Komáromi Lapok, 1934. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)
1934-06-09 / 46. szám
1934. június 9. »KOMÁROMI LAPOK« 5 oldal Meghalt Pap Kálmán ny. magyar hadbiró altábornagy. Mai lapszámunk régi vármegyénk egyik jeles szülöttje, az Ács községi származású Borvendég Ferenc életpályája magas ívelésének legújabb sikeréről számol be; ezen cikkünkben Kamocsa járási községünk nagy fiának Pap Kálmán ny. magyar hadbíró altábornagy szomorú elhunytéról emléke zünk meg a magyar honvéd hadbírói szervezel fejét, a büntetőjogi katonai hadbírót és a kiváló költőt megillető kegyelettel. Pécsről kapjuk a gyászhírt. hogy a magyar honvéd tiszlikarnak a kimagasló egyénisége e hó 1-én a Dunántúl ez ősi városában, hol a nyugalom éveit csendes visszavonuilságban, rokonsága körében töltötte hosszas szenvedés után <X1 éves korában elhunyt. A kamocsai szerény kálvinista paróchiáról indult ki a fényes pályafutás. Szülei Pop Ferenc ref. lelkész és Csóka Teréz voltak. Elemi ismereteit a szülei házban és az egyház által fennlartotl iskolában szerezte. Középiskoláit Pozsonyban, mint »cseregyerek az evangélikus líceumban és Pápán a református kollégiumban, jogi tanulmányait szintén Pápán és a budapesti egyetemen végezte. Bírói vizsgával ügyvédi és közjegyzői joggyakorlatot kezdett. Az 59. honvéd zászlóaljba besorozott honvédet 1876-ban a Ludovika akadémia tiszlképző tanfolyamára rendelték be, ahonnan hadbíró gyakornokként a szegedi honvédkerülethez került. 1878-ban hadnagy hadbíró s ezután gyorsan emelkedik a ranglétrán: 1899-ben már őrnagy, 1906-ban tábornok hadbíró, 1915-ben pedig altábornagy hadbírói rangban ment nyugalomban. Szolgált a szegedi, kolozsvári, budapesti és székesfehérvári honvéd-, illetőleg csendőrkeriileti parancsnokságoknál, közben ismételten beosztották a honvédelmi minisztériumba és József kir. herceg alatt a honvéd főparancsnokság igazságügyi előadójaként működött. Végül a honvédelmi minisztériumban osztály-, majd csoportfőnök és a honvéd hadbírói iiszlikar főnöke. Irodalmi működését a pápai kollégiumi híres képzőtársulatban« kezdette költői kísérletekkel. Ifjúkori küllői termését három kötetben adta ki Költemények», Pászlorlüzek» és Rózsa könyve« címmel. Eredeti és fordított verseket a legelőkelőbb szépirodalmi folyóiratok, vidéki és fővárosi napilapok később is közöltek tőle. Politikai szatírái az »Üstökösben« és »Borszem Jankóban« jelentek meg, a Kisfaludy-társaság francia Anthológiája Beranger löbb költeményét fordításai nyomán tartatnmazza, Boileau Ars Poétikájának verses fordításán még nyugdíjas korában is símítgatott. Maradandóbb nyomokat hagyott a katonai büntetőjog terén kifejtett irodalmi és törvényszerkesztő — kodifikáló munkássága. Két kiadást ért meg >A katonai büntető és fegyelmi fenyítőjog kézikönyve« c. munkája. Nagy terjedelmű, kiválóan alapos tanulmány volt A katonai büntető igazságszolgáltatás más államokban című könyve, a későbbi kodifikátor jelentzik az »Adatok a katonai büntető igazságszolgáltatás reformjához« és »A katonai behívó parancs iránti engedetlenség című kiadványaiban. A honvédelmi miniszter megbízásából lefordította a »Közös hadsereg katonai bűnvádi perrendtartását« és kidolgozta a magyar királyi honvédség »Katonai bűnvádi perrendtartását*, amely az 1912. évi XXXIII. törvénycikkben törvényerőre emelkedett. Állandóan fellelő ívelő pályáján többször részesült legfelsőbb kitüntetésben. Tulajdonosa volt a harmadosztályú vaskoron áréiul és a Lipótrend lovagkereszljének, a Ferenc József rend középkeresztjének és a kormányzói bronzéremnek. Kamocsa nagyközség képviselőtestülete pedig díszpolgárává választotta. Elhunytával a régi jó idők táblabír álnak minden erényével ékeskedő, de a maga érdemeivel soha nem hivalkodó, magas rangban is egyszerű, igaz nemes férfiú szállt sírba. Temelése június 6-án, szerdán dél ulán voll Pécsett nagy részvét mellett Elhunytál öccse Pap Lajos és neje unokainiga. Nagy Elek villanygyári igazgató neje. szül. Pap Vilma, Paj Zoltán, Pap Elemér, Pap Elek unó kaöccsei, továbbá Kain Lajos ny városi tanácsnok gyászolja. Özv. Gálfi'y (lézáné úrasszony pedig boldogult első férje után sógorát. Gaál Gyula dr. ny polgármester és Gaál Zsigmond dr ny. városi törvényhatósági főorvos sógorukat veszítették el a megboldogult ban. Legyen emléke áldott! Amikor az utasok tolják a vonatot A vasutak racionalizálása. - Több mint 5 óra hosszat Pozsonytól Komáromig. Vagy öl évvel ezelőtt örömmel látta (Csallóköz lakossága, hogy végre örökkévalóságig tarló utazások helyett egy úgynevezett gyorsvonatot is beállítottak a forgalomba. Igaz, hogy a motoros valami nagyon régi. könnyű alkotmány voll, annyira alaposan rázott, hogy bizony sok utast a tengeri betegség környékezett, mikorra Komáromból Pozsonyba ért, de hát mégis csak 2 és fél óra alatt eile meg az; utat. Azóta racionalizálták a vasutakat, a menetidőt mindenütt megrövidítel lék, csak a csallóközinél történi máshogy, mert itt azóta állandóan emel kedik a vonatok menetideje. Ez is baj, de még nagyobb baj az, hogy a motoros legalább minden hónapban egyszer, lia kedve kerekedik, kétszer is elromlik s azután az utasok órák hosszat várhatnak, míg a segélyvonat megérkezik. Az elmúlt hétfőn is háromnegyed 6-kor elindult a vonat Pozsonyból, de Komáromba csak lt óra után érkezeit meg. Albárnál lejárt a motor és semmikép sem lehelen többé indulásra biztatni. Ahelyett, hogy a vonatnak mozdonya, mely Dunaszerdahelyig hozta azt, segítségre sietett volna, nagyon kényelmesen rendezték el a segély vonat küldését«. Megvárták, míg a Komáromból egynegyed 8-kor induló vonat Albárra érkezik, mely magával vitte Dunaszerdahelyre a szerencsétlenül járt motorost, s azután a Pozsonyból 8 óra után induló vonat mozdonyát küldték el segítségül, mely 10 órakor szerencsésen be is érkezett és így végre 11 óra után megérkezhettek az utasok Komáromba. A 2 órai idő alatt, míg Albáron vártak, természetesen dolguk is akadt, mert a motort bíztatták, kurblizták s mikor semmi sem segített, az összes utasok nekifekiidlek a vonatnak, hogy azt, a mellékvágányra tolják. Nem volt fényképező gép, sötét is volt, s így már fényképezni sem lehetett, pedig sokan ajánlgatták az utasok közül, hogy jó lenne egy ilyen képet elküldeni a vasutügyi miniszternek. A magunk részéről csak azt szerettük volna, hogy a vasutügyi miniszter végighallgassa az utasok közt folyó beszélgetést. Értesítés. ii Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tudomására adni, hogy asztalos-üzememet redőnygyártásra is berendeztem és módomban áll mindennemű ablakredőnyt a legkényesebb Ízlésnek is megfelelő kivitelben jutányos áron gyártani. Úgyszintén elvállalom a redőnyök szakszerű javítását is. Teljes tisztelettel iÉiiils lei fii. HÍREK A mezei csősszel kint találkoztunk, a határban, valamelyik délután, amint éppen a számára kijelöli területet járta be. Gondosan élnézte a vetéseket, a vetések között pirosló pipacsot, a kék búzavirágot, ennek azonban alig maradt írmagja. Űrnapjára minden búzavirágot feláldoztak a Jóistenkének, megszemlélte a karalábékat s a hagymaszárakat, elnézte az. öntözőgépekei s nagy dühre fakadt, amikor meglátta a letaposott búzatáblákat. A búzatáblában egész hadnyi gyerek masírozhatott a búzavirágért, mert igen le volt taposva a tábla széle. A csősz mellett ment a kutyája. Kis, vakarcs kutya, valamelyik oldalági őse lehetett csak, úgynevezett farkaskutya, mert egyképen lüktetett benne kuvasznak, (taxiinak és vizslának vére is, se jellege, se küllege nem volt a kis kutyának, de ő láthatóan nem törődött kevertvérű származásával s vidáman lépdelt a gazdája mellett. Kergesd meg, — bíztatta a gazdája, s erre a kis kutya nekilátott a búzatáblában keresgélő csirkéknek. ] búknak, s olyan hatalmas zajt mívelt hogy a szomszéd külváros lakói mind előkerültek ünnepi nyugalmukból. Szép kutyája vau, mondom, s rámutatok a kicsi kutya zörgő csontjaira. kiálló bordáira. Mert cudar sovány kis kölyökkutya volt. A csősz bólint; Szép, mondja, — avas sonkával etetgetem, szalonnával dörgölöm mindennap. Azért ilyen kövér. Fölértjük a szót. Reggel pedig tejfeles kalácsot kap és vajaspogácsát, ugy-e? mondjuk mi Is ráadásnak. Nem gyű re ti le magát; Meg marmaládét a letejibe, rasütött tojással! — feleli szigorúan, azzal megforgatja feje fölött a fokosát, csupa szórakozásból. Szép rézfokosa van, nyugtázzuk. Itt bányásztam a rezet a komáromi nagy hegyben, — mondja vidáman, — a belseje arany, a külseje réz, hogy el ne lopja valaki s csak azt üti agyon, akit én akarok. Nagyon okos fokos lehet, — bólintunk mi is. A testvére az ősmagyarokról maradt rám, billenti meg a kutyája oldalát, — Árpád apánk személyesen vert le vele öt törököt!... Ilyen barátságosan elbeszélgettünk. Cél azonban részünkről is a búzavirág volt, amelyben azonban a táblák most hiányosak voltak: itt búzavirágot tamondja csodál— Hol lehetne látni? — A búzában! kozóan. —• De, ha nincs. Majd építünk! Mit? Kerítést. Minek? Hogy ajtaja legyen. Minek az? Hogy azon lehessen búzavirágért. Várja meg zának kerítése lesz és annak ajtaja, akkor majd beeresztem a búzába. Ezen már mindnyáján nevettünk. Hamiskásan húzza össze a szemét, elfüttyenti a kutyáját s vidáman indul meg a búzatábla mellett, el. az erődítmények felé, ahol szintén meg kell forgatni a fokost és a nyelvet, hajkurászni kell a kutyát, mert eláporodik a nyelv, ha nem forgatják. Vdjon Isten sok vidámságot, furfangos kedvel neked, komáromi csősz... bemenni a míg a bu— Templomszentelés Tatabányán. Alost épült föl Tatabányán a harmadik templom a kath. hívek számára, amelyet vasárnap szentelt föl lélekemelő ünnepségek keretében Grőssz József fölszentelt püspök. — Olcsó árusítás ElbertnéJ, Nádor-u. 19. Hiko szekrény és sportkocsi, selyem', pouppin-sportingjürdödress,utazókoffer, zsebkendő, retikül síb. — Egyházlátogatás. A komáromi református egyházban junius 14-én, csütörtökön tartja meg tavaszi egyházlátogatását Soós Károly egyházmegyei esperes, aki Nagy Nándor egyházmegyei gondnokkal érkezik Komáromba. Az egyházmegye elnökségének tavaszi látogatása alkalmával megy végbe a helybeli iskolákba járó református vallásu tanulók vallásvizsgája is, amelyen Tóth Kálmán körlelkész és Tóth Mihály körtanitó is megjelenik. Délelőtt 8 órakor a ref. tanulók templomi istentiszteleten vesznek részt, mely után a Kollégium emeleti termeiben megkezdődnek a vallásvizsgák. Délután 5 órakor az esperes elnöklete mellett canonica visitatió lesz. — Áthelyezések a bíróságon. A komáromi bíróságon a következő áthelyezések történtek; dr. Sánta Lajos Nagybiccsére, dr. Palán János járásbiró Dunaszerdahelyről Komáromba dr. Nagy Géza tanácsos helyére, aki polgári egyes birói beosztást kapott, dr. Cseh Bélé Dunar szerdahelyről Komáromba, K o 1 d e Ervin helyére, aki viszont Dunaszerdahelyre megy és dr. Dubnicáy Nagybiccséröl a komáromi államügyészséghez. — Áthelyezett segédlelkészek. A nagyszombati apostoli adminisztratúra Germán István róm. kath. segédlelkészt Galántáról Gútára és Krasznovszky János gútai segédlelkészt pedig Táltosra helyezte át. — Hittanvizsgák az evangélikus egyházban Vasárnap, junius 10-én délelőtt 11 órakor lesz az egyház tanácstermében a gimnázium felső osztályaiba járó evangélikus tanulók hittanvizsgája ; a gimnázium alsó osztályaiba és a többi iskolába járó evangélikus tanulók hittanvizsgája délután 3 órakor lesz a templomban. — Schmidthauer Lajos orgonaművész művészi játékát kedden este 10 órai kezdettel a budapesti Stúdió közvetíteni fogja a Schmidthauer villából, ahol európai hirű művészföldink játszani fog hatalmas orgonáján, amelyet a Rádió Élet is bemutat. Az értékes műsoron a művész egyik szerzeményét is hallani fogjuk, a Változatok a megfagyott gyermek dallamára. — Vasárnap tartja az Iparoskör nagy kerti ünnepélyét. Mint már jelentettük, holnap, 10-én rendezi az Iparoskör derék ifjúsága szokásos évi kertmegnyitóját. Az előjelekből Ítélve, az eddigi sikereket is felülmúlja a mostani. Érthető, mert minden apró részlete oly módon lett összeállítva, hogy azon a közönség minden rétege megtalálja azt. ami neki kedves. Ebéd után már folytatják azt a nagyszabású tekeversenyt, melyre már eddig is sok dobás történt. Elhihető, mert az értékes emléktárgyak, amit a négy első dobó fog kapni, megérdemli a tekézéssel járó nagy fáradságot. Délután 4 órakor sétahangverseny veszi kezdetét Mészáros László cigányzenekarának részvételével. Ez alkalommal az Ipartársulat gyönyörű árnyas kertjében terített asztalok és kitűnő, valamint olcsó hűsítő italok lesznek felszolgálva, majd este fél 9 órai kezdettel a műsorra kerül a sor. Kitünően összeválogatott darabok, elsőrendű szereposztás, máris biztosíték a nagy sikerre. A műsorra kerülő darabok, valamint az előadók nevei ott lesznek ismertetve. És mi kell még mindehhez: a műsor után következő nagy táncestély, melyen merjük remélni, hogy mindenki jó kedvben sokat táncolva fogja üdvözölni a remélhetően későn kelő napot. A rendezőség megtett mindent, hogy felejthetetlen programot nyújthasson és ezzel szemben reméli, hogy városunk közönsége előlegezve a bizalmat, nagy számban keresi fel az Iparoskor ünnepélyét, mely még kedvezőtlen idő esetén is meg lesz tartva az Iparoskör zárt helyiségeiben. — Kitüntetéses tanítói vizsga. Horvátovich Hedvig, a komáromi főgimnázium kitűnő eredménnyel végzett tanulója a pozsonyi egyéves tanítói tanfolyamot kitüntetéssel tette le és igy tanítói éretségit tett. A szép eredmény annyival inkább megbecsülendő, mert ilyen előmeneteli fokozatot mindössze hárman értek el a hallgatók közül. — Jókaiban levő pianino eladó. Cim a kiadóban.