Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-07-07 / 54. szám

6 oldal. »KOMAROMI LAPOK* 1934. julius 7. HÍREK Tekintettel a kellős. Cirill-Melhód ünnepre, lapunk nyomdájában is munkaszünet volt s így a »Komáromi Lapok« mai száma csak nyolc olda­lon jelenhetett meg.-— Szabadságon. Novotny Richárd járásfőnök, közigazg. főtanácsos hétfőn kezdi meg több hétre terjedő szabad­ságát. Helyettese Gallas István közigazg. tanácsos. — Tanácsülés a városnál. Komá­rom város tanácsa július 10-én, kedden délután 5 órakor a városháza emeleti nagytermében ülést tart. — Orvosi hir. Dr. Göndör Ábris városi és betegsegélyző intézeti főorvos 4 heti szabadságra utazott. Távollété­ben dr. Kovács Imre városi orvos és dr. Polony Béla rendőrfőorvos he­lyettesítik. — Presbiteri ülés a ref. egyház­nál. A komáromi református egyház presbitériuma július 3-án, délután a Kollégium tanácstermében Galambos Zoltán ref. lelkész és Fiilöp Zsigmond főgondnok együttes elnöklete mellett igen látogatott ülést tartott. Az ülésen Galambos Zoltán ref. lelkész az elnöki jelentés során ismertette azt a tárgya­lást, amelyet az egyetemes ref. konvent tanügyi bizottságának elnöke és elő­adója folytatott a ref. tanítóképző lé­tesítésére kiküldött egyházmegyei bi­zottság tagjaival. A tárgyalás befeje­zésekor a bizottság valamennyi tagja arra a meggyőződésre jutott, hogy az évek óta felszínen levő magyar kultu­rális kérdés végre elérkezett a várva­­várt megoldáshoz és a képző szeptem­berben megoldható lesz. A kérdéssel a június végén megtartott egyetemes konventi ülés foglalkozott, a kiadott hirlapi kommüniké szerint az ügy nagy vitát váltott ki és magánértesülés sze­rint a konvent a ref. tanítóképző meg­nyitását elhalasztotta. Az elhalasztást a presbitérium sajnálattal vette tudo­másul. Benkő Sándor és Cserekley János diakónusoknak tisztükről történt lemondását a presbitérium elfogadta és buzgó szolgálatukért köszönetét fejezte ki. Majd tárgyalta a presbitérium az adókivető bizottságnak beterjesztett je­lentését és javaslatait, amelyeket a presbitérium elfogadott. Az adókivetési lajstromot 15 napra közszemlére teszi ki az egyház a lelkészi hivatalban s értesíti az adózókat Írásban is a kive­tésről. A kivetés elleni netáni fölszóla­­lásokat az érdekeltek nyolc nap alatt kötelesek a presbitériumhoz a lelkészi hivatal útján benyújtani. Kimutatta a presbitérium, hogy az adóhátralékosok ellen az adó behajtására megkeresi a közigazgatási hatóságot és akinek in­gatlana van, zálogjogilag fogja arra bekebeleztetni. Végül Farkas István temetőfelügyelő terjesztette be a temető­rendezésnek akadályul szolgáló több régi, elárvult sirkőről felvett jegyzéket, amelyet a presbitérium áttett a temető­bizottsághoz. — A Kórház-tér rendbehozása Sokat kifogásoltuk a Kórház-tér zilált állapotát s a harctéri drótsövényekre emlékeztető „parkot“, amely csúfja volt a város belső uccáinak. Illik, hogy most, amikor ennek a lehetetlen álla­potnak megszüntetését tervezi, ismét megemlékezzünk a Kórház-térről, ez­úttal dicsérőleg. A Kórház-téren napok óta fürge munkáskezek dolgoznak A drótakadályokat betonoszlopokkal cse­rélik föl, amelyek jó formájuak, ügyes tervezésüek. A virágágy területe ugyan valamivel szükebb lesz, de ez nem baj: a fontos az, hogy a virágágy szép és reprezentáns legyen. Igaz, azt mond­hatnánk: „korábban is jöhetett volna“ — de megleszünk elégedve az elké­sett dátummal is, ha a kertész meg­mutatja ízlését és tudását. S akkor az a reményünk is valóra válik, hogy a Klapka-tér fölösleges gyomját és liba­legelőjét szintén kiirtják. Azonnali belépésre perfekt könyvelőt, gépiró levelezőt, szlovák, német, magyar nyelvüt keres Pick Richárd gabonake­reskedő, Komárno. 245 — „Magán út“ ... A sétatéren a tisztviselőtelep felől keresztülvezető or­szágút egyik szakaszát a katonai ható­ság korláttal elzárta és mindenféle jármű közlekedését megtiltotta. Ha­sonlóképen intézkedett a Sétatér-uccáról is, amelyet teljesen elzárt a forgalom elől. Az elzárt uccák sorompói előtt figyelmeztető táblák vannak, amelyek­nek magyarnyelvű szövege így hangzik: MAGÁN ÚT! Járműnek közlekedése tilos. Gyalogosoknak a visszavonásig megengedve. Katonai parancsnokság. Az arra járók tűnődve olvassák a ti­lalmat, amelyhez hasonlót bizony a legöregebb komáromiak sem olvastak és keresik, hogy mi lehet az oka an­nak, hogy az országutat, amelyet a gyallai járásból Komáromba jövő vi­dékiek szoktak használni, váratlanul elzárták, holott a város a szóbanlevő út egy tekintélyes részét előzékenyen kiaszfaltozta és kiköveztette. A Sétatér­­uccában eddig is nagyon elvétve jár­tak kocsik és igy ennek az uccának elzárása is érthetetlen. Igaz, hogy a kérdéses területek a katonai kincstár tulajdonai és az rendelkezik felettük, mindazonáltal a város közbeléphetne a tilalom megszüntetése végett a ka­tonai hatóságnál. — Előadás a nyári gyümölcsök házilag történő konzerválásáról és feldolgozásáról lesz folyó hó 17-én, kedden 11 órakor a bratislavai állami gyümölcsészeti és kertészeti kutató in­tézet előadási termében (Bratislava, Matúákova ul. 934. sz.) A bemutatással és kóstolással egybekötött előadást Buchta Viktor, az intézet főnöke tartja, amelyben részletesen foglalkozni fog a most érő gyümölcsnemek, különösen pedig a kajszibarack házilag való fel­dolgozásával és konzerválásával. Be­­léptidij nincs. — Elfogott tolvajbanda. Jó fogást csinált a párkányi rendőrség, egy ve­szedelmes tolvajbandát csípett el, amely évek óta garázdálkodott Párkányban és a környékén. Több tízezer korona értékű holmit lopkodtak össze és olyan ügyesen csinálták a dolgot, hogy még a bűnjelek dacára is nehezen lehetett a vádat rájukbizonyitani. A betörőban­dának eddig öt tagját tartóztatták le és további letartóztatások várhatók.-- Ha elfáradtunk, dörzsöljük be homlokunkat és a halántékot ALPA mentholos sósborszesszel és masszí­rozzuk a petyhüdt izmokat. ALPA az értékes és sok év óta használt háziszer. — Betört, hogy pár napig jól éljen. Majláth János garamkövesdi gazda följelentést tett a csendőrségen, hogy amig ő a mezőn dolgozott, addig ismeretlen tettes betört a lakására és onnét 3000 koronát ellopott. A csend­őrség eleinte nem tudott nyomra akadni. Közben azonban föltűnt a csendőrök­nek, hogy Kormos Lajos kovács se­géd, aki már hónapok óta munka nélkül lézeng Garamkövesd és He­­lemba között, a napokban egészen úri módon él, nagyobb vásárlásokat tesz. A csendőrség kihallgatta Kormost és kiderült, hogy ő követte el a lopást. A 3000 Ké-ból 1200-at elvásárolt, de a pénz másik részét, hogy hova tette, nem akarja megmondani. — A búza megeszi az embert. John Boyd dr. ismert nemzetgazda sze­rint 1913-tól 1928-ig a világ élelmi­szer termelése 16 százalékkal, lakossága ellenben csak 10 százalékkal növeke­dett, ami egyik oka az élelmiszerárak zuhanásának. 1932-ben a világ vala­mennyi búzapiac szükséglete 525 millió bushel, a euzatermő államok kivihető feleslege ellenben 1105 millió bushel volt. — Beiratás a pozsonyi YMCA magánkereskedelmi iskolájába na­ponként egész szünidőn át. Tagozatai a kétéves kgr. iskola és egyéves kér. tanfolyam. Megfelelő érdeklődés esetén magyar osztályok is lesznek. Felvehető minden 14 életévet betöltött és legalább 3 polgári v. középiskolai végzettséggel rendelkező tanuló v. tanulónő. Az iskola a közoktatásügyi minisztérium ellenőr­zése alatt áll és abszolvensei érvényes bizonyítványt nyernek. A tanulóknak joguk van a kedvezményes vasúti diák­­igazolvány használatára. Saját olcsó internátus. Prospektus ingyen. YMCA, Pozsony, Sánc-út. — Rálőttek a csőszre. Rampaskó Ferenc sellyei határcsősz három gyanús alakot látott a buzavetésben tenni-venni. Jobban megközelítette őket és látta, hogy zsákba gyömöszölik a kalászokat. A csősz rájuk szólt, hogy a zsákmá­nyukat adják oda. Erre sörétes puská­val a csőszre lőttek és elmenekültek. Az egyik sörét egy centiméternyire a szeme alatt hatolt az arcába, egy má­sik pedig a karjába. A vakmerő tolva­jokat keresik. — Záptojást dobált a repülőgépről. A rendőrbíróság két font pénzbünte­tésre ítélte John Twigg farmert, aki a London melletti Alfordban egy nép­ünnepély alkalmával rövid repülő­­kőrútra ment és a repülőgépből záp­tojásokat dobott le. Az egyik záptojás egy rendőrre esett és összepiszkítot­ta a sisakját. A rendőrbíró kijelen­tette a pajkos farmernek, hogyha mégegyszer hasonló panasszal kerül eléje, 200 fonttal fogja megbírságolni. — London és a magyar rendőr ba­jusza. A londoni sajtó is tudomást szerzett már a magyar rendőrök ba­juszrendeletéről. Az egyik angol újság legújabb számában humoros versel közöl »Magyar szőrzetrapszódia« cí­men. A tréfás vers megírja, Ivogy a magyar rendőrök eddig csupasz kép­pel járkáltak, most azonban szigorú rendelet kötelezi őket a bajusznöve­lésre. — Nagy bolhaper a londoni keres­kedelmi bíróság elöli. A City of Flint óceángőzös hajóstársasága beperelte a Schumann-cirkuszt, amely Ameri­kából átkelt Londonba és állatsereg­letében egy bolhacirkuszt is szállí­tott. 476 betanított bolhát vitt a hajó, még pedig olyanformán, hogy a bol­hákat foxterierek szőrzetébe helyez­ték el, mert így élelmezésükről nem kellett gondoskodni. A cirkusz igaz­gatója a bolhákért nem akart szállí­tási díjat fizetni, azzal a megokolás­­sal, hogy a hajósvállalatnak mindegy, ha a kutyákon bolhák vannak. A pert a londoni kereskedelmi bíróság fogja tárgyalni. — Soványabb és vidámabb lelt a török nő. A török testnevelés főfel­ügyelője, Selim Sirri bej nyilatkozott egy újságíró előtt a török női társa­dalomban végbement változásokról. Kijelentette, hogy a női emancipáció a nők alakját is megváltoztatta Tö­rökországban. Azelőtt mindig otthon ültek a török nők, rengeteg húst fo­gyasztottak és ennek folytán mind kövérek voltak. Most egyre karcsúbb lesz a török nő, egyre jobban terjed a torna. A török népiskolákban 2500 tornatanító foglalkozik a fiúk és lá­nyok testi nevelésével. A nők fel­szabadításával megváltozott a török zene is, mely eddig bánatos, szomo­rú volt, de most a nők felszabadulá­sával vidámabb melódiákat is talál. — Teljesen újonnan épült adó­mentes ház, mely áll: 2 szoba, konyha, előszoba, fürdőszoba, éléskamra és pincéből, gyümölcsös kerttel, szabad kézből eladó. Cím: Eötvös-u. 48/B. — Aki eladta a lefoglalt gabonát. Polacsek Alajos zsigárdi gazdánál végre­hajtó jelent meg és különböző tarto­zások fejében nagymennyiségű gabonát foglalt le. Amikor a gabonát el akarták árverezni, annak csak a hült helyét találták. Emiatt állt a zsigárdi gazda a nyitrai kerületi bíróság előtt, amely öt sikkasztással vádolta és 3 havi elzá­rásra Ítélte feltételesen és a kár meg­térítésére kötelezte. — Cigányasszonyt gázolt az autó. A Hanza szövetkezet nagy teherautója Vágsellyén járt és az ottani szövetke­zetnél rakott le árut. Az autó hátulja közel volt a szövetkezet falához és amikor a soffőr megindította az autót, pár lépést hátrafelé is ment. A soffőr nem tudta, hogy az autó hátulja és a fal között egy cigányasszony gubbaszt. Az igazán szorult helyzetbe került ci­gányasszonynak a lábai törtek el. Hord­ágyon kellett elszállítani. A vizsgálat fogja majd megállapítani, hogy kit ter­hel a szerencsétlenségért a felelősség. — Teknőben ladikázott: a vizbe fűlt. Megrendítő szerencsétlenség tör­tént Helembán. Laky Lajos 16 éves helembai fiú több társával a Dunában fürdött és fürdés közben azzal szóra­koztak a gyerekek, hogy egy rossz teknőbe ültek és azzal csónakáztak. A teknő minduntalan megtelt vízzel és elmerült, de a gyerekek ezzel nem sokat törődtek és tovább játszottak. A mélyebb vízben Laky Lajos beleesett a Dunába és fuldokolni kezdett. Egyik társa a segítségére sietett és ki akarta huzni a vízből, de a fuldokló fiú olyan erővel húzta mentőjét le a vizbe, hogy ő is ki volt téve a vizbefulás veszé­lyének, igy kénytelen volt szegény tár­sát a sorsára hagyni. A holttestét már kifogták a szegény fiúnak. — A fürdés áldozata. Szekeres Balázs szeredi fiatalember a Vágban fürdött és belefult a vizbe. A hulláját most fogták ki Sellyénél a Vágból. — A legjobb szabású és minő­ségű Princes fűzők, csípőszorítók mérték után ELBERTNÉ füzősza­­lonjában Kiscsapó-u. 8. készülnek. — így szakít egy amerikai millio­mos a menyasszonyával. Amerika John Jacob Aslor a napokban ünnepé­­egyik leggazdagabb embere, a fiatal Ívesen visszakapta 150.000 dollárt érő jegygyűrűjét voll menyasszonyától. Miss Eileen Gillespie-től. A szakítás ünnepélyesen megpecsételő aktus a Cartier-féle ékszerészboltban történt, amely a párizsi Cartier-cég amerikai fiókja. A fiatal Aslor, aki tavaly lett nagy­kőn! és vette át ötmillió dolláros örök­ségét, az ősszel el jegyezte Miss Eileen Gillespie-t. Eugenia francia császárnő egykori brilliáns gyűrűjét adta neki jegygyűrűként és ezenkívül is elhal­mozta a drágánál drágább ajándéko­kat. Február elsejére tűzték ki az es­küvőt Január 21-én a meghívottak távirati értesítést kaptak Astortól, hogy az esküvő elmarad. Hogy mi az oka a szakításnak, az máig sem derült ki: mindkét fél mélyen hallgat az ügy­ről. Annyi bizonyos, hogy a szakítás nem Ijotrlénhetett túlságosan bélés ala­pon. A két fél baráti megbízottai hosszasan tárgyaltak, végül megálla­podtak abban, hogy a menyasszony szülei yisszaadják a jegygyűrűt a többi ajándékkal együtt. A Carlier cég séf­jében deponálták a gyűrűt és a na­pokban hivatalosan megtörtént az át­adás. A szertartáson megjelent Astor, továbbá a menyasszony szülei és né­hány hatósági tanú. Szótlan fejbólin­­tással üdvözölték egymást, majd a Gillespie-szülei átadták -a gyűrűt. Ez­után kinyílt az ajtó, belépett Gilles­­piék soffőr je, aki hatalmas ládák alatt roskadozott. Ezekben a ládákban vol­tak a különböző ajándékok, melyet Aslor jegyességük alatt a fiatal lány­nak adott. Az öreg Gillespie ekkor megszólalt: A virágokat és a fogyasztásra szánt cikkeket sajnos, nem adhatom vissza önnek. Astor a szertartás végén levelet nyújtott át Gillespie-nek, melyben ün­nepélyesen bocsánatot kér azokért az indulatos kijelentésekért, melyeket a szakítás idején a családdal kapcsolat­ban tett. A fiatal Astor egyébként a jövő hónapban mégis megnősül, Miss Ellen Tuck French milliomoslányt veszi fe­leségül Szerkesztői üzenetek. Málnaszörp készítésére vonatkozó több levélre válaszolva közlöm: • g gyógyszereszkönyv 1 kg. léhez csak 165 dkg cukrot ír elő. Ennyi is elegen­dő őt lsehel kevesebbet is venni. Azon­ban a szörp minősége a cukor meny­­nyiségétől függ. Akkor kristályosodik ki a szörp, ha sokáig hagyjuk forrni. Csak addig főzzük, míg egyet buggyan. A fillrálás a színre és a jóságra van befolyással. A papír bizonyosan azért lukadt ki, mert egyenesen nem sza­bad a levelet beleönteni, hanem min­dig az oldalán csurgatni bele, a pa­pírt pedig tölcsérbe kell tenni. Vannak erre a célra filtráló tölcsérek, de kö­zönséges is megfelel. Unalmas munka, azonban megéri. Csodálom, hogy a droguista nem magyarázta meg értel­mesen a papír használatát. Az ül­lődéivel nem érdemes szűrni, használni pádig éppen nem. mert akkor a szörp zavaros lesz, míg ellenkező esetben kristály tiszta marad. Bármilyen erre vonatkozó kérdésre szívesen válaszo­lok. Csongrádi/.

Next

/
Thumbnails
Contents