Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-10-11 / 81. szám

2. oldal »KOMÁROMI LAPOK« 1933. október 11. E&.a.i&s ellenné kozmetikai intézete Komárom, Deák Ferenc>u. 1. Telefon 176. Egyéni rendszerű arc-, bőr- és szépségápolás. Hajszálak végleges eltávolítása. Mindennemű szépséghibák szakszerű kezelése Quarz besugárzás ns Összes modern kozmetikai eljárások Telefon 176. Díjtalan tanácsadás. Telefon 176. Gyújtogatásból apagyilkosság lett. Amikor a fiú gyújtogatással vádolja meg saját apját — A gyermekgyilkosságot megakadályoz­ták, dí az apagyilkosságot nem sikerült. — Komárom, október 10. Komárom, október 10. A munkanélküliség e súlyos napjai­ban nagy izgalmat váltott ki egész Szlovenszkóban az á hír, hogy a fü­­leki zománc cs edénygyár üzemét Szlovenszkóban megszüntetik és a csehországi Brüx vidékére akarják áttelepíteni. A füleki zománcgyár a régi időkből maradt még meg és amint a háború előtti időkben, úgy a fordulat folytán megváltozott poli­tikai viszonyok között is nagy szolgá­latot tett a hazai iparnak és a mun­kás népnek, amelynek soraiból közel kétezren találták meg a megélhetést biztosító kenyeret a jónevű nagyipari vállalatnál. Középszlovenszkóban a régi virágzó gyáripari vállalatok kö­zül csupán két gyár működik még és ezek közül az egyiket, a füleki zo­máncgyárat is be akarják szüntetni és át akarják telepíteni Csehországba, minden különösebb indok nélkül. Az áthelyezés terve elkeseredett hangulatot kellett Losoncon, amely­nek képviselőtestülete elhatározta, hogy küldöttséget meneszt a kor­mányhoz és a köztársasági elnökhöz, akinek memorandumot nyújtanak át ez ügyben. Nem lehet csodálkozni azon, ha a vállalat vezetőségének ke­gyetlen terve ellen minden érdekelt faktor felveszi a harcot. Mert ha a füleki gyárat leszerelik, olyan sú­lyos következmények állhatnak elő gazdasági és szociális téren, amelyek az egész vidék gazdasági katasztrófá­jához vezetnek és Középszlovenszkó munkásságára halálos csapást mérne a gyár megszüntetése. A gyárat a prágai ipar- és kereske­delmi bankvállalat finansziálja és a bank akarja áttelepíteni a gyárat Brúxbe azzal az indokolással, hogy mivel túlnyomó részt Csehországba szállítja a gyár termel vényeit, vasúti szállítási költség címén évi négy és fél milliót költ és ez a költség felére szállana, ha a gyár Brúxbe kerülne. A gyárat fönttartó bank ettől a tete­mes kiadástól szabadulni akar és kal­már szelleme mellett mit sem törő­dik azzal, ha kétezer munkást és al­kalmazottal nyomorba is dönt. Azt el kell ismerni, hogy magának a gyárnak megtartását illetőleg igen eredményesen lehetne segíteni azál­tal, ha meg volna a lehetősége a külföldre való szállításnak, azonban ez az alkalom az állam ismert vám­politikája miatt nem egyhamar kö­vetkezik be. Pedig ha a helyzet még tovább így tart, akkor a szlovenszkói ipar sorsa véglegesen meg lesz pe­csételve és a halálos sorvadás kö­nyörtelenül elpusztítja. A kereskedelmi kapcsolatok meg­lazullak a szomszédos államokkal, Csehszlovákia ipari termékeinek ki­viteli lehetősége nagyon minimálisra redukálódott és ezért a gyári üzemek csak lefokozott energiával dolgoznak, munkásaik egy részét már évek óta nem foglalkoztatják, amivel csak a munkanélkülieknek nagy számát sza­porítják. Ha a füleki gyárnak na­gyobb mértékben volna kiviteli lehe­tősége, nem kellene arra gondolnia, hogy eihurcolkodjék Szlovenszkóról és a felszabadított liatárforgalomban nagy, a munkásrétegek javára szol­gáló áldásos szerepet játszhatna. Ez az eset is egyik szomorú kö­vetkezménye az elhibázott gazdasági politikának, amely az elzárkózás min­dent megbomlasztó elvének megvaló­sításával csak a munkanélküliséget és a köznyomort fokozza és az el­keseredést növeli. Egészen érthető lenne tehát, ha az államkormányzat végre belátná politikájának tévedéseit és rátérne arra az útra, amely a nyo­masztó viszonyok enyhítéséhez vezet­ne s amelyen ipar és kereskedelem megtalálná a maga boldogulását. A füleki gyár elhelyezése tanulságul szolgálhat arra, hogy a gazdasági élet irányításában nem szabad olyan be­folyásoknak engedni, amelyek kizá­rólag a pártpolitikát helyezik az ér­vényesülés előterébe, hanem a maga­sabb érdekek szemmeltartásával, párt­ra való tekintet és elfogultság nélkül kell irányítani az állam közgazdasági életének hajóját, mert csak így kor­mányozhatja eredmény az intéző fak­torok törekvését. F alulátogat ások. A magyar nemzeti párt vezetősége az ősz és a tél folyamán az összes köz­ségeket meg fogja látogatni, hogy szo­rosabb kapcsolatot épitsen ki a szer­vezetek és annak vezetői között. A falu­látogatások október 15-ével kezdődnek: Vasárnap, október 15-én Dunaszer­­dahelyen, délután fél 4 órakor a Kázmi r féle vendéglőben; előadók Bartal Iván és dr. Bartossik György, Egyházgellén ugyanaznap este fél 7 órakor a Szövetkezetben. Előadók: Bartal Iván és dr. Bartossik György. Ugyanaznap Alsónyárasdon délután fél 4 órakor a szövetkezet helyiségé­ben. Alistálon este fél 7 órakor a Hor­váth féle vendéglőben. Előadók: Kovács Ignác és Méhes Rudolf. Pozsonypüspökiben délelőtt 11 óra­kor a községháza tanácstermében, Vereknye és Szunyogdi községek bevonásával alakuló gyűlést tartanak. Előadók: dr. Holota János nemzetgyű­lési képviselő, Kontsek György orsz. alelnök és dr. Bicsovszky Kázmér. Ugyanaznap délután Nagymagyar községben. Előadók ugyanazok. Negyed községben délután 3 órakor Izsák Lajos vendéglőjében, Vágfarkasdon ugyanaznap este 6 óra­kor a szövetkezet helyiségében. Elő­adók: Koczor Gyula orsz. h. elnök és Morvay Jenő titkár. Zsitvabesenyőn délután 3 órakor a szövetkezet helységében, Udvardon d. u. 5 órakor a Népház­ban. Előadók: ifj. Bolyky János és Ha­lász Gyula titkár. Naszvadon d. u. 3 órakor a szövet­kezet helyiségében, Imelyen ugyanaznap délután 5 óra­kor a szövetkezetben. Előadók: Jaross Andor tart.-gyülési képviselő, orsz. el­nök és Müller Rudolf titkár. Martoson d. u. 3 órakor a szövet­kezetben. Hetényen d. u. 6 órakor a vendéglő helyiségében. Előadók: Füssy Kálmán nemzetgy. szenátor és Kalitza Sándor közp. titkár. Németszőgyénen d. u. 3 órakor. Elő­adók: dr. Salkovszky Jenő tart.-gyülési képviselő és Hegedűs Balázs titkár. Kiskoszmályon d. u. 3 órakor. Ujbarson d. u. 5 órakor a szövet­kezet helyiségében. Előadók: Antal Gyula, Boross Béla és Beinrohr Dezső titkár. — Mérték utáni Princess­­füzők, haskötők, melltartók fővárosi kivitelben Elbert di­vatáruházában, Nádor-u. 19. Saját tudősitónktól. Borzalmas családi dráma játszódon le a közeli Ujlót községben. Pár nappal ezelőtt tűz támadt Hor­váth József 63 éves tóti gazdálkodó szérüskertjében. Alig oltották el a kazallüzet, máris vad civódás, éles hangú vitatko­zás zaja verte föl a Horváth ház csendjét. A fiú, a 36 éves Horváth Kálmán állítólag szemére vetette az apjának, hogy az gyújtotta föl az egyik kaz­lat, hogy biztosítási csalást kövessen el ezáltal. — Tisztességes ember ilyenre nem vetemedik — fedte hangos szóval a fiú édes apját. — Te akarsz engem kitanítani a tisztességből? — vágta vissza a vérig sértett apa. A perpatvar annyira elhatalmaso­dott, hogy az apa vérben forgó szemekkel támadt a fiára és vasvillával le akarta szúrni. A gyermekgyilkosságot sikerült meg­akadályozni egy éppen arra haladó csendőrnek. A két ellenfél nagy nehezen lecsil­lapodott, de csak látszólag. A tüzeset és a zajos családi per­patvar után pár napra A legteljesebb sikerrel zajlott le a legényegylet! szüreti mulatság A Komáromi Katholikus Legényegylet, városunk eme derék és agilis egyesü­lete ismét bebizonyította nagyszerű szer­vező képességét és sikereinek hosszú sorozatát — a vasárnap lezajlott szü­reti mulatság után — egy újabbal gya­rapította. Felesleges emlegetnünk a múlt évek sikereit, hisz mindenkinek élénk emlékezetében van még a farsangban megrendezett Perzsavásár, melyhez fog­hatót már rég nem látott Komárom kö­zönsége. Egy ilyen nagyvárosi nivóju mulatság után a közönség csak fokozza igényeit, elképzelhető tehát a szüreti mulatság rendezőinek gondja, akik arra voltak hivatva, hogy minden az elmúlt mulatságoknál is jobban legyen meg-Saját tudósítónktól — Nem mindennapi, megrázó szeren­csétlenségről számol be alábbi tudó­sításunk. A szerencsétlenség Kotlán történt. Kél testvér, Sulyok István és Viktor, kollai földmivesek agyagot szállítot­tak a község agyagbányájából. A két testvér azonban nem fogott lovat a kocsi elé, hanem az egyikük, István elől húzta, a másik testvér, Viktor pedig hátul tolta a nehéz, agyaggal megrakott kocsit. Menet közben egyik ismerősük éve­lődön velük és dudorászni kezdlc azt a nótát, amely úgy kezdődik, hogy Megy a kocsi, megy a kocsi agyagért, agyagért... A két Sulyok testvér is tréfásan felelt a nótaszóra és azt mondták, hogy jobb lesz, ha segít tolni a ko­holtan talállak meg az öreg Horváth Józsefet az istállóban. A véres hullára az ifjabb Horváth felesége bukkant rá reggel az istál­lóban. Széniül azt hitte, hogy apósát a ló rúgta agyon, mert a koponyája volt véres. Azonnal jelentést tett a csendőrsé­gen és már olt kifejezte feltevését, hogy apósának halálát az egyik rugós ló okozta. Különböző gyanuokok azonban na­gyon gyanússá tették az esetet és a nyomozást megkezdték. Már a nyo­mozás kezdetén meglepő dolog de­rüli ki. Az ifjabb Horváth, a meg­gyilkoltnak fia, rövid faggatás után bevallotta, hogy ő ölte meg az édes apját. A múltkori tűz utáni veszekedés utó íze még az öreg szájában volt cs szemrehányásokat lett a fiának, hogy őt gyújtogatással vádolta. Ebből aztán újra heves vita támadt, miközben ap­ja annyira dühbe gurult, hogy megint vasvillával támadt a fiára, aki ön­védelemből ütötte fejbe egy do­ronggal édes apját. Nem sejtette akkor, hogy az ütés halálos lesz. A fiatal Horváthol letartóztatták. rendezve. Ez teljes mértékben sikerült is nekik. Az ízlésesen feldíszített teremben most mindenütt a magyar szüreti mu­latságot jellemző magyar motívumokat találtuk meg, de a rendezők egyéb fel­adatai is sikeresen voltak megoldva. Meg kell dicsérnünk a nagyszerű ren­dezést, mert hiszen csak igy következ­hetett be a teljes erkölcsi és anyagi siker. Az elsőrangú cigányzenét Sárközi Feri zenekara szolgáltatta, mig a kitűnő italok a Fehér-féle vendéglőt dicsérik. Ott láttuk dr. Majer Imre prelátus­­apátplébánost, az egyesület elnökét, a Bencés gimnázium tanári karának kép­viselőit, városunk sok más vezető egyé­neit, a nagy, főleg iparos és kereskedő családokból kikerülő vendégsereget s a közeli és távoli vidék szépszámú höl­gyeit és aranyifjuságát. (A. gy.) csit, mintsem itt elnótázza az időt. Jót nevettek mindhárman és az ismerős tovább sietett, a két testvér pedig tovább tolta és húzta a nehéz kocsit. Ha a nótázó ismerős szót fogad és segít a két testvérnek, bizonyára nem következett volna be a nagy szerencsétlenség. A két testvér menet közben egy nagyon lejtős szakaszára ért az út­nak. A nehéz kocsit itt nem kellett se húzni, se tolni, mert az erősen neki lendült a meredek lejtőn és ek­kor történt meg a súlyos szerencsét­lenség. Viktor nem tudta visszatartani a nehéz kocsit, amely elütötte az elölte haladó testvért, aki a föld­re bukott és a nehéz kocsi ke-Súlyos szerencsétlenség agyagszállitás közben. Amikor nincs ló fogva a kocsi elé. — A nehéz, terhes kocsi keresztül ment a szerencsétlen áldozaton. — Komárom, október 10.

Next

/
Thumbnails
Contents