Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-02-15 / 13. szám

1995. február 15 »KOMÁROMI LAPOK« 5. oldal. Belgyógyász szakorvos Sebész szakorvos M.U.DS.K. M ALECEK m. u. da A. CH VAP1L rendel 12 — 1-ig, 5 —6-ig rendel 1—3-ig Röntgen —Diathermia KOMÁRNO Eötvös utca 26. • SPOUT• Megették a po'lyásbabákat és mégse kannibálok. Körtávirat ment az összes határmenti állomásokra és igy Ko­máromba is, egy ravasz csempész-trükk miatt. — Az utasítás: vigyázat a pólyásbabákra! — Amikor még a fináncok is eget­verő hahotában törnek ki az újszerű csempészési trükk fölött. A falusi asszony pokoli ötlete. - Hogyan lett a gutái ész srófos ész? Jól sikerült az első edzés. A va­sárnapi kellemes idő lehetővé tette a csapatok szabadtéri edzését. A RFC., amely máris erős készületeket tesz a tavaszi fordulóra, az I. kerület csapa­tával 2-szer 30 perces mérkőzést ját­szott és 3:1 arányban győzött. A játé­kosok a téli pihenő után is eléggé frissen mozogtak, feltűnt Simon III. okos játéka. Hiányzott Ványa, az új kapus, valamint Kovács A Dunaváros a KMTE ellen állt ki a szigeti pályán. Győzött a munkás­csapat. Vasárnap Magyar-Komáromba megy át a RFC, ahol az ottani KFC- val játszik barátságos mérkőzést. A reváns február 26-án lesz. A taggyűjtés szép eredményeket mutat fel. Az áldozatkész komáromi sportemberek örömmel sietnek a bajba jutott RFC támogatására. Március elején tartja a RFC szo­kásos évi közgyűlését, amelyen sorra kerül az évek óta üres elnöki szék betöltése. Egyébként az egész vezető­ségben nagyarányú változások lesznek. Az S. K. Komárno kerékpáros szakosztálya f hó 19-én vasárnap délelőtt 10 órakor tartja évi rendes közgyűlését a clubhelyiségében a Máté­­féle vendéglőben. A „Jóbarát“ Kerékpár Kör műsoros estje a Litovelben Szombaton, február 11-én este tar­totta a Jóbarát Kerékpár Kör tánc­cal egybekötött műsoros estjét, mely úgy erkölcsileg mint anyagilag nagy­szerűen sikerült. Az est műsorán há­rom kitűnő érzékkel kiválogatott egy­­felvonásos, a pesti kabarészinpadok állandó műsordarabjai, szerepeltek. A Kör műkedvelőgárdája alig néhány hónapos és tulajdonképen ez volt az első nagy nyilvánosság előtti szerep­lése. Ez a szereplés minden várako­záson felül sikerült. A Litovel nagy­termét szombat este egészen megtöl­tötték a Jóbarát Kerékpár Kör tag­jai és vendégei, akik nagyszerűen mu­lattak a szellemes és gördülékeny da­rabokon. Színre kerültek a Piroska­lapos hölgy, Egy könnyű ügy és a Végeladás című bohózatok. A darabok főszerepeit Beke Károlyné, WeiszLa­­josné, Wankó Emma, K. Wojtovicz Olga, Németh Kálmán, Németh Zol­tán, Papp János, Wankó Andor, Se­­bella József, Sebella Ernő, Mézes Jó­zsef, Nagy István játszották. Az új­donsült műkedvelők nagyszerű érzék­kel hozták ki szerepük legkisebb nü­­anszát is és olyan otthonosan mo­zoglak a színpadon, mintha már évek óta játszottak volna rajta, őszintén örülünk annak, hogy Komárom szép­számú műkedvelő gárdája újabb te­hetséges csoporttal szaporodott. Az est sikerének legnagyobb része sl szereplőkön kívül Weisz Lajos ren­dezőt illeti meg, aki nagy hozzáér­téssel és érzékkel életet vitt nem­csak a szereplők mozgásába, de a darabok légkörébe is. A hangulatot Horváth József szépen elénekelt ma­gyar nótáival és műdalaival csak fo­kozta. Az estet Wojtowicz Károly el­nök és Beke Károly alelnök ügyesen összeállított üdvözlő beszéddel nyi­tották meg. A műsor után, mely 12 óra körül ért véget, a közönség kitűnő hangu­latban táncolt reggelig Lázár Feri cigánybandájának muzsikája mellett. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomda' jóban Komárom. Közgazdaság X Kényszeregyezségek és csődök Szlovenszkóban és Ruszinszkóban. Balázs F. Ferenc gazdálkodó Vendégi, Balázs Róza gazdálkodó Vendégi, Da­­nics János és neje Mária gazdálkodók Batár, Brniak József és neje Anna ven­déglősök Erdutka (Rózsahegy mellett), Szolik József gazda Ógyalla, Harmath Ottó és neje Mária tészletüzlet Po­zsony, Kaufmann Lipót vegyeskeresk. Losonc, Marton Jenő autótavító műhely Pozsony, Kétyi Sándor vegyeskeresk. Bucs, Schnürmacher Henrik ügynökség Pozsony, Frisch Salamon és neje Paula asztalosság Beregszász, Klein Bernát papir- és könyvkereső Kosino (Bereg­szász mellett), „Tosca“ cukorárukeres­­kedő (túl. Soós Dezsői Kassa, Rooz Lipót órás és ékszerész Beregszász, Weiss József szatócs Beregszász, Wül­­linger Emil mechanikus Vylok, Szende Gáspár (tulajd. Szende Gáspár és Vilma) konfektiósüzl. Besztercebánya, Gavenda Antal festő és mázoló Pozsony, Radio- Rex (tulajd. Rössler Mária) villanyfel­szerelési vállalat Kassa, Jakubovics Ig­nác koncfektiósüzlet Nagymihály, On­­drus Antal vegyeskeresk. Holies, Kosták Jura Nagymihály és neje Anna V. Csen­­gava, gazdálkodók, Schlesinger Gyula, Félix és Ferenc bérlők Nyitraujlak, Stern Ármin és Róza liszt- és sajtke­­resk. Érsekújvár. Csődök: Lőwinger Emma liszt- és textilárukeresk. Ga­­iánta, Schäffer Richárd épitész (Berlin) erdőtulajdonos Kassa, Balázs Rudolf rövid- és vegyesárukeresk. Dévényuj­­falu, Feldmár Gyula és neje Viktoria vegyeskeresk. Rajcsány (Nyitra mellet), Fogy. Szöv. félsz, alatt, Niíné Slovinki (Lőcse mellett), Kahan Jakab örökösei (tulajd. Kahan Róza és Ignác) vegyes­nagykereskedés Huszt, Serva József vegyeskeresk. Betlanov (Lőcse mellett), Tischler Samu vegyeskeresk. Ungvár. aiirwprnrawf« rrwrniniiOT—nifiinfirr Elítélték a bajcsi erdőben történt utonáliás vádlottját. A komáromi esküdtszéki ciklus első ülése. A komáromi kerületi bíróságon hét­főn kezdődtek az esküdtszéki tárgya­lások, amelyek egy hétig fognak tar­tani. Az első sorra került ügy Lukács István huszonkétéves komáromi legény lopási ügye volt. Lukács István a múlt év novemberében találkozott az ógyal­­lai vásáron Murczin Flórián hatvan­kétéves ógyallai gazdálkodóval s elha­tározták, hogy gyalog mennek haza. Murczinnál pénz volt, mert kukoricát adott el s útközben egy kocsmában megvendégelte Lukács Istvánt. Sötét este volt már, mikor újra útnak indultak. A bajcsi erdőnél Lukács István hirtelen megtámadta öreg uíitársát és nagy fenyegetésekkel a pénzt kérte. Halállal fenyegette Murczin Flóriánt, aki a pénzt sietve eldugta s nem adta oda. A küzdelem he­vében azonban leesett Murczin válláról a vásárolt Bat’a cipő, ami­vel a rabló elfutott. Murczin visszaszaladt a kocsmába, majd a csendöröknek is jelentette az esetet és a csendőrök rövidesen ki is nyomozták a rablót. A tárgyalás be­fejezése után az ügyész rablásban kérte a bűnösség kimondását, az ügy­véd pedig az egyszerű tolvajlás meg­állapítását kérte. Az esküdtszék lopás­ban mondta ki bűnösnek Lukács Ist­vánt s mivel már rovottmultu, három­hónapi fogházat kapott, az enyhítő szakasz alkalmazásával. Saját tudósítónktól. A határ mentén, a határvárosok­ban és falvakban, ahol egy egészen új és másutt ismeretlen foglalkozás fejlődött ki: a csempészet, sokkal agyafúrtabb eszüek az emberek. Mi lenne és hova fejlődnék például a gútai srófos ész, ha Gúta határszél­re került volna már pár száz évvel ezelőtt. Azaz pardon, most jut eszem­be, Gúla a török hódoltság idején ha­társzéli község számba jöhetett és most már meg van fejtve, hogy honnét a gútai ész agyafúrtsága, srófossága? A gútaiak. amint azt Takáts Sándor, a nem rég elhunyt nagynevű történet tudós földink örökbecsű műveiben ol­vassuk, nem egyszer túljártak a ra­vasz török eszén és a gúiai ész agya­fúrtsága mentette meg nem egyszer egész Gútát a török támadástól és juttatott végpusztulásba egész török hadsereget. Szóval a határmenti népek esze­­járása egészen más, élesebb és lele­ményességre fogékony. Hiszen a hiva­tásos és alkalmi csempész állandóan azzal a gondolattal élesíti az eszét, hogy hogyan lehetne kijátszani a sa­ját és a szomszédos állam határőrei­nek a figyelmét. A csempész nem so­viniszta, őneki éppen olyan lelki gyö­nyörűség becsapni a saját nemzeté­nek a határőreit, mint a szomszéd államét. Határhelyeken nem egy ügyes trükk meséje száll szájról-szájra, amelyekre azonban nem lehet elmon­dani Arany Jánossal, hogy nem mese Komárom, február 14. ez gyermek, piert ezek mind meg­történtek. Ilyen nem mindennapi csempész­eset történt a napokban Helembán, illetve lepleződött le, mert az ügyes csempész ezzel a trükkel már hóna­pok óta dolgozott. A helembai határőrök már egészen jól ismertek egy falusi asszonyt, aki rendesen egy pólyásbabával a kar­ján szokott átjárni a határon. Jól be­­takargalta a kis porontyot, hog}7 a hidegben meg ne fázzon. Tegnap aztán az egyik pénzügyőr csupa évelődésből fölbillentette a pó­­lyásbaba arcára borított kendőt, hogy hadd lássa már azt a féltett kis jó­szágot. A finánc odatekintett és mint a holdkóros, elkezdett tántorogni. Ret­tenetes torzszülött volt a pólyában. Most már értette, hogy miért takar­gatta a szerencsétlen anya a torzszü­lött gyermekéi. Szánni kezdte a sze­gény asszonyt. Elmondta mindjárt a társának. No persze, hogy ő is kiván­csi volt és megnézte. Az is megle­pődött, de így kiáltott föl:- Nem szörnyszülött ez, hanem malac! Tényleg malac volt. Pálinkával el­kábított szopós malac. Eleinte még a pénzügyőrök is ha­lálra nevették magukat a nem min­dennapi trükkön, de aztán a jókedv elszállt és jegyzőkönyvet vettek föl az esetről. Az asszony bevallotta, hogy minden egyes átmeneteiékor malacot csempészett át a határon. Nagy tavaszi fagon árleszállítás ◄— Tokarik Antalnál Nádor ucca 21. (Leglo bankkal szemben.) Angol köppeny fagon 150 Ke Kosztüm........................160 Ke '«uppp gjma köppeny .... 130 Ke Tanulólányok felvétetnek! bo Keresek 3—4 szobás modern lakást idősebb házas­pár részére. Címem a kiadóhivatalban. 56 Vennék használt Ajánlatokat leírással: lm\ Mot B im puszta 5i címre kérek. Ozletáthelyezés! Ezúton hozom a mélyen tisztelt megrendelőim és a n. é. hölgy­közönség szives tudomására, hogy • az eddig Duna u. 6. szám alatt folytatott angol­noiszabdságomat 1933. évi február hó 15-től Baaag. 0 szamatä Myezíem át Törekvésem odairányul, hogy min­denkor a legújabb angol divat­lapok után a legelőnyösebb árban s a legszebb kivitelben szolgáljam ki mélyen tisztelt megrendelőimet. További szives pártfogást kérve vagyok teljes tisztelettel: 57 NAGY nőiszabó.

Next

/
Thumbnails
Contents