Komáromi Lapok, 1934. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)

1934-03-24 / 24. szám

4. oldal; »KOMAROMI LAPOK« 1934. március 24., gálUűás előre meghatározott időpont­ban és tartassák fenn egy kb. 200 m. átmérőjű körzetben egy védett te­rület vízszolgáltatás szempontjából Ezeknek a munkálatoknak végre-, hajtása 12.980 koronába kerül, amely (isszeg a város költségvetésének erre vonatkozó rendkívüli szükségleti ro­vatában előirányzott 43.280 Ke ősz­­szegben nyerne fedezetet. . A kérdéssel a város képviseleté­nek gáz- és vízműbizottsága hétfői, Komárom, március 23. A gabona jelzáloglevél és a gabona közraktárjegyek warráns) ügyében a múlt év nyarán kormányrendelet je­lent meg. amelynek végrehajtása sok akadályba ütközött. A kisgazda, aki­nek raktára nincsen, csakis valamely közraktárban helyezheti cl gabonáját, amelyre hitelt akar felvenni. A nagy­­birtokosok olyan megfelelő raktárak­kal rendelkeznek, ahol gabonájuk gon­dosan elkülönítve ellenőrizhető és a kölcsönt nyújtó pénzintézet erre biz­tosítékokat is nyer. Ahol azonban ilyen raktár nincsen, ott a kisgazda idő­­előtt kénytelen termését a piacra dobni, ahol a legalacsonyabb árakat éri el. A komáromi járásban csak Nagy­­megyeren sikerült megfelelő raktárai bérelni erre a célra. Komáromban is lenne alkalmas helyiség a voll Schind­ler és Jedlin malom épületben, azon­ban Guta és környéke teljesen el van ettől szigetelve. Gúla községben, amely­ben több kisgazda lakik, mint Szlo­aaaMMMaaaMaBjmwawwMiimtirwiiiiffii Kevés formás épületünk van, meg vannak számlálva ügyes uccuink, jár­dáink, kellemes tereink. Városunk külső szépség dolgában nem valami elől jár, ezt még a legszerelmcsebb lokálpatriotizmus sem mondhatja,Vle ez nem a mi hibánk, eredete évszá­zadokra s fontos eseményekre vezet­hető vissza. Szeretnénk azonban, ha legalább a mai időkben történnék több csinosítás s fordulna több érdeklődés a város külső képé­nek szebbé tételére: kis tereink, néhány jó uccánk, egy­kéi rendes épületünk jelentsék a mai idők esztétikai igyekezetét. Különös, elhanyagolt, kiábrándító például városunk kerülete. Bármelyik kapunál érkezik az em­ber, egyképeu puszta, romfalas, ki­dül t-bedült képe van városunknak, szíveskedjék csak a pozsonyi kapu fe­lé kimenni, a rendezetlen erődök, — igaz, ez kincstári tulajdon, ebbe alig van a városnak beleszólása, — a Kú­ria reménytelen képe, a csavaros, poros kis uccák serege tűnik elénk, így van a Vághid felől is, össze­s a városi tanács pedig szerdai ülé­sén foglalkozott, mély egyhangúan arra a határodra jutott,-hogy ezek­re az előmunkálatokra a város lakos­ságának vízzel való zavartalan ellátá­sa érdekében sürgős szükség van s ezért javasolja a képviselőtestületnek, hogy a vízhiány okainak megállapítá­sára és,-az esetleg szükségesnek mu­tatkozó harmadik kút helyének ki­jelölésére vonatkozó előmunkálatokat mielőbb rendelje el. venszkó bármely községében és váro­sában, különösen szükséges lenne ilyen közraktár építése. Mivel az or­szágos hivatal azt vette tervbe, hogy az 1932. évi tavaszi vetőmag akció cél­jaira megszavazott 10 millió koronából ilyen raktárakat építtet. Alapi/ Gyula tlr. tartományi képviselő indítványt nyújtott be az országos képviselethez, hogy ilyen raktárt Gála község részére építtessen elsősorban, ahol erre a leg­több rászoruló van. Igen kevés kivé­tellel a község mind gazdákból és törpebirtokosokból áll. Az országos gyűlésen is felszólalt Alapy képviselő ebben az ügyben és súlyos érvekkel támogatta a gutái gaz­daközönség érdekeit, hogy az orszá­gos közraktár intézménye útján ara­tás után hitelhez jussanak és kivár­hassák azt az időt, amikor a gabona ára emelkedni kezd. Guta község gaz­dái rengeteg kárt szenvednek, amikor augusztus—szeptember hónapokban értékesítik termésüket és igen sokan lesznek a spekuláció áldozataivá. vissza épített házak, kunyhók, por, ferde vámszedőház, lekervénycs, kö­vezetten, sáros kis uccák, falak, rak­tárak ... itt cgv csoport kislakás, ott egy csoport vízben álló ház, minden rendszer nélkül, szétszórva, beledo­bálva sárba, csatornázatlan földbe, talajvízbe, — mennyi kiellenség, re­ménytelenség! * Uj házaink legnagyobbrésze kisla­kás, talajvízben áztatva. Csupán a Kossutli-térnek egyik oldala fejlődik igazán szépen, kellemesen, itl a csa­ládi lakóházak valóban azt jelentik, aminek építették őket: nyugalmas ott­honnak. Mennyi roskadozó, vakolalhullalő házunk van azonban csavaros Héráinkon. Különös aztán az ilyen házak közül kiemelkedő büszke kórházi pavilion, vagy a régi, kopott házak sorában mosolygó modern kockaház... Háztulajdonosok! Össze kellene fogni s egyszer alaposan kitata­rozni Komárom házait! Kifesteni, megvakoltatni kívül, rend­behozni a ház táját belül, hogy ízlé­ses legyen s az utas felejtse el, mi­lyen pusztaságon, réten, vizen és illa­ton keresztül érkezik meg pékfául a vasúti állomásról. Alig van város, amelynek állo­mási uceája ilyen vigasztalan vol­na, mint a miénk. Mennyi munkanélkülinek adnánk rendes kenyerei néhány hétre, fel­lendülne az üzleti forgalom, jobb ér­zéssel járnánk az uccákat: varázsoljuk szebbé Komáromot, »hogy méltó legyen régi hírnevé­hez«, legyenek uccái virágosak, ahlakai üdék. házfalai tiszták, színesek, kevésbbé elhanyagollak! Igj' leírva szép, az újságírót azonban számoszlopok, adókönyvek, tartozási költségek, pénztelenségről szóló pa­naszok állják el városszépítés felé ve­zető útjában s gúnyos mosolyok fo­gadják. Az újságíró nem meri mindig le­írni, amit gondol, mert esetleg azzal vádolnák, hogy ellene fordul a város­nak s embereinek. Az újságírót a tapasztalat arra tanította, hogy csín­ján bánjon a várossal, embereivel, problémáival s kifogásait is mezes szirupban adja be. (így, az újságíró szerelne beszélni a helyi kultúráról is például, vala­mint a kultúra és világnézet viszo­nyát is szerelné tárgyalni a korná­­romi polgárral kapcsolatban, de al­kalmatlannak találja erre az időt s így csupán a város külső képének átformálásáról értekezik.) Hozzuk rendbe házainkat, hogy csi­nosabb legyen Komárom! — legyen ez a jelszó. A tizenhatodik században Párizst száz évig egyetlen piszokréteg födte: nem söpörték a várost. Végre a ta­nács hozott egy határozatot s ünne­pélyesen kisöpörtelte a fővárost. Egy hétig tartott Párizs város söpretése. Utána egész Franciaországban egy­­hónapig tarló ünnepséget rendeztek Párizs város kisöprésének emlékére. Mi is hajlandók volnánk háziünnep keretében ünnepelni Komárom külső csinosításának emlékét. Mert akkor jönne aztán a sok so­­ronkövetkező kérdés: A Nádor ucca csli világításának ügye. Mert a főucca egyes szakaszai pokoli sötétségben vannak. A többi uccák világításának ügye. Nem szólva a csatornázásról. Nem szólva a Szénatér rendezé­séről. Nem szólva a Kórház-tér kis kertjének lassú, de biztos tönkremeneteléről. Mikor annakidején örvendtiink azon, hogy végre egy okos kis virágoskert született, kifogásoltuk azt, hogy a szép virágokat gerendákkal s szöges drót­tal, harctéri módra veszik körül. Biz­tatást kaptunk, hogy ez csak ideig­lenes és hogy, a betonoszlopok út­ban vannak. A betonoszlopok régen elmállotlak valahol, de a Kórház-tér virágágyának faoszlopai a korhadásig kitartottak. Már ki is dőltek. így va­gyunk mindennel: nagy hévvel kezd­jük, a.:lán abbamarad... Nem szólva a Délszlovenszkói A gabona warráns hitelek könnyű folyó­sítása érdekében Gútá község részére országos gabonaraktár felállítását sürgette Alapy Gyula dr. tartományi képviselő. Komárom külső képének tavaszi megéneklése. Rendezzük épületeinket, uccáinkat s adjunk végre önmagunkra is! A változó tavaszi időjárás a gondtalan ember egészségének állandó veszélyt jelent. A L P A menthol-sósborszesszel való masszázs véd meghűlés ellen, felüdít és erősít. Ügyeljen bevásárlásnál az Alpa jelzésre! vükmyhírsaság büszke villany­órájának szeszélyes járásáról, amely már délszlovenszkói nevezetes­ség. Az óra marseillei időt mutat leg­jobb esetben. A kedélyes villanyárak mellett legalább az óra legyen jó... És nem szólva sok más egyébről, de béke velünk s a kellemes ünne­pek! Ikárusz álma. A brit légiposta, az Imperial Air­ways, hatalmas, többmoloros repülő­gépei és hidroplánjai már hónapok óta menetrendszerüleg közlekednek minden kéthétben London és Szinga­púr között. Az egyik ilyen postagép­pel a Times elküldte egyik leggyakor­lottabb fotóriporterét, hogy Brindisi és Szingapúr közölt készítsen felvé­teleket a löbbezcr mérföld hosszú út­vonal legérdekesebb pontjairól. Ennek az érdekes és a maga nemé­ben alighanem versenyen felül eső fotóriportnak képeit a múlt héten kezdte cl közölni a nagy londoni lap: egy képet Beludzsisztán paid vidéké­nek afntaszlikus sziklaalakulatairól és egy másikat Görögország nyugati partvidékének arról a részéről, ahol Augusztus római császár hajóhadai vívták a világtörténelem egyik leg­híresebb tengeri csatáját Antonius/ és Kleopatra hajóival az Actiumihegy lábánál, Krisztus születése előtt a 31. esztendőben. . A Times léghajózási munkatársa, aki a fotóriportereket kísérte útjára, érdekes kísérő cikket írt az útonösz­­gyííjlölt fényképanyaghoz. Elmondja, hogy a postagépen nem kereslek különlegesen szép tájképe­ket, hanem megmaradtak mindig a kijelölt, menetrendszerű útvonalon, amelyet természetesen nem tájkép lát­nivalók és érdekességek szerint ál­lapítottak meg, hanem úgy, hogy a gépek az utat a legrövidebb úton és. a legkedvezőbb körülmények között lehessék meg. Mégis a huszadik szá­zad legmodernebb közlekedési esz­köze, a városok helyett világrészek közölt közlekedő légi delizsánc olyan ritka és olyan magábanálló tárgyila­gossággal tud szolgálni utasainak, amilyenre semmi más közlekedési esz­köz "utasai még csak nem is gondol­hatnak. Eddig csak tudományos ex­pedíciók résztvevői gondolhattak ar­ra, hogy szemlől-szcmbe láthassák pl. Becseréljük rádióját Rádió igen jutányos áron egy legmodernebb Rádió Csereakció! superkészülékre! Csereakció! Bővebbet: Tau§ elektrotechnikai vállalatnál Komárno, Baross-u. 5. 92

Next

/
Thumbnails
Contents