Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-07-22 / 58. szám

6 oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1933. július 22. HÍREK Útközben. Szeretsz utazni? Megfigyelted-e már, hogy minden ország vonata másképen zakatol? Szereted-e látni a vonatok különféle­­ségét, olvasol-e kalauzok szemében, kiérzed-e az egyes államok lelkét, gon­dolkodásvilágát, a reklámcédulákon, vonatok tisztaságán, gőzös sistergésén látod-e, hogy milyen vidéken jársz? Észreveszed-e, hogy minden állam gő­zösének más és más szagú a füstje? Mennyi tapasztalás terül el előtted, ha rászánod magad egy kis útra. A személyvonalok képviselik a nemzeti jelleget, a partikularizmust. Ök az egyéniek. A nemzetköziséget a gyors­vonatok képviselik. Ezeknek veszett el nemzeti jellegük leginkább, uniformizálódtak, mind­egyik egyformán ring, kattog a kettős kerekeken és a Pullmann-rugókon. Be­osztásuk egyforma, csak a belső kivi­telben egyénieskedik minden állam. A német kocsik sötétkékek, a csehek feketék s izöldek, a magyarok feketék, lengyeleké vidám sárga szinti, nikkel véretekkel. A francia kocsi ülésén fe­hér csipke van. Mindegyiken térkép és sok-sok fény­kép, amelyek az országot s az illető vasúti vonalat dicsérik. Nagy könyvek szólnak Csehszlovákia szépségeiről, iparáról, kereskedelméről. Ez a könyv az ülés fölött lóg és ki-bejár az egyes országokban, unalmas óráidban la­pozhatsz bennük. Szép, gondos kivi­telű könyv. A személyvonatokon az igazgatóságok sokkal silányabb kis fü­zetei függenek az ülések fölött, ezek Szlovenszkót ismertetik. Rendszerint csak csehül, olykor németül is. Idegen ember, avagy csak magyarul tudó nem élvezheti a szöveget,, annak már nem szól ugylátszik, a vidék szépsége sem­miféle nyelven. Ezek a kis füzetek olyan rossz képekkel vannak ellátva, amilyeneket még a nyomda őskorában is Testeitek lenyomtatni. S ezek a silány képek reprezentálják a gyönyö­rű Szlovenszkót... A nemzetközi gyorsok tiszták. A tisz­taság megmarad egyideig, Zólyomban következetesen bejön egy öreg nénike s valami üvegből vizetlocsol a lábad alá figyelmesen, majd hosszú szuszo­­gással söpör szemetet. Legmocskosabb gyorsvonat Prága—Kassa—Ungvár kö­zött közlekedő. Mocskos, büdös észsu­­folt. Csupa gusztus egy hálókocsi. Fény­lik és ragyog. Pest és Bécs közölt pe­dig bár van az étkezőkocsiban. Drága, amellett nem használják. A csehszlovák étkezőkocsik azt hi­szik magukról, hogy a Riviérán van­nak s ők szabják az amerikaiaknak az árakat. A csallóközi expressz pedig egyetlen étkezőkocsi az egész hosszában. Kü­lönösen hagymafélék kedveltek ezen a részen... — Igazságügyminiszteri osztály­főnök kinevezése. Magyarország kor­mányzója az igazságügyminiszter elő­terjesztésére Ghyczy Dénes dr. igaz­ságügyminisztériumi miniszteri taná­csost osztályfőnöknek nevezte ki. — A kárpátaljai árvízkárosultak­ért. A kárpátaljai árvízkárosultak se­gélyezésére a következő adományokat nyugtatjuk: Komáromi Lapok kiadó­­hivatala 50 K. Alapy Gyula dr. 20 K, N. N. 20 K, Szombathy Viktor 20 K. Az adományokat illetékes helyére juttatjuk. — Eljegyzés. Széles Lenke Ko­­márno és Marioth István Módra, jegyesek. M. k. é. h. — A Diák fürdő felügyeletét f. hó 22—25-ig minden nap reggel 9—X/21 és d. u. V22—6-ig Pethö Sándor elemi iskolai igazgató látja el. — Filléres gyorsvonat megy Ko­máromból és a közbeeső állomásokról (Nagyigmánd, Kisbér, Mór) Siófokra. Menettérti-jegy ára 290 P. Indulás Komáromból 5'45 érk. Siófokra 90 órakor. Vissza Siófokról 19 40 érk. Komáromba 22 47-kor. Jegyek a Ko­­máromegyei Hitelbank és a komáromi állomáson válthatók. Egy gimnazista belefult fürdés közben a Dunába Ismét áldozatot követelt a Duna. Komárom, július 20 Nincsen nyár, hogy a Duna Komá­romban áldozatot ne szedjen a fürdö­­zők közül. Szomorú érdekessége a sorsnak, hogy nyaranta legalább egy katona és egy gimnazista a habok között leli halálát. Különösen veszélyes szakasz a dunai strandnak az a része, amely a Vág és a Duna összefolyásánál fekszik: csavaros örvények, kiszámíthatat­lan göárök várnak orvul a fürdő­­zőkre, akik a veszély pillana’ában elvesztik lélekjelenetüket és bele­fulladnak a vízbe. A szerencsét­lenség rendszerint a Duna azon részén történik, amelyen hatósá­gilag tiltva van a fürdés, mint­ahogyan ez a szomorú eset is történt. Csütörtökön délután nagyszámú fürdőző kereste föl a Duna hullámait, s a kilo­méteres strand végtől-végig el volt lepve fürdőzőkkel. Károlyi Pál 13 éves, negyedik osz­tályos gimnazista a két folyó össze­­ömlésénél fürdött és nem vette észre, hogy a viz tova­sodorja. Mire le akart állni, már nagy mélységbe került s belefulladt a folyóba, a fürdőközönségnek szinte szemeláttára. Mire kutatásához fogtak, már eltűnt s hullája ezideig nem is került elő. Derék, szorgalmas jótanuló volt, tragikus halála városszerte nagy rész­vétet kelt. Édesapja a komáromi gázgyár fűtője. A komáromi görögkeletiek templomának műkincsei. 1782-ben II. József császár feloszlató rendelete következtében a májki ka­­maldoli szerzeteseknek is el kellett hagyniok működésük színhelyét, ami­nek következtében vagyonukat a val­lásalap számára foglalták le, vala­mint templomukat és székházukat va­lósággal széthordták. így kerültek az­után Majkról a komáromi görög-kele­tiek templomába a nagyszerű fara­­gásu szentszékek. A szentszékek faragásai egyenes pél­dái a barokk művészetek díszítő aka­rásainak. A felső, a térbe komponált ornamentika a Louis-quatorze-stílus szalagszerül ékítményeinek kombinált mása. Az alapgondolat a hajlított vo­nal, kitöltve kagyló díszekkel, rózsák­kal és levélornamentumokkal, tehát francia hatásról tanúskodnak. A figu­rális relieffaragások az osztrák barokk hagyományait viselik magukon, va­gyis azt a leegyszerűsödött és lelki tar­talmában oly nagyszerűen kifinomult felfogást, melyet az osztrák művészet­ben részint a nemzeti és bizonyos fokig ja francia, valamint a XVI-ik századbeli olasz szobrászati elgondo­lásokon felnőtt G. R. Donner képviselt. Ennek a művészi felfogásnak az alap­­gondolata a test és lélek közötti fe­szültség kiegyensúlyozottsága. Meleg bensőséget és a cselekvő fantáziának mély gazdagságát vetíti ki. Általában optimista életfelfogás irányítja útját s arisztokrata vonása megfelel a kor előke’.ő külső .égéinek is. Eredete mesz­­sze visszanyulik az antik művészetbe, de belőle nem a halott kánont emeli ki, de a XVII. század komplikált iko­nográfiájával szemben a tiszta meg­látásokat. A gesztus, az erőteljes szé­les mozdulat lefokozva már kíasszici­­záló hatásokat keres, de nem merev és hideg megjelenítésekben, de a lelki tartalom határozott kifejezésében, mely teljes mértékben megfelel a külső adottságok irányításának is. Voltaire és Rousseau hirdetik e kor jelszavait s az ő meglátásaikon keresztül indul hódító útjára a művészet is. Ezt a fel­fogást megérezte már a görög-keleti templom faragásainak művésze is. A benső tartalom még e parányi figurá­kon is oly nagyszerűen érvényesül, hogy az arc kifejező vonása egyenlő értékfa a néki megfelelő gesztussal. Alkotójuk határozott technikával ren­delkezett. A drapéria esése precízen kiséri a test irányvonalait. A kevés proporcionális hiba elvész az egysége­sítő tömör kompozíció mellett. A per­spektívát a vonat, a forma nagysága és a relief domborodása jelzik. Tar­talmilag zavartalanul tiszta módon áb­rázolják a szentek életének különbö­ző mozzanatait. A reliefeket körülfogó keretek és síkékítmények alapgondo­lata szintén az apró díszekkel kitöl­tött kígyózó vonal. Végeredményben tehát ezek a reliefek a felvilágosodás korában hirdetett eszméknek előjelei, valamint találkozása a francia díszítő elemnek az osztrák művészi akará­sokkal, tehát kevés eltérésű két külön­böző időszak egyidejű megjelenítése. Egy Madonna képet viselő mise­­könyvtartó állvány szintén a barokk hagyományain felnőtt munka, de a sztatikus feladatokat már inkább csak megjelöli, igy tehát az erős formák lazább felfogásokban érvényesülnek s a mértani beosztás is egységtelenebb. Külső részeiben ugyan barokkizált, de felépítésében gyöngén már a Louis quinze stilus felé hajlik. Az oltárfal számtalan ikonnal dí­szítve érdekes részleteket tartalmaz. Stilizált tölgyfalevél ornamentikával öltött barokk rámákban szentek és uralkodók képei láthatók. Művészetük formai megoldását az a kánon irányít­ja, mely az ikonok kezdetén érvénye­sült: egyszerű, szinte a primitívség felé hajló forma. Ez leginkább arra a Krisztus képre vonatkozik, melynek formai megoldása alig különbözik a közvetlen Krisztus utáni művészetek Jó Pásztor típusaitól. A barokk képrámákon kívül figyel­metérdemel a »Krisztuskoporsója« c. hímzés, melynek úgy színezése, mint formai megoldása keleti, illetve orosz hatásokról tanúskodik: parabolikusán hajlott formája a testnek és távlatok nélküli túltömötlsége az alakoknak, lamint nehézkes alkalmazása a tompa színeknek. Maga az épület nem tartalmaz ér­tékeket. A mennyezet díszítése laza és csak néhol fedi a nagy síkfelületeket. A templom bejárata mellett van elhe­lyezve Davidovics Pál táborszernagy­nak a napóleoni hadjáratok táborno­kának klasszikus felfogású síremléke A görög-keletiek templomának mű­kincsei a barokk művészi akarásnak nagyszerű megnyilvánulásai. Találko­zása a francia ornamentikának az osz­trák plasztikai felfogással, valamint a keleti kultúrák egyéni művészeté vei. Keletkezésük ideje az új eszmei áramlatok idejére esik, amikor Des­cartes filozófiája már régen elindult hódító útjára. Ezeket az új eszméket hozták magukkal a nyugati művészek hogy itt új talajba átültetve egyéni módon formálják át annak minden le hetőségét. Eredeti barokk művészeket a magyar talaj nem tudott kitermelni de fejlett kultúrájával méltó reprezen­tánsa volt a nyugat nagy művészeté nek. Nagy Barna 91 nun ti itrituit a legjobb »agyai lapot a Komáromi Lapokat- GHYCZY JÁNOS DR. TEME­TÉSE BUDAPESTEN. Julius 19-én, szerdán délután temették el nagy részvét mellett. Budapesten a far­kasréti temetőben Komárom vá­ros tiszti főügyészét, a megrendítő módon s váratlanul elhunyt Ghyczy János dr. ügyvédet. A férfikorának de­lén elköltözött erdemes férfiú ravata­lát teljesen elborították a koszorúk, amelyek között a gyászbaborult csa­lád és rokonok koszorúin kívül ott voltak Komárom város képviselőtes­tületének és tisztikarának, a Csalló­közi Ármentesítő társulatnak, a ko­máromi ügyvédi karnak és másoknak koszorúi. A temetésen nagyszámú, elő­kelő közönség vett részt. A ravatal­nál özv. Ghyczy Jánosné és az el­hunyt fia János, testvére Ghyczy Kál­mán banktisztviselő és neje, Ghyczy Ferencné ny. tábornokné és Wachen­­husen János banktisztviselő foglaltak helyet. A végtisztességét tévő közön­ség soraiban voltak Ghyczy Dénes dr. miniszteri tanácsos, osztályfőnök, Ghyczy Aurél keresk. miniszteri osz­tálytanácsos, Jaross Vilmos volt or­szággyűlési képviselő, Igó Elek dr. miniszteri osztálytanácsos, Kesztler Ede dr. ügyészségi elnök, Pogrányi Béla dr., Komárom város képvisele­tében Csizmazia György városbíró, Fiilöp Zsigmond h. városbíró, Sán­dor Ernő főszámvevő, Igó Aladár dr. rendőrkapitány, Nádor Ernő képvise­lőtestületi tag, továbbá Soós Imre dr. kér. bírósági elnökhelyettes, Aranyos­­sy László dr., Nagy Nándor, Gyaló­­kay Miklós, Vajda Andor dr., Komá­romi Kacz Endre Aranyossy Endre dr., Horváth Cézár dr., Jancsik Cseszt­­mir igazgató, Széles István, Sümeg Ernő, Stein Mihály és sokan mások a megboldogultnak budapesti barátai kö­zül. A halott beszentelése után négy­lovas halottas hintón vitték Ghyczy János koporsóját a sírhoz, ahol a lel­kész gyászszertartása és imája után Fülöp Zsigmond h. városbíró lépett a sírhoz és mondott megragadó bú­csúbeszédet Komárom város képvise­lőtestülete és tanácsa nevében. Beszé­dében kiemelte az elhunyt tiszti fő­ügyésznek érdemeit s a város érdeké­ben kifejtett odaadó és pártatlan mű­ködését és megindító szavakban tol­mácsolta az itteni magyarság mélysé­ges gyászát s nagy veszteségét. Vajda Andor dr. ügyvéd a komáromi ügy­védi kar nevében búcsúzott az érde­mes kartárstól, aki ügyvédtársaival szemben mindenkor a legkollegiáli­­sabban viselkedett. Igó Aladár dr. a szeretett tiszlviselőtárstól vett meg­ható búcsút a város tisztviselői nevé­ben és áldást kért az elköltözött fe­ledhetetlen jóbarát poraira. A beszé­dek elhangzása után Ghyczy János ko­porsóját leeresztették a sírba és az édes anyaföld kebelébe fogadta hoz­zája megtért hű fiát. — A XVIII cionista kongreszusra, amely augusztus 23-án kezdődik Prá­gában, az egész republikában megkez­dődtek a választások. A komáromi helyicsoport f. hó 25-én délután 6—10 óráig tartja meg a választásokat a Makabi helyiségében. A sekel nyugtát és a kikézbesitett jelölő listákat minden választó vigye magával a szavazáshoz. — Strand és nyári tüllfüzők szak­szerű elkészítése mérték után, meglepő olcsó áron Herzogné íüzőszalojában, Nádor-utca 83. 280

Next

/
Thumbnails
Contents