Komáromi Lapok, 1934. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)
1934-04-28 / 34. szám
4. oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1934 április 28. a kinait a faltól már majdnem abban a pillanatban, amikor a három mellette álló is összeesett. — Hordja az irháját! — rivaltam rá. A kínai a csodálkozás minden jele nélkül vette tudomásul, hogy megmenekült; biccentett a fejével, zsebrevágta könyvét s elódalgott a fal környékéről. De alig távolodott száz lépésnyire tőlünk, megállt, kihúzta a könyvet a zsebéből, fellapozta azon a helyen, ahol abbahagyta s a könyvébe mélyedve bandukolt tovább. Adatok a Budapesti Nemzetközi Vásárról 1. Nyitás, május 4-én pénteken, eltérőleg a régebbi szokástól, amikor szombaton nyílott. Fontos ez azért, hogy a szombati napot az üzleti forgalomnak már megnyerjük. Zárás: május 14-én, hétfőn. 2. A vásárra jelentkezettek száma eddig meghaladta a másfélezret. A vásár területét ennekfolytán 25 százalékkal megnagyobbítottuk. Ennek dacára a kiállítók egy részének teljes helyigényét a vásár vezetősége már nem elégítheti ki. 3. A pavillonok építése lendületes tempóval folyik. Kb ugyanannyi pavilion épül, mint amilyen nagy az Iparcsarnok és a mellette épült Kiscsarnok. A vásár eddigi területe kereken majdnem 100 000 m2, amelyből a beépített terület 30000 m2-re rúg. A pavillonok stílusa modern, a múlt évitől eltérő; kívülről nemes vakolattal, üvegezve és padlózva épülnek fel. A pavillonok elhelyezésénél a legmesszebbmenő gonddal vigyáznak a parkterületre. Ezt a hatalmas műszaki feladatot a vásáriroda négy hét alatt bonyolítja le, mert a részletmunkák már hónapokkal ezelőtt a vállalkozók telepein előkészittettek. (Folyt, szerdai számunkban.) Felmentéssel végződött egy főiskolás lap és egy katolikus folyóirat közötti sajtóper Komárom, április 27 Sajtó utján elkövetett becsületsértés és rágalmazás vétségével vádolta meg Orbán László főiskolai hallgató, a Jövő cimü, most már megszűnt ifjúsági lap szerkesztője Király József csicsói plébánost és Biró Lucián komáromi bencéstanárt, mivel a Komáromban megjelenő „Szűz Mária Új Virágos Kertje“ cimü folyóiratban azt irta a Jövőről — egy cserkészhirrel kapcsolatban — hogy az ifjúsági lap revolverlap-szerü móászerrel támadta meg a katolikus klérust. Király József, mint laptulajdonos, Biró Lucián, mint szerző volt megvádolva. A két lelkész beismerte, hogy leközölték a kifogásolt cikket, de ők csak válaszoltak a Jövő-ben megjelent támadó cikkre, amelyben azt állította a Jövő, hogy a katolikus klérus tette tönkre Szlovenszkón a cserkészetet. Ezzel szemben a bíróság is elfogadta Biró Lucián védekezését; hogy e cikk miatt valóban sértve érezhette magát a katolikus klérus, tekintettel arra, hogy az utóbbi tiz év alatt a katolikus lelkészek által vezetett cserkészcsapatok nemhogy alábbhagytak volna a munkában, hanem erősen fejlődtek. A bíróság több cikket is olvastatott fel, majd hosszas tanácskozás után megállapította ugyan a bűnösséget, de a vádlottakat felmentette Q7üVc70ríÍQn átrevidiálom OlíIKoAoI Ildi Üzleti könv«pH és évi csekély pausal összegért felügyelek a könyvelésre, iso Spielberger Béla — Járási Fiatalsággondozó ülése. A Komáromi Járási Fiatalsággondozó igazgatótanácsa áorilis 28-án, délután 5 órakor a Szociális Egészségi Gondozás házában (Széchenyi u. 23) ülést tart. Minden pénteken este halászlé a Horváth-íéle étteremben Dunarakpart. Kis adag 5 — Ke. Nagy adag 9 — Ke. Beszélgetés Mensendieck nénivel A modern testkultúra első apostolával Mensendieck: ezt a nevet ma már bátran írhatjuk kisbetűvel, éppen úgy, mint a röntgent vagy a zeppelint. Nem mondom, hogy Mensendieck találmánya korszakalkotó, de rengetegen ismerik. Dr. Bess Mensendieck, a hollandi származású amerikai orvosnő tette híressé ezt a nevet. Felkerestem iskolájában, a Mensendieck Main Schoolban. Keskeny előszobából egyenesen a tornaszobába kerültem. Egy Éva-kosztümös növendék állott két szembeállított tükör között, melyek megsokszorozva mutatták alakját. A híres orvosnő maga alacsony hölgy, olcsó kartonruhát, régies frizurát visel és kissé félszeg benyomást kelt. Fáradtan beszél munkásságáról. Talpraállítok egy korcs nemzedéket. — Az volt a célom, amikor elindultam, hogy talpraállítok egy korcs nemzedéket. A régimódi, merev tornagyakorlatokkal szemben az egyéni alapból kiinduló testfejlesztést láttam szükségesnek abban az időben, amikor az asszonyok és lányok még fűzővel próbálták testi hibákat palástolni. A kilencvenes években forradalomnak számított a svéd tornanadrág is, egyenesen vakmerőség volt azt hirdetni, amit én, hogy: »Ha egészséges és arányos idomokat akarsz* akkor előbb ruhátlanul kell, hogy lássalak.« Eleinte csupa olyan tanítványnyal tudtam foglalkozni, akiknek én fizettem. — Apám mérnök volt és korán felhívta figyelmemet a dolgok mechanizmusára. Ö szoktatott rá, hogy kutassam: minek mi a funkciója. A párizsi műegyetemekben később, művészi tanulmányaim során hiába kerestem az izmok szabad, görögös játékát, Kiveszett az, amit természetes bájnak nevezünk. Később az autonómia iránt kezdtem érdeklődni. Egyszer egy előadáson azt mutatták be, hogy villamosárammal milyen hatást lehet elérni megbénult tagokra. A tanár ezt mondta: »Akaratunk parancsa még a villanyáramnál is nagyobb mozgató ereje lehet az izomzatnak.« Ezekre a szavakra cikázott át az agyamon, hogy így kell a testünkön is uralkodnunk. A kecses német asszonyok* — Tovább folytattam orvosi tanulmányaimat, megszereztem a diplomát és közben növendékekkel kísérleteztem. Egyik körutam alkalmával II. Vilmos német császár audienciára hívott és felkért, hogy tanítsam kecsességre a német asszonyokat, panaszkodott, hogy az udvarhölgyei elől összekulcsolt kezekkel állnak előtte. — »Szeretnék egyenes derekakat látni magam körül, — mondotta a császár — hajlandó vagyok átengedni a Kaiser Wilhelm Institut egy részét, alapítson ott iskolát.« — Én azonban Hamburgban kezdtem meg tanárképző kurzusaimat. Panaszosan mondja ezután Mensendieck asszony, hogy a háború után Németországban és másutt a legkülönbözőbb iskolák váltak ki az ő rendszeréből és a maguk módján »javított kiadásokat« csináltak belőle. Ami újabban lábr akap ott, — mondja — az már nem egészséges testkultúra, hanem különböző expresszionista ritmusgyakorlatok gyűjteménye vagy politika, mozgáskórusokkal. Sokan még pszichoanalízist, indiai vallásfilozófiát, vegetarianizmust is kevertek a tornába. | f|| „Mindent elrontottak.“ — Önöknél is biztosan ez a helyzet — mondja szomorúan legyintve. — Engem az nem vígasztal, hogy sokan tanulnak mensendiecket, ha nem az igazit tanulják. Használják a szembeállított tükröket? — kérdi szigorúan? Miután már felelőssé tett a tornatanításért, megpróbálok úgy mentegetőzni, hogy a rossz anyagi helyzetre hivatkozom, melyben túlságosan költséges volna két álló tükör. Az is nehezen keresztül vihető ,hogy egyszerre csak egy tanítvány vegyen órát. — Mindent elrontottak, mindent — mondja panaszosan, majd büszkén említi meg, hogy a Yale-egyetemen a fiúk is az ő tornarendszere szerint fejlesztik izmaikat. — Úgy látom, hogy odaát Európában túlságosan hangsúlyozzák a két nem közötti eltéréseket — mondja ezzel kapcsolatban. — Németországban ismét azt hirdetik, hogy a nő csak gyermekszülésre való. Szerintem nem nyughatunk bele abba, hogy az anyaság teljesen lekösse a nőt. Nagy hiba, hogy a szerelem és házasság játssza ma is a legnagyobb szerepet a nő életében. Ensoltak munkámban. — Úgy látszik, — kockáztatom meg — az ön házassága nagyon harmonikus volt. , — Nem tartozik a tárgyhoz — feleli szigorúan. Elbúcsúzunk. Mensendieck asszony, aki azon dolgozott egész életében, hogy megőrizzük frissességünket és fiatalságunkat, fáradtan mosolyog. Mensendieck, a fogalom: hervadt kis öreg dáma. P. E. M. Földrengés volt Párkányban és vidékén csütörtökön Párkány, április 27 Párkányban és környékén, nemkülönben Esztergomban is, csütörtökön este meglehetős nagy földrengést éreztek. A földrengés mindenfelé nagy riadalmat keltett, mert ötven éve nem volt földrengés ezen a vidéken. Először földalatti moraj volt hallható, majd erősebb földlökés és néhány gyengébb utórezgés következett. A bútorok kimozdultak helyükről, a képek leestek a falról. Esztergomban a Szentháromság-szobor ledőlt és egy kémény is beomlott. Legerősebben a Duna partján észlelték a földrengést. A tizenhárom ezer éves rejtély megoldása : Dl. BIMM MM Atlantisz, az elsüllyedt világrész A legújabb kutatások eredményei. A szerző arcképével, Ara 10 Kő bérmentes küldéssel 11 Ké. Kapható és megrendelhető a szerzőnél: Komárom, Kultúrpalota — A Jókai Egyesület jövő vasárnap, május 6-án tartja évi rendes közgyűlését. A közgyűlés kezdete délután fél hatkor lesz. Utána közvacsora a Kultúrpalotában. A vacsora alkalmával fogja dr.Szijj Ferenc elnök a Jókalserleg avatóbeszédét elmondani. A Jókai Egyesület ezúton is meghívja minden tagját s a helyi egyesületeket úgy a közgyűlésre, mint a közvacsorára. A vacsora ára 15 korona. Jelentkezéseket Szombathy Viktor titkár fogad el, Kultúrpalota. — „A gangster leánya.“ Regény Irta: Katharine N. Búrt. Hortense-nek hívták és ott lakott a magányos szigeten, Rafe Courvoisier régi otthonában. Amikor a hosszú évek hányattatásaiból hazatért ifjú először állott szemben a büszke, fiatal leánnyal, úgy érezte, hogy egész életén át gyűlölnie kell ezt a csodálatos szépségű teremtést, aki ki tudja honnan telepedett ide, hogy elvegye tőle életének ezt az utolsó megmaradt reményét, ezt az ősi házat és birtokot. Szivettépő percek voltak, mialatt Rafe fogcsikorgatva élte át magában újra itt töltött gyermekéveinek boldog emlékeit, ifjúkorának messzi kóborlásait és végül azt a keserves borzalmakkal teli egy esztendőt abban a sötét rejtelmekkel teli idegen városban, valahol az óceán egy távoli szigetén, amiről soha, senki előtt nem szabad beszélnie...Tehetetlen rabszolgaként, ismeretlen hatalmaknak kiszolgáltatottan tudott csak szabadulni onnan a halál küszöbéről, a rettegett Madrone kegyéből, akinek titokzatos zöldtintávnl írott parancsai most már egész életén át kisérni fogják s akinek bosszúja a világon bárhol elérheti. És mégis csak itt marad és szolgálja a leányt, ott azon a földön, amelyen évszázadok óta apái parancsoltak. S a büszke fejtartásu fiatal leány mind megkapóbb színekkel bontakozik ki a rabszolgasorsot keserű daccal vállaló fiatal férfi előtt. A véletlenek csodálatos összetalálkozása mind megdöbbentőbb súllyal nehezedik mindkettőjük életére, s mintha csak a múlt sötét árnyai kelnének életre körülöttük, ismeretlen hatalmak sötét bosszúvágya teszi a levegőt izzóvá körülöttünk. — Kapható a Spitzer féle könyvesboltban. Ára 3 40 Ke. Egy teljesen jó állapotban levő pénzszekrény eladó. § Cím a kiadóhivatalban. — Ahol nem szabad csókolózni. Bronxvilnek, Newyork egyik külvárosának azon a helyén, ahonnan a legtöbb utca vezet a főváros központjába, csóktilalmat jelző táblákat állítottak föl. Ezt a tilalmat nem annyira a lakosság szemérmetessége, mint inkább fontos közlekedésügyi szempont magyarázza. A környék asszonyai ugyanis férjüket, akik a város belsejébe mennek dolgozni, búcsúzóul itt szokták megcsókolni. Ezáltal a gépkocsik, amelyek ezért kénytelenek megállani, veszélyes torlódást idéznek elő. így azután a rendőrség arra az elhatározásra jutott, hogy a csóktiltó táblákat felállítja, különben lehetetlen lett volna az óriási gépkocsi forgalmat szabályozni. — Leletek az őskereszténység korából. Noha Stambul Zsófia székesegyházából az idők folyamán Aja Sofia mecset lett, az egész világ hívői az őskereszténység szimbólumának tartják. Ennek az előcsarnokában Witthemore amerikai kutató a padozat mozaikjai közt egy, a IX-ik századból való Krisztusképet és a bizánci korszakból való, gyöngyökkel és smaragdokkal gazdagon kirakott trónszéket talált. A török kormány rendelete szerint a leleteket legközelebb közszemlére állítják ki.