Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)
1933-07-08 / 54. szám
1933. július 8. »KOMÁROMI LAPOK« 7. o!da' Ellopta a gyémántfülbevalót a jómegjelenésü fiatalember, aztán inggombokat tett az ékszerdobozba, hogy jói zörögjön. A dunai evezős hajnalban nekivágott a Dunának, fehértrikóban és nagy elszántsággal. Evezett, izzadt, csapkodott a vizen, bejárta a Dunát és a füzes partok mellett suhant fölfelé. Elment a Vágra, megkerülte a szigeteket, veszedelmes hullámokkal küzdött és vad tengeri viharokon futott keresztül. Szirtek és zátonyok, szúnyogok és cuppanó mocsári békák verték fel a vízparti dzsungelek félhomályát, míg végre megpihent, megfürdött és kikötött egy kis parti csárdánál. — Enni akarok, mit kaphatnék? — roskadt le egy székre. — Aludt tejet, rántottát, túrót — feleli a kocsmáros. — Más nincs? — Sajnálom, mással nem szolgálhatok ... A viziturista kimutatott az udvaron szemezgető baromfiseregre, majd lenézett a vízre: Aztán elkeseredetten kiáltott a kocsmáros ra: — Ezt meri mondani? Aludt tej és liptói túró? Mikor itt ugrál ez a sok remek paprikás csirke és párolt libacomb? A vízben meg egymás hegyin-hálán nyüzsög a remek halpaprikás?! — Japán gyermekek sorozatos öngyilkossága a tűzhányó kráterében. Amerikai lapok japáni tudósítói beszámolnak arról a különös öngyilkossági járványról, mely egy idő óta a japán gyermekek körében fellépett. A járvány helyhez kötött. Az öngyilkosoknak van egy hegyük: a Mihara hegy, amely Tokiótól 50 mérföldnyire, az Osima szigetben van. Februárban kezdődött az öngyilkossági járvány. Ekkor egy iskoláslány belevetette magát a tűzhányóhegy 300 méter mély kráterébe. Azóta három hónap alatt 55 gyermek vetette be magát ebbe a kráterbe, százötvenet pedig az utolsó pillanatban tudtak megmenteni. Egy vasárnap délután hat fiatal fiú ugrott a kráterbe. Hogy miért jönnek az öngyilkos japán gyermekek ide, azt nem lehet biztosan tudni. A sziget, amelyet már hónapok óta halálszigetnek neveznek, gyönyörű, valóságos földi paradicsom. Az öngyilkosok hegyének oldalát azalea- és kaméliaerdők borítják. A kráternél most már állandó őrség teljesít szolgálatot, hogy megakadályozza az öngyilkosságokat. — Autómozi Amerikában. Most nyílt meg Newyorkban az első autómozi Ezt a címet úgy kell érteni, hogy a nézőtéren autókban ülnek az emberek. Hatalmas szabadtéri mozi ez, melynek nézőterén négyszáz autó fér el. A beléptidijat nem személyenként, hanem autónként kell fizetni és aránylag elég szerény, annyi, mint egy jobbfajta moziban a páholy ára. — A gyüjtőszenvedély világrekordja. Pár nappal ezelőtt halt meg az angliai Sussex grófságban fekvő kastélyában Sir Eduard Gregerson, az ismert angol arisztokrata, aki már életében hires volt gyüjtőszenvedélyéröl. A végrendelet felbontása után felvett leltár azonban, még Sir Eduard jóismerőseinek is nagy meglepetést hozott. Kiderült, hogy az elhalt arisztokrata szenvedélyes gyűjtője volt a szivaroknak és a képeslapoknak. A hagyatékban nem kevesebb, mint 72.000 különböző fajta szivart találtak. 143.000 képeslap maradt a kupolatermes könyvtárban s a legritkább kínai újságok s a világ legelőkelőbb lapjai mellett Tolnai Világlapjának több évfolyama is. — Elcserélném teljesen újonnan épült (adómentes) házamat olyan házzal, hol a kocsival való bejárás lehetséges. (A házat el is adnám, ha csere nem lehetséges.) Cim: Eötvös ucca 48/b. — Zongoraórákra tanulók felvétetnek, úgyszintén csoporttanitást is vállalok. Címem a kiadóban. 261 Kochanovszky Péter, emigráns orosz fiatalember, aki állítólag Losonczon tartózkodik, mint nyelvtanár, elhatározta, hogy felkeresi a Szlovenszkón élő oroszokat s útjában Komáromba is elvetődött, ahol szintén él néhány orosz. Itt ismerkedett meg özvegy Berszkin Jánosnéval, aki orosz nő. Kochanovszky Péter beférkőzött az oroszok bizalmába akik mint pénztelen honfitársat, szívesen látták a jómegjelenésü, több nyelvet beszélő fiatalembert. Kochanovszky többizben volt ebédre meghiva Berszkinnéhez is, akinek az emigráns nyelvtanár elmesélte szomorú életét. Berszkinné annyira megsajnálta a fiatalembert, hogy vacsorákra is szívesen látta, majd bizalmasan megmutogatta neki a családi kineseket, többek között A komáromi „Egyetértés“ munkásdalárda régi, kedves szokást elevenít fel, amikor megrendez egy hagyományos, de régen feledésbe ment nyári mulatságot, a „Júliusi bucsu“-t az Apályi-szigaten. A nyári mulatság egyike lesz a legkedvesebbeknek: a gondos rendezés, a jó zene, a sok mulattató játék, a szép környezet egyaránt lehetővé teszik, hogy e gondokkal terhelt világban néhány gondtalan, vig órát szerezzünk magunknak. A dalárda áldozatkész vezetősége szerződtette a 12. gyalogezred zeneka-Äkik lemaradtak az autóbuszról — Több utas panasza. — Kellemetlen kalandjuk volt azoknak az utasoknak, akik csütörtök délután öt órakor akartak a komáromi Kossuth térről indulni a szokott autóbusszal Dunamocs felé. Jóval öt óra előtt már ott várta az autóbusz elindulását a közönség. Az óramutató egyre közeledett az öthöz, de az autóbusznak se híre, se hamva. Végre öt óra van, az autóbusz azonban még mindig nem jelentkezik. A türelmetlen utasok végre -is megkérdezik a közeli üzletben, hogy mi van a dunamocsi autóval. Azt a nem várt választ kapták, hogy az autóbusz már régen elment úgy kétóra tájban. — Hogyan lehetséges az? — kérdezték a hoppon maradt utasok. — Olyan formán, hogy ünnepnapon nem szokott ötkor indulni, hanem már két óra tájban elmegy. Csütörtök, ünnep lévén, ezért ment el már korábban. Az utasok azt kérdezik, hogy ez az ünnepnapi menetrendváltozás jelezve van-e valahol? Kitűnik, hogy sehol sincs. Elővesznek menetrendeket és azokban sincs semmi megjegyzés az autóbuszjárat mellett. Mivel az autóbusz államvasuti kezelésben van, az ittmaradt utasok kitelefonáltak a vasúti állomáshoz. Ott is azt mondták, hogy ünnenpapon este ötkor nem indul az autóbusz, pedig benne van a menetrendben. Az utasok zúgolódva telefonáltak ki az állomásra, hogy miért nincs ez jelezve a hiteles menetrendekben? Erre csak az a telefon válasz jött, hogy ők nem tudják, mert nem ők állítják össze a menetrendeket. Szóval az utazó közönségnek vizslává kell átváltozni és úgy kell kiegy gyémántfülbevalót is. Kochanovszkynak megtetszett az ékszer s csak az alkalmat várta, hogy zsebrevágja. Az alkalom nem soká késett: Berszkinné vacsorát készített a konyhában, Kochanovszky pedig elővette az ékszerdobozt s kiemelte belőle a fülbevalót. Hogy a doboz megfelelően zörögjön, inggombokat tett a helyébe. Berszkinné nem vette észre a lopást, sőt másnap is szívesen fogadta a fiatalembert, még pénzt is kölcsönzött neki az útra. Csak harmadnap vette észre, hogy a fülbevaló eltűnt. Azonnal a rendőrségre sietett, a rendőrség megindította a nyomozást. A tolvaj nyelvtanár tartózkodási heiye ismeretlen. rát, azonkívül bő programmot dolgozott ki a közönség mulattatására. Gyülekezés d. u. 2 órakor a gázgyárnál. Innen zenekari kísérettel vonul ki a közönség az Apályi szigetre. D. u. 4—8-ig katonazenekari hangverseny. Szabadtéri cirkuszelőadás, kiflievés, zsákbanfutás. Cigányzene, tánc. Lacikonyha, cukrászda, halászlé. Minden félórában autóbusz indul a városból. A „júliusi búcsú“ belépődija 3 Ke, kompátkelés (oda-vissza) 20 fillér. Kedvezőtlen idő esetén a búcsút julius 26-án tartják meg. szimatolni, hogy hogyan is indul a dunamocsi autóbusz. Jogászi körökben az a vélemény, hogy ezért kártérítést lehet követelni, ha valakit a késés miatt kár vagy egyéb költség éri. Vagy haza megy autóval, vagy itt. marad a szállodában, de mind a kettő pénzbe kerül. A szent András templom rosszul járó órája. Egyik komáromi család csütörtökön délben Csallóközbe készült ki. A vonat fél kettőkor indult. Jókor fölkészültek és elhatározták, hogy a nehéz gazdasági viszonyokra való tekintettel nem költenek autóbuszra, ami a sok tagú család miatt nagyobb öszszeget tenne ki, szépen kigyalogolnak, hiszen van még idő. A város közepéről el is indultak háromnegyed egy órakor. Amint haladnak, mendegélnek, hallják ám, hogy a szent András templom órája egyet üt, de nem az egy órát jelzi, hanem az egynegyed kettőt. A vonat pedig félkor indul. Gyalog már nem érték volna el a vonatot, bérkocsira ültek és sebes iramban kirobogtak az állomásra és már be akartak szállni a vonatba, amikor kitűnt, hogy a csallóközi vonat még be se állt, még jegyet se lehet erre a vonalra váltani. A szegény utas család kérdőjellé görbül, hogy hát mi történt itt? Az történt, hogy a Szent András templom órája kerek félórát sietett, tehát még nagyon korai volt az idő és gyalog is leértek volna, nem kellett volna bérkocsira költeni. Most aztán ki téríti meg a család e hiába való kiadását? Oly sokszor írtunk már erről a témáról, de úgy látszik, süket fülekre talál a közönség panasza. A másik kellemetlenség, hogy a vidéki, falusi Júliusi búcsú az Apályi szigeten. A Komáromi „Egyetértés“ Mu kásdalárda nyári mulatsága julius 9'én. közönség a Szent András templom közelében lévő hivatalok és hatóságok ajtaján a Szent András órája szerint kopog és várja a hivatalos órák megkezdését. Tessék elképzelni, hogy milyen kellemetlen, ha a hivatal ajtaján már egy félórával előbb kopognak, motoszkálnak és kilincselnek, a bentlevők nem kis boszuságára. így aztán nem lehetetlen, hogy a folytonos kilincsnyomogatás, kopogtatás miatt fölidegesített tisztviselő a tényleges hivatalos óra kezdetén nem tud valami nyájas lenni az igen tisztelt publikumhoz. Még sok esetet tudnék fölhozni, amelyek bizonyítják azt, hogy a nem jól járó toronyóra mennyi kellemetlenséget okoz. Ezt a kérdést tehát nem lehet azzal megoldani, hogy a fölme_ rült panaszokat agyonhallgatjuk, mint nem fontos dolgokat. Ezen segíteni kell, mert egy óra, ha rosszul jár, rosszabb, mint ha nem járna, legalább nem csinál kellemetlenséget.a közönségnek. — Kétezernél több tanuló a komáromi Kultúrpalotában. Egyik előző számunkban röviden jeleztük, hogy a komáromi Jókai Egyesület külturpalotai múzeumát milyen sok, nem egyszer messziről jött iskola növendékei látogatják meg. Ez a látogatás különösen sürü az iskolaév végén, de azért az iskolaév alatt is jönnek hetenkint, kéthetenkint iskolák és nemcsak elemi, hanem főgimnáziumi, sőt felsőbb tanodák is. Csak maga dr. Baranyay József városi könyvtáros, a Jókai Egyesület titkára ebben az évben negyven iskolának mutatta meg alapos és széleskörű magyarázatok mellett a komáromi Kultúrpalota gazdag múzeumi gyűjteményeit és pedig a következő helyekről jöttt iskoláknak: Tany, Nemesócsa, Komáromcsicsó, Komáromfüss, Csallóközaranyos, Szakállas, Udvard, Búcs, Pered, Léva (két iskola: a zárda és a kath. iskola), Komárom hét iskola, illetve osztály, köztük a gazdasági iskola két évfolyama és a gazdasági női háztartási iskola, Nagymegyer, Pozsony (öt iskola), Dunaszerdahely, Nyitra (két iskola), Nagyszombat, Galánta, Galgóc, Érsekújvár (két iskola), Tapolcsány, Párkány, Pőstyén, Somorja, Prága (két iskola), Brünn, Kassa, Németpróna. A negyven iskola növendékeinek a száma meghaladja a kétezret. Csendes kulturmuka ez, amely kétezer fiatal lélekbe oltotta be a tudomány, a művészet iránti érdeklődést. Kétezer fiatal lélek hagyta el a komáromi múzeumot a bőséges és keresetlen magyarázatok után meggazdagodottan. A folyó évben a komáromi múzeumot megtekintő tanuló ifjúság száma a fent említett kétezernél még nagyobb, mert amint előző számunkban említettük, a múzeumot dr. Alapy Gyula muzeumigazgató és Szombathy Viktor, Jókai Egyesületi titkár is sok tanintézetnek megmutatta. — A bolognai kóbor kutyák és Napoleon hajfürtje. A bolognai törvényszék a napokban zárta le annak a pernek a tárgyalását, amelyet Scavini Ada olasz hölgy végrendelete ellen indítottak az örökösei. Az örökhagyó ugyanis a bolognai állatvédő egyesületre hagyta egész vagyonát azzal a feltétellel, hogy az egyesület minden kóbor kutyát gondozásba vegyen, amelyet a város környékén találnak. A vagyontárgyak között szerepelt a többi között Napóleon egyik hajfürtje is, amelyet Bonaparte Paula hercegnő, a császár nővére hagyott örökül Strocchi Loreta Ginevra nevű barátnőjének, akitől azután Scavini Adára szállt az örökség. A pert a bolognai állatvédő egyesület nyerte meg, mert a felperesek visszavonták keresetüket. így hét év után mégis a bolognai kóbor kutyák látták hasznát 1. Napoleon hajfürtjének, amelyet az örökség felbecsülése alkalmával kerek egy miliió lírára becsültek. Két szobás adómentes ház eladó. Cim: Eötvös-utca 48B.