Komáromi Lapok, 1934. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)
1934-05-02 / 35. szám
4. oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1934. julius 4. — Választmányi ülés a Dalegyesületben. A Komáromi Dalegyesület junius 30-án, szombaton este nádor uccai saját helyiségében Fülöp Zsigmond elnöklete melleit választmányi ülést tartott. Az elnök jelentésében megemlékezett az egyesület életét érintett legutóbbi eseményekről és bejelentette mindama intézkedéseket, amelyek az utóbbi hetekben a különböző intézmények rendezéseivel kapcsolatban szükségessé váltak. Meleg hangon emlékezett meg a gimnázium Jókai cserkész csapatának jubiláns ünnepségéről, amelyen a Dalegyesület képviselete is megjelent és a választmány egyhangú helyeslése mellett szeretettel üdvözölte a derék cserkészeket és érdemes vezetőit. A választmány a jelentést tudomásul vette, mely után a Csehszlovákiai Magyar Dalosszövetség julius hó 6-án, Kassán tartandó évi rendes közgyűlésével kapcsolatos jelöléseket ejtette meg. A Dalosszövetség nagyválasztmányába Kovách Tihamér ügyv. elnököt, Schmidt Viktor karnagyot, továbbá Kállay Endre dr. ügyészt és póttagnak Uhereczky Géza vál. tagot küldötte ki Majd összeállította a Dalosszövetség országos tisztikarának jelölő lisztáját és utasította az elnökséget, hogy azt az illetékes helyre terjessze föl. A Dalegyesületnek a közgyűlésen leendő képviseletével a választmány Fülöp Zsigmond országos alelnököt bizta meg. A választmány tudomásul vette Herczegh Istvánnak, a Dalegyesület buzgó háznagyának jelentését a tavasszal végeztetett különböző javítási munkálatokról és a kert rendbehozataláról, mely utóbbi Pathó Flóris ellenőr szakszerű útmutatása szerint ment végbe. A választmány úgy a háznagynak, mint az ellenőrnek elismerő köszönetét fejezte ki. Ezután három uj tagot vett fel egyhangúlag a választmányi ülés, mely ezzel véget ért. — Halálozás. Súlyos csapás látogatta meg Czike János tanyi ref. léikészt és családját. Amint őszinte részvéttel halljuk, felesége, Czike Jánosné, szül. Andics Eszter hosszú és kínos betegség után elköltözött az élők sorából. A megboldogult mintaképe volt a szerető hitvesnek és a gondos anyának, igazi, jólelkü „nagytiszteletü aszszony“ volt, akit felekezeti különbség nélkül szeretett és tisztelt mindenki. Évekkel ezelőtt gyilkos kór támadta meg, amellyel szemben az orvosi tudomány tehetetlen volt, a betegség kínos szenvedéseit krisztusi türelemmel viselte, családja önfeláldozó ápolása és a körülvett igaz szeretet hozott balzsamot kinos szenvedéseire. Temetése ma, szerdán d. u. lesz Tanyon. Haláláról a gyászbaborult család az alábbi gyászjelentést adta ki: Alulírottak soha el nem múló fájdalommal jelentik, hogy Czike János tanyi ref. lelkésznek 42 éven át koporsója bezártáig hű hitvestársa, született Andics Eszter, hosszú és kinos betegség után — mit keresztyéni türelemmel, zúgolódás nélkül viselt — visszaadta áldott jó lelkét Teremtőjének 62 éves korában. A családját végtelenül szerető édesanya, nagyanya temetése f. évi július hó 4-én d. u. 3 órakor lesz a ref. egyház szertartása szerint. A Jézus-Krisztusban hivő, mennyei atyját szerető lelket földi szenvedése után fogadja be a mennyei dicsőséges jobb haza! Tany, 1934. július 2. Férje: Czike János tanyi ref. lelkész. Gyermekei: Irén, Irma, Erzsébet, János, Juliska. Veje: Szikora Károly. Unokái: Henrik, Márta.Testvérei: Andics Miklós, Andics József és családjaik. Néhai testvérének gyermekei: Brányik Sándor és Béla. „Boldog az, akit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornácaidban.“ Zsoltár LXV, 5- ik vers. — Filléres gyors indul f. hó 8-án Siófokra. Menettérti jegy ára P. 3'60. Jelentkezéseket a viteldij előzetes lefizetésével, Komárom-Ujvárosban Terno Menetjegyirodában eszközölhetők, ahol szükséges felvilágosítással is szolgálnak. — Megismétlődött Bölcs Salamon gyermekpere. A mexikói Guadelupe város bírája salamoni Ítéletet hozott. Két anya, Brigida Osorio és Angela Rodriguez követel magának egy csecsemőt a bíróság előtt. Miután a biró nem tudta megállapítani az okmányok alapján, hogy ki az igazi anya, vérvizsgálatot rendelt el és ennek eredményétől teszi függővé, hogy kinek Ítéli oda a gyermeket. — Nyolcvanhat elsős gimnazista Komáromban. A komáromi bencés főgimnáziumban most tartották meg a felvételi vizsgákat. Százharminchatan jelentkeztek. Felvettek 86 tanulót Néhányan nem jelentek meg a vizsgán, ötöt visszautasítottak, a többit magántanulónak ajánlották. — Az udvardi bucsujárók száma minden évben rohamosan nő. Az udvardi Kálváriára igyekvő bucsusok csak magából Érsekújvárból többen voltak ötezernél. A hatalmas tömeget a falu határában Sipos Antal udvardi esperes plébános fogadta precesszióval az élén és onnét együtt vonultak a Kálváriára. — A Tükör parádés júliusi száma. A Balatont ünnepli a Frankin- Társulat folyóirata, a Tükör, legújabb számában s a magyar család e legszebb folyóirata a magyar tenger dicséretére szellemi életünk oly kiválóságait vonultatja fel, mint dr. Fabinyi Tihamér m. kir. kereskedelemügyi miniszter, Szász Károly, a kiváló iró, Liber Endre, a székesfőváros alpolgármestere, Csók István festőművész, dr Lobmayer Géza orvostanár, Bársony Oszkár és Bodor Aladár. A Balaton e sokszempontu dicsérete egyben a legjobb tanácsokat adja a nyaralási gondok előtt álló családoknak is. Persze e mellett bőségesen van egyéb változatos olvasni való is a Tükör uj számában. Móricz Zsigmond, Laczkó Géza, Schöpflin Aladár, Török Sándor, Németh Károly és Balázs Sándor elbeszélései és cikkei mindenkinek örömet fognak szerezni. Gazdagon jutalmazott ötletes pályázat mulattatja az olvasókat, akik ma már egyhangúan azt vallják, hogy a Tükör a magyar középosztály legkedvesebb lapja. Ha előfizetni óhajt, szíveskedjék lapunkra való hivatkozással a Tükör kiadóhivatalától (Budapest, IV., Egyetem-ucca 4. sz.) mutatványszámot kérni. Kapható a Spitzer-féle könyvesboltban Komárno-Komárom. — Iskolai találkozó. Vasárnap tartották meg 10 éves találkozójukat a komáromi polg. leányiskola 1924-ben végzett növendékei akik igen szép számban vettek részt az ünnepélyen. D. e. a növendékek együttesen keresték fel a felejthetetlen diákévek színhelyét, az iskolát és régi osztályukat. D. u. a Vavra cukrászda kedves verandáján találkoztak újra, ahol az iskolatársnőkön és hozzátartozóikon kívül a nb. tanári kar díszítette jelenlétével a kedélyes társaságot. Elbert Klári meleg beszéd keretében ünnepelte a megjelenteket és méltatta a nap jelentőségét. A jó hangulat estig egyült tartotta a régi osztálytársnőket s miután érzékeny búcsút vettek egymástól, egy újabb 10 éves találkozóban állapodtak meg. B. — SzMKE.-fiók Csúzon. Röviden számolunk be arról, hogy ma kapott a SzMKE. komáromi titkársága levelet, amely szerint Csúz kéri az illetékeseket, hogy szeptember folyamán alakítsák meg náluk az egyesületet. A SzMKE örömmel üdvözli előre is soraiban a csúzi társadalmat, hogy olyan község, amelyben úgyis eredményes kulturmunka folyik már évek óta, soraiba lép. — A hindu elvetemült bosszúja. Az indiai Cawnporeben borzalmas bűntény történt. Égy Krisna Narayan nevű hindu paraszt hosszabb időn át haragban volt egy szomszéd családdal. Elhatározta, hogy tönkreteszi őket. Ezért egy éjjel meggyilkolta anyját, majd önmagán könnyebb sebeket ejtett, azután vérben beállított a rendőrségre és közölte, hogy szomszédai megölték anyját és őellene is merényletet követtek el. A szomszédok tagadtak, a rendőrség ujjlenyomatvizsgálatokat végzett és ennek alapján megállapította Narayan bűnösségét. Halálos Ítélet vár reá. — Modern házasság. Irta: prof. dr. W. Stekel. Fordította és jegyzetekkel ellátta dr. Gartner Pál. Ez a könyv tizenhét élvezetes és tömör fejezetben tárgyalja mindazt, amit férjnek és feleségnek, tanárnak, papnak, lélekismerőnek, orvosnak, minden kulturembernek tudnia kell a házasságról, hogy a maga és környezete életét szebbé és boldogabbá tehesse. — Olvassuk el mindnyájan! Igen szép kiállításban, 144 oldalon, ára fűzve 15 Kő. Kapható a Spitzer-féle könyvesboltban. — Teljesen újonnan épült adómentes ház, mely áll: 2 szoba, konyha, előszoba, fürdőszoba, éléskamra és pincéből, gyümölcsös kerttel, szabad kézből eladó. Cím: Eötvös-u. 48/B. — A mohamedán fagyialtos tragikus halála. Macedónia messze esik Vágsellyétől és a sors mégis odavetette Szalejmanovics 28 éves macedón fagylaltárust, akit egész Sellye nagyon megszeretett és vigan fogyasztották a fagylalt adagjait. A nagy hőség azonban szegény macedón fagylaltost még hűsítőbb dologra tette figyelmessé, mintáz ő fagylaltja, a Vág hűsítő hullámaira, amelyekben igen gyakran fürdőt* a legény. A napokban azonban örvénybe került, az elragadta és vizbe fűlt. A halászok már csak a hulláját fogták ki. A fagylaltos testvérei a mohamedán szokásra hivatkozván ott a szerencsétlenség színhelyén, a Vág partján akarták eltemetni, de természetesen ezt a hatóság nem engedhette meg és így a sellyei közös temetőben kapott végső nyughelyét a mohamedán vallásit szegény macedón fagylaltos. — Tűzoltóság Csúzon. Csúzon végre megalakult az önkéntes tűzoltó egyesület, melynek parancsnoka Kunoss Rezső tanitó. A tűzoltók fel vannak szerelve ruhákkal és két fecskendővel. A gyakorlati kiképzés serényen folyik s reméljük, nemes törekvésükből az egész falura áldás fog fakadni. — Borzalmak kastélya. Irta Edgar Wallace. Fordította: Zigdny Árpád. A zseniális agy már rég pihen sírjában, müvei azonban még ma is frissen élnek és a legkülönbözőbb nyelvekre lefordítva ejtik újra meg újra bámulatba a világ olvasóközönségét. Mindig újra megújuló várakozással lesi egy-egy Wallace-regény fordítását a magyar közönség is, mert mindegyik uj izgalmakat, mindig frissen ható fantasztikus élményt jelent az olvasónak, a nagy iró fantáziájának kifogyhatatlanságáról téve újabb meg újabb tanúbizonyságot. A Palladis kiadásban most megjelent „Borzalmak kastélya“ is ilyen kifogyhatatlan fantáziáról tanúskodó, igazi Wallace-regény. Az őrült gonosztevő Flacknak sikerül megszöknie a broadmorei fegyházból és őrültségében is megdöbbentő zseniális agya egymás után termeli ki a legelképesztőbb ötleteket Reeder eleve tisztában van a zseniális gonosztevő szándékával, aki azonban igazán méltó ellenfelére akadt benne. Csak a mellette dolgozó irodakisasszony életét nem akarja koékáztatni a magáéval együtt. Lüktető tempóban megirt, elejétől végig megrázó hatású könyv, amelynek olvasása közben azonban az emberi jóság és szerelem derűje is át- meg átsuhan lelkűnkön. A „Borzalmak kastélya“ Zigány Árpád kiváló forditásában jelent meg. Ára 3.60 Kó. Kapható és megrendelhető a Spitzerféle könyvesboltban, Komárno-Komárom, Nádor-u. 29. — 3 méter 72 centimétert ugrott egy béka. Kaliforniában békaolimpiászt rendeztek. A versenyen 262 béka vett részt és 23.000 néző volt jelen. Az ugró versenyen egy »Grant tábornok« nevű béka győzött 3 méter 72 centiméteres ugrással. Nagy meglepetés volt az outsider békának ez a rekordja, mert a favorit csak 2 méter 87 centimétert ugrott. Ezt különben azzal magyarázzák, hogy ennek a sztárnak, névszerint Budweisnak, húzódás támadt a combjában és ezért maradt rendes formája alatt. — Eltörle a karját, meri azl hille. hogy a felesége. Egy délafrikai város bírája előtt vádlottként állott Barend Kassen. Egy szobalány perelte be: a vádlott követ hajított feléje, a kő karját találta és eltörte. — Hogy történi ez? — kérdezte a bíró a vádlottól. Azl hittem, hogy a feleségem ... válaszolta Barend Kassen. A bíró természetesen nem fogadta el teljes értékűnek ezt a védekezést. — Burmái díszruha az angol királyné fogadásán. Csütörtökön tartották meg a legújabb udvari fogadást, melyre csak szabályszerű „Hiedelme“ ruhákban mehettek el azok a hölgyek, akiket a királynénak bemutattak. A szigorú ruhaszabályokat csak egy bemutatott fiatal hölgynek nem kellett követnie. Ez a hölgy Mrs. Khin Maung Yin, egy burmai magasrangu államhivatalnok felesége. Burma Indiával szomszédos s angol fenhatóság alatt áll, lakosai mongolok, a kínaiakra és a sziámiakra hasonlítanak. Mrs. Yin engedélyt kapott arra, hogy nem angol, hanem burmai díszruhában jelenjen meg. Nem volt rajta harisnya, szandált viselt, melynek szíjait drágakövek díszítették. Hajában gyémántfésü ragyogott, ezenkívül piros rózsabimbók, fehér liliomok illatoztak. Ruházata szinpompás selyemkendőből állott. Ugyanezen a fogadáson mutatták be a királynénak a hires francia írónak, Andró Mauroisnak, a „VII. Edvárd“ szerzőjének feleségét. — Bajnoki mérkőzés. Egy ur bemegy a szálloda halijába, kabátját felakasztja a fogasra és ezt a felírást tűzi rá: „Ez a kabát a bokszolds világbajnokáé. Néhány perc múlva itt lesz." A kabát tulajdonosa visszajön, de csak egy cédulát talál: „A kabátot elvitte a futás világbajnoka. Nem jön vissza.“ Közgazdaság X Kényszeregyezségek és csődök Szlovenszkóban és Ruszinszkóban. Neumer Ferenc keztyükeresk. Pozsony, Löwyné sz. Ungár Róza vegyes- és rövidárukeresk. Cs. Brezovo, ifj. Michalik Pál és neje Mária magánzók, Vranov, Kondor Béla butorkeresk. Pozsony, Mikolás Adolf hentes és mészáros Zólyom. Csődök: Friedmann Emanuel fakeresk. Munkács, Reichelt, Ladyr & Co. technikai épitő-iroda, nyilvános épitőtársaság (személyi felelősségű társak: Reichelt Rudolf, Ladyr Alajos és Kasner Ferenc) Ungvár, Kalisch Márk ékszerész, Szered, Wettenstein Vilmos textilkeresk. Munkács (Masaryk u. 13.) Klein Viktor divat- és rövidárukeresk. Zólyom. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomda' jóban. Komárom. E A ib 1 A CLARENDON! G YILK O S Mr{ WJJ-" Ára 6 Kő. AZ ATHENAEUM . > ül DETEKTÍVREGEMYE Kapható a Spitzer-féle könyvesboltban, Nádor-u. 29.