Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)
1934-08-29 / 69. szám
2. oldal »KOMÁROMI LAPOKc 1934. augusztus. 29 Dunaszerdahely küzdelme a magyar polgári iskoláért. A szövetkezeti magyar pártok inditványát fogadta el a dunaszerdahelyi képviselő testület. — A járási választmány is állást foglalt a magyar középiskola mellett. Saját tudósítónktól. Régi vágya volt Dunaszerdahely, Csallóköz Komárom ulán legnagyobb községe magyarságának, hogy ott, Csallóköz központjában magyar középiskola, polgári iskola létesüljön. Ez a dunaszerdahelyi óhaj azonban hamarosan kilépett a község határainak szűk keretéből és az egész járás szinte egy emberként állott a szerdahelyi magyar polgári iskola megvalósítása mellé, amelynek érdekében at egyesült magyar ellenzéki pártok minden lehetőt elkövettek, kilincseltek Pozsonyban, Prágában és ahol csak az ügy érdekében elérhettek valamit. A szerdai közgyűlésre már annyira elő volt készítve a dolog, hogy még a csehpártok képviselője is kijelentette, hogy a magyar lakosságnak jogos kívánsága ez és kívánják, hogy az minél előbb meg is valósuljon. A vezető jegyző is beadott egy indítványt, amely azonban nem fedte a magyarság óhaját. Ezzel szemben a magyar nemzeti párt, a kér. szoc. párt, a magyar nemzeti munkáspárt, a haladópárt nevében dr. Szeiff Géza adott be egy ellenindítványt, amely kimondja, hogy a szerdahelyi Egészséges nyáron át nyitott ablaknál aludni, de nem gazdaságos. Komárom, augusztus 28. Komat basa Törökországban nem csak a női fátyolt, de még a rácsos ablakot is eltörölte. Ma már a török nőnek nem kell a rácsos ablak szűk nyílásain kikandikálni a nagy világba. bátran kikönyökölhet a rács nélküli ablakon és nézhet ki bátran és engedheti, hogy őt is nézzék. Kemal basa törökországi rácsos ablakait nyugodtan eltörölhette a földszínéről, de a mi rácsos ablakainkat igazán kár volt kitörölni az élet száz és száz követelményei közül. A mi rácsos ablakaink egészen mások voltak a török rácsos ablakoknál. A mi neves kötőszülöttünk, Antal Iván szépen megénekelte a mi rácsos ablakainkat a Rácsos kapu, rácsos ablak, Én titeket ittenhagylak kezdetű bájos népdalában. Ezeknek az ablakoknak a rácsain könnyen ki lehetett nézegetni, kezet is foghattak a bennlevők a künntcvőkkcl, sőt még csókolódzhattak is. Szóval nem voltak olyan szigorú erény védők, mint Kemal basa rácsos ablakai, de viszont nemcsak az udvarló nem szökhetett be az imádott hölgyhöz, de a tolvajokat se engedték be ezek a rácsos ablakok. Pár évtizeddel ezelőtt kimondották a rácsos ablakok halálos Ítéletét, előbb mint messze keleten, 1 örökországbau és még a kevésbbé közbiztonságos helyeken, külvárosokban, falvakon, tanyákon, pusztákon, majorokban se építettek vasrácsos ablakokat. Mindenütt divatba jött a tükörablak, amelynek nagyobb üveglapja nem ád védelmet a betörők ellen. Akkor még nem gondoltak arra, hogy a betörővilág, ami egyszer már elmúlt, újra visszatér, merL különben nem száműzték volna az ablakrácsokat, amelyek mögött mégis csak nyugodlabban alhattunk. Hála Isten, hogy ezzel szemben a közegészség iránti érzék növekedett és ma már nem sokat kell magyarázgatni, hogy a nyitott ablaknál való alvás a legegészségesebb. Igen ám, de a rácsnélküli nyitott ablak legfeljebb az emeleti lakásoknál mentesít attól, hogy ne aggódjunk a betörőktől való félelemben. Ma már ezt a félelmet elnyomta az egészséges friss levegő iránti vágyakozás és igen sokan alusz-Komárom, augusztus 28. magyar polgári iskola még ebben a tanévben fölállítlassék és a dologi kiadásokról Dunaszerdahely gondoskodjék. Az egyesült magyar ellenzéki pártok indítványa mellett 18 tag szavazott, ellene 13, nem szavazott 2. A kommunisták a magyar ellenzékkel szavaztak. Mint föllebbviteli fórum, a járási képviselőtestület is tárgyalta ezt az ügyet. Az egyesült magyar ellenzéki pártok indítványát itt dr. Bartossik György nyújtotta be ez ügyben. A magyar középiskola felállításának kérdése itt még nagyobb megértésre talált, mert a járási képviselőtestület mindenegyes tagja magáévá telte azt. A csehszlovák pártok is megszavazták a magyar középiskolát. Sőt Teker L. Pál kinevezett tag, a csehszlovák pártok nevében kijelentette, hogy a magyar iskola ellen a csehszlovák közvéleményben semmi kifogás nincs. így a dunaszerdahelyi magyar iskolának a megvalósítása elől minden akadály elgördült és megnyitása mihamarább várható. nak könnyelműen nyitott, rácsnélküli ablakok mögött, pociig nap-nap után olvashatunk a nyitott ablakon bemászó betörőkről, tolvajokról. Vissza tehát a rácsos ablakokhoz, amelyeket bátran tarthatunk nyitva éjjel, nappal: A rácsos ablakok hiányát használta ki pár élelmes tolvaj a napokban Sornorján, ahol egy éjszaka nem kevesebb, mint hat helyen másztak be a nyitott ablakon és fosztották ki a mélyen alvókat. ' A tettesek egyikét egy cigány személyében sikerült elfogni. Egyik helyen a mélyen alvók ruhájából ötszáz koronát loptak el. A másik helyen nagyon megtetszett a székre rakott egész öltöny és azt vitték el. Az öltöny egy vendégé volt, aki éppen háztüzet járt ott nézni. Elképzelhető az a nagy és komikus bonyodalom, amelyet a ruhanélkül maradi szerelmes udvarló esete okozott. A többi helyeken szintén ruhákat és pénzt loptak. Mindezekből az az üdvösséges tanulság, hogy a tükörablakokat is szereljük föl ablakrácsokkal. így aztán nyügodtabban áthatunk nyitott ablaknál. Egy csallóközi község hírnevén esett csorbát kiköszörülte egy tolvaj balkezessége Amikor a stiglic magától megy lépre. — Saját tudósítónktól. — Komárom, augusztus 28. Nem mindennapi eset történt a napokban a csallóközi Misérd községben, amelynek lakosságát módfelett bántja a dolog, mert a misérdiek szeretik hangoztatni, hogy az ő falujuk különb a többi csallóközi falunál és náluk nem történnek lopások. Erre ugyancsak rácáfolt az alábbi eset. Neumann Aladár pozsonyi kereskedőnek dolga akadt Mizsérden és kerékpáron kiment a faluba. Dolga végeztével egyik vendéglőbe tért be és bízván Misérd község hangoztatott becsületességében és nyugodtan hagyta künn a kerékpárját a vendéglő ajtaja előtt. Mily nagy volt az elképedése, amikor pár hosszú fröccs elfogyasztása után haza akart kerekezni és kerékpárját nem találta olt, ahol hagyta, mert azt szépen ellopták a misérdiek nagy szégyenére. Neumann kénytelen volt vonattal hazamenni. Közben persze nem valami jő véleménnyel nyilatkozott Misérd község sokat hangoztatott becsületességéről. Már kezdett belenyugodni a veszteségébe, amikor valósággal csoda történt. Egy fiatalember állított be hozzá azzal, hogy eladó biciklije van. Neumann megnézte és nagy csodálkozással látta, hogy a saját biciklijét árulják. A balkezes tolvaj pont a kerékpár gazdájához nyitott be a saját kerékpárjával. Neumann kissé tartóztatta a fiatalembert, közben rendőrért küldött, aki letartóztatta a tol— augusztus 28. Hétfőn délelőtt hirtelen nagy riadalom s mozgolódás lármája verte fel a rendőrség épületének előcsarnokát. Egy biciklitulajdonos férfi kiáltott rendőrért s futott a Megyeház uccán ellopott biciklije után. Kis idő múlva hozta vissza a biciklit s a tolvaj nőt, egy vidéki asszony személyében. A nőt ott helyben át is adta a rendőrségnek. Az eset úgy történt, hogy Visnyei Erzsébet gútai nő vonaton bejött Komáromba a hetivásárra. Elmenvéu a járási hivatal épülete előtt, meglátta, hogy a rendőri őrszoba mellett levő előcsarnokban sok bicikli áll a falnak támasztva. Villant egy terv az eszében s ravaszul melléállott a bicikliknek. Az előcsarnokban sokan hagyják ott biciklijeiket, mialatt hivatalos dolgukat végzik s természetes, hogy sem a rendőrség, sem a járási hivatal nem vállal felelősséget a kerékpárokért. Visnyei Erzsébet, — mintha az egyik bicikli az ő tulajdona volna, — nyugodtan rátámaszkodott s hosszasan álldogált a kerékpár mellett, hogy senki se gyanakodjon rá. Már-már elvitte ezt a biciklit, amikor észrevette, hogy új bicikli érkezett s azt mellétámasztotta a tulajdonos. Visnyei Erzsébet utánanézett az új kerékpár tulajdonosának s látta, hogy az gyanútlanul tart fel a járási hivatalba. Most terve készen volt: nyugodtan megfogta az újonnan érkezett kerékpár kormányát s kivitte az uccáira, ott felkapott rá s elkerekezett. Senki sem gyanakodott rá, hiszen mindenki csak azt látta, hogy már percek óta időzik a kerékpár mellett s különben is, újabban nagy divat falusi Amikor a szelíd ld megvadul a legyek miatt A lovai tiporták halálra a lelkiismeretes kocsist — Saját tudósítónktól. — — augusztus 28. Megrázó szerencsétlenség történt Magvarkomáromban. A szerencsétlenség áldozata Szamaranszky József 31 éves komáromi lakos, kocsis, akit a gondjaira bízott lovak halálra rugdostak. Nevezett kocsis Weis: Gyula, komáromi fakereskedő szolgálatában állott. Szolgálatát mindig nagy buzgalommal végezte és a reábízott lovakat szerette és kíméletesen bánt azokkal. Az egyik hajnalon szokásához híven bement az istállóba, hogy lovait megetesse, megitassa, megkefélje és megvakarja. Ekkor történt, hogy az egyik ló, amely különben a legszelídebb állat volt, az esőt érző legyek szemtelen csípései miatt bogaras lett. A türelmetlen állat a velefoglalkozó kocsist egészen a falhoz szorította úgy, hogy a szegény ember mellkasa a fulladásig szorult helyzetben volt. Hiába nógatta a lovat ,hogy eltávolodjék tőle, az nem sikerült. Ekkor úgy segített magán, hogy a ló alatt akart kibújni a veszedelmes helyzetéből. Az amúgy is ingerült állat hasához ért a szerencsétvajt; kiről- kiderült, hogy Stiglitznek hívják és cseklészi, 21 éves munkás, aki már többször követett el hasonló lopásokat, de nem ilyen balszerencsével. Szóval a Stiglitz lépre ment, pedig nem is tettek ki néki lépet. A dolognak azonban itt még nincs vége, mert amikor a misérdiek meghallották a dolog ilyetén való befejezéséi, azt hangoztatják, hogy: — Nálunk, lia véletlenül el is lopnak valamit, hamarosan visszaviszik a gazdájának. így aztán a miséri búcsúiét a régi fényességében ragyog újra. asszonyok között a biciklizés. Visnyei Erzsébet szerencsétlenségére azonban ebben a pillanatban ért vissza a kerékpár tulajdonosa s még idejében látta meg, hogy egy feketeruhás asszony viszi a biciklijét. Fellármázta a rendőrséget s futott az asszony után, akit le is szedett a gépről a katonai kórház előtt. Hozta vissza diadallal a gépet is, az asszonyt is. Rögtön vallatóra fogták az asszonyt. Eleinte tagadott s azt állította, hogy valaki ellopta az ő gépét s ő felkapott az első gazdátlan masinára, hogy utánaeredhessen a tolvajnak. Később más mesét talált ki, ellentmondásokba keveredett, hamis nevet mondott be s hamis lakást. Sok idő múlva derült ki, hogy a tolvaj nő Visnyei Erzsébet gutái lakos, aki valószínűleg megpróbált néhány tolvajlást, gyakorlata volt benne. Ügyét álteszik a bírósághoz. * Azért foglalkoztunk ezzel a kis biciklilopással hosszasabban, hogy felhívjuk a figyelmet arra, milyen furfanggal dolgoznak a tolvajok s hogy néha nemcsak férfi a tolvaj, hanem egy jámbor falusi asszony... Komáromban különben ezen a héten több biciklitolvajlás történt: kettő az adóhivatal udvarán, egy a postának épülete előttz ellopták a postai kikézbesítő ke-* rékpárját. Van Komáromban három-négy hely. ahol csoportosan állanak a biciklik s ahonnan egykettőre elviszik az őrizcL- len jószágot. Figyelmeztetjük a kerékpártulajdonosokat, hogy biztonsági lakattal ,lánccal lássák el kerékpárjaikat s lehetőleg hivatalok előtt ne hagyják őrizetlenül a gépeket, mert úgy elviszik, hogy a gép Szimőig, vágj' Érsekújvárig meg sem áll... len ember és ezen a részen legcsiklandósabb minden állat, a túl ingerelt ló úgy rúgta szájon a kocsist, hogy az nyomban elvesztette az eszméletét és lebukott a lovak alá. Az amúgy is ingerült, állatok a lábuk alá került embertől még jobban megvadultak és az órák hosszat a lábuk alatt fetrengő embert állandóan rugdosták és többször rá is tapostak. Csak nag\r sokára, világos reggel nyitott be valaki az istállóba és akkor fedezték föl a véres szerencsétlenséget. Nagy nehezen kihúzták a szerencsétlen emberi a lovak alól. Azonnal orvost hívtak, aki életveszélyesnek mondotta a szerencsétlen ember állapotát és elrendelte a kórházba való szállítását. Közben rövid időre visszanj-erle eszméletét és suttogó hangon elmondotta szerencsétlenségének lefolyását, amelyért nem terhel senkit se felelősség. Hiába volt a nzegény ember kórházba szállítása, ott hamarosan kiszenvedett. Intelligens szlovákul is tudó eláiusitólány alkalmazást nyer. Cim a kiadóban. Az ügyetlen gutái asszony, aki a rendőrség épületébe ment bicikiit lopni.