve. — Kérlek, — kezdte. - én nem tudom, hogy ki találta ki azt a böl­­cseséget, hogy minden asszony annyi idős, amennyinek látszik, de dicsérem az eszét. Bizonyos, hogy azok közé tartozott, akik a cseresznyét nem bontják fel, mielőtt bekapják és ál­talában vigyázott az illúzióira. Nem tépte szét őkel felesleges kiváncsisko­­dással. Okos ember lehetett, aki a világot iparkodott mindig a szebbik oldaláról nézni. Én sem szeretem az asszonyok életkorát firtatni. Azt se kutatom soha, hogy az arcukon a pirosság a jó Istentől ered-c, vagy a kozmetikustól. Hát nem mindegy az, kérlek? Elvégre a kozmetikust is a jó Isten teremtette. Meg aztán, aki gyönyörködni lúd a korai ibolyában, miért ne gyönyörködhetnék éppen úgy a kései rózsában is? Nem a dá­tum a fontos, hanem a virág. Nem igaz?... Ha valaki olyan nagy deli­­c.iával tudja megenni a gyümölcsker­tészei csodáját, a novemberben érő dinnyét, miért ne találhatna enniva­lónak egy eperajkú nagymamát?... Én, kérlek, mindezt nagyon rendjén­­valónak találom így. Sohasem jutna eszembe, hogy valakit, aki bedőlt egy szép asszonynak, figyelmeztessek, hogy az bizony már nem mai csirkét Tőlem meg sohasem hallotta senki, hogy: »— megálljunk csak, hiszen őnagvsága ekkor és ekkor volt az első bálján, tehát ma legalább is cnv­­nvi és ennyi idős! — Én ilyet sohase mondok senkire... Megtudom állni, hogy ne beszéljek bele a más dolgá­ba, hogy a múltkor azt is végignéztem szó nélkül, hogy Jancsi itt az asz­talomnál mulat evett tilalmi időben. Nem figyelmeztettem rá, hogy hűtő­házi vadat eszik. Egye, ha jól esik neki. Ártani nem árt... Meg is ette jóízűen... Hát kérlek, én a Lici cse­lében is hallgatnék, ha akárki másról volna szó és néni rólam. Ha más előtt akarná letagadni a korát és nem előttem. Hallgatnék zsiványbe­­csületből. Mint jóbaráthoz illik. Még segítenék is neki, ha kellene. De, hogy engem akarjon becsapni, négy­szemközt? Hogy a pincér nekem kí­nálja a hűtőházi mulat?! Kérlek, én czl az asszonyt ismerem gyerekko­rom óta. Az övére ugyanis nem em­lékszem, mert mikor megismerked­tünk, ő már nagy leány volt, én pe­dig elemisla. Együtt jártam a kis öccsével, Bandival. Akkor barátkoz­tunk össze. Nem vele, hanem Ban­dival, aki, mint tudod, azóta is testi­­lelki barátom. Együtt jártuk ki az iskolákat, egvü 11 végeztük az egye­temet, önkéntesek is együtt voltunk. És otthon voltam a családjában is mindig. Lici akkoriban úgy bánt ve­lünk, mint tacskókkal. Vele tulajdon­képpen akkor barátkoztam össze, mi­kor válófélben volt az első urától. Jogász koromban. Lici ragyogó fiatal asszony volt, az ura kellemetlen, sa­vanyú, féltékeny, ideges bolond. Ha­lálra kínozta Licit és én a szakítás után Bandival együtt elkísértem sze­gény asszonyt Olaszországba, ahová felejteni küldték és megnyugodni. Hál az szép út volt! Bevallom ne­ked, hogy akkor meg is voltam bo­londulva Liciérl, de egy kicsi! ő is énériem. Egyszer Pompeiben, nagy dadogások közt hozzá is kezdtem a vallomáshoz, de nem jutottam mcsz­­sze, mert mindjárt az első szavakra azt felelte lemondó sóhajtással: De Józsi, hiszen kis igazítással a mamája lehelnék!,,. Egy félévvel később hozzáment egy nagyon gazdag emberhez, ő maga közölte velem az eljegyzése hírét. Gyöngéden, kedvesen, ó, de milyen kedvesen... Nagyon le voltam sújtva, de haragudni nem bírtam rá. Sőt! És attól kezdve sokat jártam az ő házához is. Nagyon gyöngéden bánt velem. Valósággal anyailag. Éreztem, hogyha idősebb leltem volna pár esztendővel, hál sohasem lett volna_ más felesége. Az ura egyébként ked­ves ember volt. Meg is barátkoztam vele később egészen jól, de akkorára,

Next

/
Thumbnails
Contents