Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-08-18 / 66. szám

1934. augusztus 18. »KOMÁROMI LAPOK« 5. oldan ÍTlost nem a sporítudósitó beszél, hanem az egyszerű riporter, aki va­sárnap kisétált a futballpályára, meg­nézni, mire megy egymás között a komáromi s a pozsonyi csapat. E so­rok írója őszintén bevallja, hogy el­enyésző-ritkán szokott kimenni a fut­­ballpályára, — nem, mintha különö­sebb oka volna kerülni a víztornyot, amely egyébként annyi bosszúságot okozott neki vízhiányos napokon,— hanem, mert úgy véli, hogy huszon­két ember küzdelmét a labdával elég, ha ezer ember nézi, ezeregyediknek nem föltétlenül szükséges, hogy e sorok írója is ott legyen. E sorok írója többedmagával magánügyének tekinti a sportot, sajnos, még nem ju­tott eszébe, hogy ezer embert meghív­jon arra a látványosságra, amikor többedmagával az országúton bicikli­zik, avagy a vízben éviekéi... Nos, mindegy: a nagy attrakcióra kimerészkedett e sorok szerény írója is, hiszen annyi küzdelem, betiltás, szóbeszéd, csata előzte meg ezt a mérkőzést, hogy talán a halottak is felkeltek az ágyukból, hogy megnéz­zék a meccset. Hogy a meccs izgatottan folyik, azt abból lehetett következtetni, hogy a löm eg zajongása, helyeslése, vagy nemtetszése jó messziről hallattszott. A Szénatérig el lehetett hallani a bíró füttyét és a közönség tapsát. A moraj egyre nagyobb lett, ahogy közeled­tünk a víztoronyhoz, az izgalom szele ott futkározott a Gazda-ucca körül. A ráckerti pálya kapujában, odagyö­­möszölődve, a pénznélküli kis Jáno­sok szorongtak. Hogy miért kell egy gyermekzászlóaljnak a kapuban tábo­rozni, miért e nagy szorongás a rács mellett, azt nem tudhatjuk, hiszen a kapuból éppen úgy nem lehet látni semmit, mint három méterrel bel­jebb, vagy kijebb. Kétségbeesett szo­rongás ez* itt, eredménytelenül. Kerítés tetején, szögesdrótokon ült a többi távmegfigyelő. A kerítések s a jobb faágak ezen a napon jól ki voltak adva, kényelmetlen páholy volt ugyan, mit érdekli ez azonban a né­­nőközönséget ilyen fontos napon ... — Hogy állunk? — kérdeztük iz­gatottan, mert bennünket is elfogott az ezer ember láza. — Kettő null — mondja bánatosan Schlésinger úr, aki egy fa alatt állott s keserű megjegyzésekkel kísérte a játékot. A pályán csupa ismerős. Vidéki ha­dak vonultak föl. Több kulturembert látok, akikkel, roppant sajnálatomra, sohasem találkozhatom télen a Kul­túrpalotában, a színházban, avagy egyéb hasonló szellemi futballtorná­­kon, akiket csupán itt üdvözölhetek, Jóistenünk szabad ege alatt. Elbúcsú­zom tőlük egy esztendőre, mivel a kultúra jegyében majd dSak a jövő évi futballmérkőzésen találkozunk ... A tizenegy lila s a tizenegy kék ember, vastag combjaival, lendületes rúgásaival azonban izgalmas látvány s magunkat is elfog egy bizonyos láz, amely abban jut kifejezésre, hogy izgalmunkban elfogyasztunk egy hatalmas vajaskenyeret. A komáromiaknak nem jól megy: ezt rögtön leolvashatni az arcokról, a helybeli közönség igen csendes, el­vétve tempózik, míg szemben a kato­naság és a pozsonyi vendégsereg ugyancsak biztatja a játékosokat. A kiabálás a pozsonyiaknak kedvez, saj­nos, a bakákban nincsen sok komáro­mi lokálpatriotizmus. A labda legtöbbször a komáromi kapu előtt van, a pozsonyiak igen ügyesen, simán játszanak, mintha ten­­niszt játszanának a lábukkal. Nekem nagyon tetszik Ványa úr, a mi kapu­sunk, akinek nem szeretnék a helyé­ben ‘lenni, mert állandóan ostromol­ják' a fedezéket s szegény, nem győzi kapkodni a labdákat. Igen ügyesen veti magát, bokszolja a labdát, ál­talában neki van a legtöbb dolga, mig kollégája, a pozsonyi hálókocsi őre mélán néz az égre. Nagyon sze­retnék adni neki egy jó könyvet ol­vasni, ne unja magát s nehogy azt mondja, hogy a komáromiak nagyon udvariatlanok voltak vele szemben, nem törődtek vele s ő ilyen városba többet be se teszi a lábát, ahol eny­­nyire elhanyagolják a vendéget. Egy­szer he is enged egy gólt, erre ordí­tozni kezdünk, de a tömeg ismét csak ott van a komáromi kapu körül. Ma­gunkat is elfog az üvöltés láza s mi­vel régen nem kiabáltunk, kihasznál­juk az alkalmat s orvul folytatjuk az ordítozást. Kiderül, hogy rossz­kor ordítunk s éppen nem kellett volna. Nem törődünk vele, magán­­szorgalomból mindenféléket belekia­bálunk a délutáni égbe, de hirtelen megijedünk, mert csak egyedül küz­­ködünk a hangokkal, mig a komáro­mi nézősereg csendben, apatikusan figyeli a pozsonyiak ügyeskedéseit a labdával. A játék igen finom, nyu­godt, a multheti verekedés emlékei ülnek a kedélyeken, ez viszont ne­künk nem tetszik, akik egy kis pofoz­kodást jöttünk nézni a sportpályára. Ámde sok a rendőr s mintegy me­­mentóként a víztorony alatt halkan ott áll a zöld mentőautó... A men­tőautó uralkodik a terepen. — Mi lesz? — türelmetlenkedik egy komáromi »szurkoló? — (legalább így tanultam a Komáromi Lapok sportrovatában) — amire valóban be is rúgja Pozsony a harmadik gólt. Nagy csönd a komáromi fronton. S már készülődünk haza, a komá­romi csapat is szedelőzködik, ami­kor váratlanul berepül a negyedik gól is a kapuba. Ez a jelenet mindenkit felderített. — Ha már vernek, legyünk elver­ve! — kiáltotta egy úr, s tüzelni kezdte a pozsonyiakat, hogy folytas­sák hóhéri munkájukat. Sajnos, a bíró fütyült, a munkának nem lett folytatása, aztán pofozkodást sem láttunk, a mentőautó unottan ha­zament, a bakák még egy ideig kia­báltak magánszorgalomból, hát ez volt az egész?.... Jövőre újból kijövünk! (thyvi) Már a könyökömön jön ki, — szoktad mondani, kedves olvasó, ha valami olyat hallasz, vagy olvasol, amely már annyira untat, hogy nem is akarsz róla beszélni. Hogy miért éppen a felső és alsó kar kapcsoló ízülete olyan szerencsés, hogy bizo­nyos lelki funkciókat fizikai formá­ban végezzen el testeden, azt, sajnos, nem deríthetjük föl: való igazság azon­ban, hogy azonnal a csontrendszer eme hegyes részére hivatkozol, vala­hányszor el akarsz fojtani egy ásí­tást. Hát lássuk, ezen a héten mit ítél­nénk1 arra, hogy a könyökhajlaton füs­tölögjön el, végképen, soha vissza nem térő formában... Itt van először is Gandhi, a böjtöléssel. Gandhi, a hindu népvezér, hajdani jó angol ügyvéd, ázsiai lázító s több­szörös koplalóbajnok, kezdetben nagy népszerűségre s komoly tekintélyre vergődött még európai kávéházi kö­rökben is, noha a kávéházi körök cinizmusát s rosszindulatát vajmi ne­hezen lehet átváltoztatni jóindulattá. Gandhi szerencsés volt: neki sikerült sziveinket a vajmi távollevő hindu páriák felé hangolni, India gyanús ügyeit élvezettel olvasta a legbúsabb ujságbajnok is, Gandhi jó sajtót ka­pott s különösen az hatotta meg a szíveket, hogy Gandhi koplalt, uton­­utfélen, vasár- és ünnepnapon, bol­dog-boldogtalanért. S bár titokban az angolokkal tartottunk, — hiszen az angolok erősebbek, ügyesebbek s faji­­lag közelebb állnak hozzánk, azonkí­vül magánszorgalomból féltettük In­diát, — nem lehet letagadni, hogy Gandhi igyekvő koplalásai bizonyos nibuszt kölcsönöztek a hindu nép ve­zérének s volt idő, amikor izgatottan figyeltük: életben marad-e a sovány népvezér, avagy meghal bélcsavaro­dásban? S Gandhi csak koplalt. Aztán újra koplalt. Most már nyugtalanok va­gyunk, ha az újság naponta nem tá­lalja fel a rendes Gandhinkat, a ren­des napi koplalást, a koplaló-adagot, a narancslevet, s a kecsketejet, — Gandhi úgy odatartozik mindenna­punkhoz, mint a gallér, vagy a reg­geli. Koplal. Úgy koplal, mint ahogy más ember dolgozik, vagy eszik. Koplalási szériái után gratulációkat kap, mint egy menyasszony, vagy mint az ifjú anya. Koplal most, koplalt tavaly, kop­lalt azelőtt. Nem is tudom, mióta kop­lal. Talán koplalásból él. Gandhi ur, most már unalmas ez a koplalás. Most már találjon ki va­lami mást, érdekesebbet, különbet, mert hiszen Gandhi mellett, akarat­lanul millió és millió ember koplal s azokról a kutya sem ír. Gandh iur, megtehetné, hogy egy szer, amúgy Buddha-igazában egye tele magát. Töltöttkáposztával, turós­­galuskával, vagy indiai borssal. De ne mindig koplaljon, mert az már a könyökömön... Meg a szörny, például. És itt a szörny is. A loch-nessi. A törzs-szörny, meg utánzatai, a kínai szörny, a német szörny, az ausztráliai szörny, a szibériai, meg a csallóközi. Az ember megdörzsöli a szemét s óvatosan néz körül: egy idő óta az egész világ szörnyekből áll s még Komáromba is jutott belőle egy em­beri bőrben járó magán-szörnyeteg. Szörnyű világot élünk, illő, hogy még a tavakban is szörnyek úszkáljanak, amelyekben éppen úgy hiszünk, mint eleink Hány Istókban, vagy a gellért­hegyi boszorkányokban. »A loch-nessi szörny« — van-e, aki e nevet nem ismeri? Immár a szörny­nyel is úgy vagyunk, hogy türelmet­lenkedni kezdünk, ha a napi szörny­adagot nem tálalja föl az újság: a szörny itt, a szörny ott, a szörny fény­képen, partra vetve, kicserezve, láb­nyomokkal és anélkül, — úgy élünk, lelkűnkben egy szörny tudatával, mint­ha a szörny öröktől fogva élt volna s már a csecsemőt is szörny-tejjel táp­lálták volna. Valamilyen formában a szörny min­dennap .előjön. — »Már megvan!« — lelkesednek uborkaszezonban az újságírók s újra ráuszítják kedves olvasóinkat a szörny­re. Méltóztassék megfigyelni: egy-egy Dollfuss, Hitler, vagy Barthou-szünet­­ben, amikor pillanatnyiag csak a kohók forrnak s nyilvánosság előtt nem történik semmi: megjelenik s felfedi kilétét a szörny, mint egy rej­tettarcú bálkirálynő, maszkabálon... Ottó, aki utazik. Hogy rövidre fogjuk, — mert sok van, — lám, itt Habsburg T)ttó, aki mindig úton van, akihez gondolatban hozzáadták már az összes királykis­asszonyokat, akinek mindig úton kell lennie, mert akár utazik, akár tanul valahol, a lázas kombinációk egész raja kiséri. Ha nyugodtan van, azért gyanús, ha utazik, az nem tetszik, ha résztvesz a családi tanácskozáso­kon, hasábokat jelentenek róla s ha nem vesz részt: akkor is szándékossá­got sejtenek mögötte. Jön-megy, ide­­oda Európában — és senki sem hi­szi, hogy valóban ő az. A meglincselt néger sem utolsó. Hetenkint szállítjuk ne­ked az amerikai lincses-négert, ked­ves olvasó. Hol börtön előtt, hol bör­tönben, hol büntetés után: az ame­rikai polgár lincseli a négert. Mindig fehér nővel van baja a négernek, mindig szerelmes ez az istenadta faj­ta s a végén felkötik őket. Arra azon­ban soha sem gondolt senki, hogy talán egyszer a fehér nő is oka volt( annak, hogy a néger elveszítette a fejét... A margil falvai vasút. Vasútépítés, amelynél több a sztrájk, mint az épített kilométer. Úgyszólván sztrájkolva építenek a vöröskői mun­kások. Ha ez a pálya egyszer meg­épül: az hétpróbás csoda lesz. Kez­detben nagy cikkben hozták a vasút­építés sztrájkját. Most már annyira megszokott, hogy csak kis hír közli: »ehéten új sztrájk a vöröskői vona­lon». S mely optimzimus: a dobsinai szakaszt a jövő hónapban át akarják adni a forgalomnak... S még mennyi van ebből a fajtából, kedves olvasó. A nagy ágyukat: »Hitler a békéről«, »Mussolini Európa megújhodásáról« nem is mondjuk. Itt van Barthou, aki utazik, a sziámi király, akit ala­posan befont a Cook-iroda, Stahrem­­berg, aki fenyegetőzik s Habicht, aki az öklét rázza, a svéd király, aki, örökké tenniszezik s a walesi her­ceg, aki uj mellényt 'talált fel, mi­közben félkézzel gyermekeket ment ki a tengerből. Itt vannak a világ­repülők, akik sose jutnak el oda, aho­vá akarnak, itt van csendben Bolivia és Paragváj, itt vannak a halk ke­resztényüldözések Törökországban, a méla zsidóüldözések Afrikában, japán és orosz évek óta veszekednek snem és orosz évek óta veszekednek s nem mernek háborúskodni, a spanyol királyi családdal mindig baj van, Af­­mezőt s valamelyik állam mindig emeli repülőflottáját, vagy hajóhadát. Néhány országban menetrendszerűen futnak egymásba a vonatok, s Romá­­niában minden hónapban kipattan valami. A viharoknak külön állandó rovat nyílott s a holland trónörökös­nő nem akar férjhezmenni... így megy ez, állandó körforgásban. Felnyitod reggel a lapot s látod a régi híreket új formában. Szinte cso­da, ha valami egészen eredeti újdon­ság kerül elébed. A világ úgylátszik, mindig ismételi önmagát, semmi új nincs a nap alatt... (szv) — Imaszékek bérbeadása. A komárnoi izraelita hitközség kultusz­bizottsága értesíti a hitközség tagjait, hogy az imaszékek f. hó 26-án és szeptember hó 2-án, mindkét napon délelőtt 8—12 óráig a hiiközség tit­kári hivatalában bérbe adatnak. Első napon, azaz f. hó 26-án csak azok jelentkezhetnek, akik az eddig bérelt imaszékeiket megtartani óhajtják, mig az uj imaszékeket bérlők szeptember hó 2-án kerülnek sorra. Az imaszék­­tulajdonosok és bérlők értesittetnek, hogy egy imaszéken csak egy felnőtt foglalhat helyet. Amennyiben valame­lyik imaszéktulajdonos vagy bérlő megengedné, hogy helyén más is áll­jon, úgy az illető tulajdonos vagy bérlő köteles a mellette helyet foglalóért is a bérleti összeget megfizetni. A vevő szolgálata *rau^8me célszerű Vevő-toborozás helyes Vevő-kezelés jó reklámozás és jó kivitel által bemutatja a rendkí­vül érdekesnek Ígérkező különkiállitás „a kereskedő“ 1934 augusztus 18-tól 24-ig. Kereskedői üzemszervezés: Irodaalapí­­tás / Könyvelés / Adó és biztosítások / Kalkulátiók / nruisme / Modern és hygé­­nikus csomagolás / Diszítéstan / El­adók nevelése / Iskolák stb. Vevőszerzes: Kirakat - Sátor - Plakát -Árjegyzék - Fényreklám - Európai ál­lamok export- és gyűjtőtoborzása,vala­mint ezzel szemben kiállítás „Amerika és mi“ címen Az amerikai vevőszerzése. Mindenki tud vevőt gyűjteni: tanulságos bemutatása, hogy a kis üzletember mi­ként toboroz. — A látogatás. Ez a kiál­lítás minden kereskedő részére igpn ta­nulságos. — A bevásárlás a Reichen­­bergi Vásáron mindig előnyös. 33o/o ntazá8i kedvezmény I Igazolvány kapható a Járási Keresk, Grémiumnál Komárno, Nádor-utca. (O a, O') Bl»

Next

/
Thumbnails
Contents