Komáromi Lapok, 1934. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)

1934-06-09 / 46. szám

Mióta fúj a szél ? Nagy napra virradtak Zsuzsi káék. Kirándul­tak a hegyek közé. Nines ennél nagyobb gyönyö­rűség városi ember számára. A Nap állása délelőtti 10 órát mutatott. Ép­pen sziklákkal teleraggatott hegyoldalnál, tartot­tak, mikor Zsuzsika édesapja kiadta a jelszót: — Itt megpihenünk, tízóraizunk. Senkit se keltett biztatni se a lepihenésre, se az evésre. Ahogy az egyik szikla árnyékában he­lyet foglaltak, a mindig kíváncsiskodó Zsuzsika már is megkérdezte: Édesapa, mi ennek a hegynek a neve? Viharhegy, - volt a rövid felelet. Milyen furcsa elnevezés, toldotta meg a kérdést Zsuzsika. Amig itt pihengetünk, szólt az édes­apa. elmondom szívesen, honnan is kapta ez a hegy a nevét. Hanem amíg beszélek, közbe ne kotyogjon ám senki. Valamikor sokezer esztendővel ezelőtt, itt élt a földön Idő-apóka, tizenkét gyerekével. Rájuk bízta a jó Isten az időjárás igazgatását. Mikor azonban ezer esztendők múltával Idő­­apóka betegeskedni kezdett, a jó Isten felrendelte az egész Idő-családot az égbe. Váratlanul hur­­colkodniok keltett. Fiai segítségével sikeresen fel - cipelt minden elképzelhető és szükséges bútor­darabot, szerszámokat, időcsináló műszereket, ka­lendáriumokat, könyveket. Csak három hordót felejtettek a földön, és­­a Magashegyen, az Idő-palota kertjében, ó darabig bántotta is Idő-apót a nagy feledé­­kenység és sokáig emlegette még odafent is, de pár száz év elmúltával mégis csak beletörődött. Már teljesen meg is feledkezett volna róla, mikor a következő furcsa dolog történt a földön: Hatalmas társaság rándult fel a Magashegyre. Bolondos jó kedve volt a társaság aprajának, nagyjának. A leányok, fiúk alig fértek meg a bőrükben. Ahogy nézegették, vizsgálgatták az egykori palota romjait, egyszeresük felkiáltott az egyik kisleány: — Nini, itt egy hordó! De le van zárva. Odacsődültek mind, ahánvan voltak. Nézeget­ték. tapogatták a penészedő, vénhedt hordót. Ahogy tűnődtek, hogy mitévők legyenek vele, pár lépéssel odébb felkiáltott ám egy másik kis­leány is: Lelkem, édesanyám, iít is van hordó! Nem is egy, hanem kettő. S mind a kettő nagyobb a másiknál. Ezek is le vannak zárva. Most lett csak nagy ámulás, bámulás, tanako­dás. Sokáig tűnődtek már, mikor az egyik nagyon türelmetlenkedő asszony azt mondta: — Hallják-e, kedves mindnyájan, itt az én uram, annak lakatos a mestersége, majd felnyit­ja, hiszen a szerszámait is magával hordja. Lakatos uramnak nem sok bíztatás kellett. Fogta a vésőt, kalapácsot. Egv-két erőteljes ütés s máris kezdett engedni a legfelső abroncs, lazult a fedél a legkisebb hordón. Ahogy szófogadóan kinyílott, sokan elszalad­tak, mások még közelebb furakodtak. Ahogy a fedél teljesen kitárult, csodálatos, langyos szellő tolakodott ki a hordóból. Ömlött, szárnyaskod olt a langyos, üdítő szellőcske megállás nélkül. Az emberek módfelett örvendeztek, mert hisz közölök még senki sem ismerte a melegcsókú szellőt. Ha már a legkisebb hordót felnyitottuk, nyissuk fel a középsőt, — sürgették a dolgot a kíváncsiskodók. Lakatos uram szakasztott úgy tett. mint az elébb. Egy-két csattanás, puffanás s felengedett a hordófedél. Erre aztán elképedt a vidám társaság! Olyan erős szél süvöltött ki a hordó torkán, hogy a leányok kezéből kicibálta a virágcsokrot, össze­kuszálta szépen megfésült hajukat, az emberek fejéről levagdalta a süveget. A kiránduló társaságnak nagyobbik fele jó­nak látta azonnal kereket oldani. Az ördöngős, ezideig sohasem észlelt levegőmozgás megfélem­lítette őket. Valahogy igazuk is volt. Mert amikor a leg­nagyobb hordó fedele pattant, elbődült a szelek legvadabbja: az orkán. Úgy üvöltött, mint ezer éhes oroszlán és zú­zott, tört, rombolt, mint százezer megdühödött elefánt. A fákat gyökerestől tépte s csapta át egyiket a másikon. A patakból kikorbácsolta a vizeket. A dombokat felkapta és más helyre csap­ta. A kétségbeesetten menekülő kirándulókat sö­pörte le a hegyről, akár a legyeket. Nem maradt meg közülök egyetlenegy élő emberfia sem. Egy szálig elvesztek. Csak a három felnyitott hordó él még ma is a Magashegy tetején és felváltva ziidul ki belőlük a szellő, a szél, vagy a szélvihar. Csak annyit tokiok még mindehhez, hogy éppen ezen a hegyen történt mindez. Ezek a sziklatömbök Idő-apó hajdani palotájának rom­jai. Csak a neve változott meg Viharhegyre. Egérlakodalom. Egér Miskáéknál Nagy ünnep van máma. Készülődnek fiuk Nagy lakodalmára. Megrakják az asztalt Mindenféle jóval; Finom ételekkel, Almával s dióval. Most megállt egy hintó, Kilépnek a párok. M i n dj ár t elkezdődnek A lakmározások. C iraios megnesze 1 te Ezt az ünnepséget. Oda sompolygott, Jó lakoma végett. Amint megpillantja Az egér menyasszonyt. Kicsordult a nyála, És még beljebb osont. Az egérhad amint A cirmost meglátta, Hanyatt-homlok futott Ki-ki a lyukába. Otthagyták a sok jót, De cirmos fitymálja. Inkább a nászpárra Lett volna étvágya. Munka László. Liba Lili fogyókúrája. Azok voltak csak a szép idők. Az egész napot kint töltötte a liba-legelőn, csipegette a jóízű fü­veket, amig csak meg nem unta. Kedélyes gágo­gás közben lesétált a tóra, úszkált, strandolt, él­vezte a viziélet kellemességeit. És micsoda ki­tűnő társaságban. Húszán is lehettek. Mindegyi­kük fején egyforma rózsaszín festékfolt színe­sedett. A szabad életnek akkor szakadt vége, ami­kor egy széj) napon ki vitték a hetipiacra. Hangos gágogással tiltakozott az önkényes intézkedés el­len, de tiltakozását nem vették figyelembe. Ösz­­szekötözött lábakkal, mozdulatlanságra kárhoz­tatva feküdt a piac kövein, fiatalabb és idősebb hölgyek vonultak el előtte, emelgették, a pehely­­tollai között kotorásztak, a bőre színét nézegették, úgyhogy örült, mikor egy idősebb hölgy kifi­zette és hazavitte. A piacról a baromfiudvarba került Liba Lili. Száraz, szellős ól volt a lakása, a padlóján szal­mát hintettek, hogy puhábban feküdjék, a sa­rokban friss ivóvíz hűvösödön egy tányérkában, úgyhogy a rabság egészen elviselhetőnek Ígér­kezett. A lábáról leoldozták a spárgát, amellyel össze volt kötözve, ezt is örömmel fogadta. Csak az nem tetszett, hogy a szárnytollait megnvir­­báták. Irigyen nézte az elsuhanó fecskéket, a csavargó verebeket, ő bizony hiába emelgette a szárnyait, hiába csapkodott velük, nem tudott fölemelkedni. Ebbe is beletörődött. Milyen jó, hogy a természet jóhoz, rosszhoz egyformán tud alkalmazkodni. Amibe nem tudott beletörődni, a táplálko­zásnak új, különös módja volt, amellyel saj­nos — már az első napon meg kellett ismerked­nie. Kivették az ólból és szakadozott rongysző­­nvegre fektették. Fölötte egy szappanszagu szol­gálólány, mellette kis teknő, vízbeáztatott kuko­rica. Belehajtotta a nyakát a teknőbe és mohón falta a felázott, megduzzadt kukoricaszemeket. Eddig nem volt baj. A baj ott kezdődött, amikor a szolgálóleány belemarkolt a teknőbe, szétfeszí­tette a csőrét és nagy marék kukoricát kényszerí­­tett a szájába. Hápogott, prüsszögött, ki akarta adni az ételt, de a szolgáló belenyúlt a torkába és hosszú ujjaival letolta a kukoricát, úgyhogy nem volt mit tenni, le kellett nyelni az adagot. Ez a kellemetlen művelet, sajnos, többször meg­ismétlődött mindaddig, amig csak szundiig meg nem lelt a gyomra. Akkor azután visszaírnék az ólba, rázárták a lécajtót és magára hagyták a bá­natával. Szomorúan dugta ki a fejét a lécajtó résein, de csakhamar visszakapta, mert tekin­tete a kukoricás teknőre esett, amelyre csak el­borzadva tudott visszaemlékezni. A szolgáló másnap újra megjelent, hozta a rongyszőnyeget, a teknől és az erőszakos etetést újból megkezdte. Még meg is zsírozta a kukoricát, hogy jobban csússzék és amilyen rosszindulatú volt, gyűrűt formált az ujjáiből és ezt a szoros gyűrűt kividről végighúzta a nyakán, így kísérte, tolta le a kukoricaszemeket a gyomráig. Alit csináljak, mit csináljak? - töprengett Liba Lili. Érezte, mint rakódik, gyűlik, rétegeződik a zsír a tagjaira. Kétségbeesetten totyogott a többi baromfiak között, dagadó, gömbölyőclő idomaival, irigyelte a csirkéket, tyúkokat, amelyek addig és annyit esznek az elébükszórt magvakból, amig és amennyi jól esik nekik és minden részvéte Kacsa Kálmáné volt, akit csinos, karcsú fiatalemberből 3>ár hét alatt potrohos, szuszogó zsirtömeggé hiz­lalták. Szép kilátások! A kis lubickoló tócsa előtt szokta reggelenként rendbehozni a tolláit, de ezt a hiúsági műveletet újabban a kerítés tövébe búj­va végezte el, nem mert a 'víz tükrébe nézni, mert a ‘tükör napról-napra formátlanabb, kövé­rebb idomokat mutatott. A kétségbeesés annyival is nagyobb volt, mert uton-utfélen csa'k a soványkodás, a karcsúság divatjáról lehetett hallani. Erről csipogtak a ve­rebek, erről suttogtak a falevelek. Amellett a baromfiudvarban a soványság több volt divathóbortnál: reményi nyújtott a mennél hosszabb életre. Megfigyelései során ha­mar megállapította, hogy amikor a szolgáló, ke­zében a hosszú késsel megjelenik, mindig a leg­kövérebb, leghízottabb állatokat ragadja magával. Márpedig Liba Lili a társtalan és szomorú rab­ságot is többre becsülte a dicstelen halálnál. Job­ban szerette magát így egyben, mint aprólékká darabolva rizsben. Mi tehát a tennivaló, hogy a hízást megaka­dályozza? Elrepülni nem tud, mert a szárnyait lemetélték. Erről tehát kár beszélni. Maradna a másik, a kellemetlenebb kísérlet: a tervszerű fo­gyókúra. Az ételadagok lecsökkentése, sok test­mozgás, szigorú diéta. És másna]) már meg is kezdte az új életrendet. Mivel a víz nagyon hizlal, az ól sarkába átü­tött ivóvizestányért fellökte a csőrével. így lega­lább nincs kitéve a kísértésnek, hogy igyék. Á bodzafa alatt jókora bokor soványítófüvet him­bált a szél. Hősiesen legelte az egész bokrot, nem törődve vele, hogy csikarást kap tőle. A sok test­mozgásra való előírást is szigorúan betartotta. Bármilyen jól esett volna a pihenő, százszor is körüljárta a baromfiudvart, lőtotl-futott, Izgett­­mozgott, mintha galandféreg bántaná. Még az Ól­ban se volt nvugsaga, ott is tipegett-topogott, míg csak el nem szédült belé. Reggel és este a leg­nehezebb gyakorlatokkal kínozta magát: emel­gette az úszóhártyás lábait, forgatta a nyakát, ha j­ladozott a törzsével. A kemény munkának nem is maradt el az eredménye. Most már bátran bele mert nézni a lubickoló-tóesa tükrébe és egyre több öröme telt nyúlánk, fiús alakjában. Annál jobban bosszankodott a szolgáló. Pa­naszkodott is az asszonyának: — Nagyságos asszony, kérem, én nem tudom, mi van a Lilivel. Nem akar hízni. Soványabb, mint mikor tömésre fogtuk. — Adjon neki több kukoricát. Liba Lili utálkozva megborzongott. De hiába volt minden rosszérzése, a végzet ellen nem le­het harcolni. ; , A szolgáló teljesítette a kegyellen parancsot és vad dühvei tömte, gyömöszölte a torkába a kukoricát. Majd én megmutatom neked, hogy mégis meghizlallak! - fenyegetődzötl. Meg is mutatta. Liba Lili gömbölyödött, zsí­­rosodott, a járása esetlenné vált, a lélegzete el­nehezült és mellben is megerősödött. Mi lesz velem? Mi lesz velem? — gágo­­go 11 rém ény e vesz tét ten. De a női hiúság még ekkor sem veszett ki belőle. Kétségbeesett erőfeszítésre szánta el ma­gát. Elhatározta, hogy amikor a kukoricát a szá­jába tömik, minden erejével összeszorítja a tor­kát és bármi történjék is, nem fogja lenyelni, így is tett. A szolgáló hiába feszegette szét a csőrét, nem boldogult vele. De sajnos, nem ad­ta fel a harcot, tovább küzdött ellene. Főzőkana­lat hozott és ennek a nyelével tolta, erőltette le a kukoricát a torkába. Liba Lili elkékült. el­­zöldült, fújt, hörgőit, hogy hallgatni is rossz volt. A szolgáló éktelen kiáltozással szaladt a kony­háiba: Nagyságos asszony kérem, a Lili szemet kapott! Az asszonya hátraszaladt a baromfiudvarba és ijedten látta, hogy a dolognak fele se tréfa. Hosszú lúdtollat húzott keresztül Lili orrlyukain, hogy a légcsövébe Kirakodott kukoricaszem el­távolodjék. De ez a gyakran bevált módszer se segített. Lili tovább hápogott, tovább fulladozott. Vágjuk le. nagyságos asszony, mert el­pusztul a kezem alatt! Félóra múlva már koppasztotlák szegény Li­ba Lilit. Külön zacskóba gyűjtötték a peheíytol­­lait. külön a többi tolláit és külön a szárnyait toll seprőnek. Másnap délben ropogós, jóízű liba pecsenye lett belőle. Ugorkasalátál adtak hozzá tejfellel.

Next

/
Thumbnails
Contents