Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-05-03 / 35. szám

1933. májás 3. »KOMÁROMI LAPOK« 5 oldal. Budapesti Nemzetközi Vásár május 6—15. 141 Több mint ezer gyáros és iparos kiállító. — Tömegáruk. — Mi­nőségi cikkek. — Magyar mezőgazdasági exportáruk bemutatója Exportüzlet pengő ellenében. Nagyszabású divatfelvonulások. — Kozmetikai kiállítás. — Repülőgép kiállítás. — Bélyegkiállitás és bélyegtőzsde. — Telepítési és építkezési kiállítás. — Mintatanya. — Öntözés, fásítás. — Baromfi és apróáilat kiállítás. — Borcsoport. — Kisipari galéria. — Háziipari csoport. Nagyszabásu utazási-, vizűm-, szórakozási- és gyógyászati kedvezmények a vásárigazolványok alapján május 1-töl 20-ig. Vásárigazolvány és felvilágosítás kapható Komáromban: Ivánfy Géza főszerkesztőnél, Járási Általános Ipartestilletnél, Járási Kereskedelmi Grémiumnál. Telt ház előtt ment harmadszor is a Hableány Penzió. Ugylátszik, a komáromi közönség megértette a Kath. Legényegylet lelkes műkedvelőinek nemes törekvéseit, mert a harmadik előadást — a jó idő elle­nére is — (ami pedig nagy befolyás­sal van a komáromiakra), telt ház nézte végig. Lehet ezt talán azzal is magyarázni, hogy az előadás délután volt, talán a filléres helyárak is be­folyással voltak, de mindenesetre leg­többet tett a Legényegylet szeretetre méltó törzsvendégeinek példaszerű tá­mogatása. A szereplők jól tudták ezt és éppen azért mindenikük iparko­dott a lehető legjobbat nyújtani, ami teljes mértékben sikerült is nekik. A hálás közönség és a szereplők megér­tették egymást. R. Moly Margit mű­vésznő játékáról hozzáértőbb kezek vannak hivatva írni, de a többiek sem sokkal maradtak el mögötte. Min­denkit meg kell dicsérnünk és ez a dicséret egyformán illeti Altia Terit, Balogh Kálmánt, Dobis Ilust, Fonód Karolát, Fritz Rudolfot, Gergely Ellát, Hinora Gyulát, Kacz Mancit, Kathona Rudolfnét, Kathona Rudolfot, Novak Imrét, Pirstitz Mancit, Ráfael Ilit, Szo­­vics Imrét és Varga Jánost, úgyszintén Doszlál Bandit, Ilikét, Mikit és öcsit. A minden tekintetben pompásan si­került darab megrendezése Riszdor­­fer László érdeme. (ra—la) Nagyarányú könnyíté­sek az üzletkötések elősegítésére. Külön vásári rabattok és számos egyéb árengedmény folytán kü­lönlegesen olcsó árak a Buda­pesti Nemzetközi Vásáron. A május 6-án kezdődő Budapesti Nemzetközi Vásárnak az az egyik leg­főbb igyekezete, hogy a Vásár tarta­mára teljesen szabad, korlátozásoktól mentes üzletkötési lehetőséget bizto­sítson a kereskedelem részére. E cél érdekében eszközölte ki 10 millió áru­pengőnek felszabadítását, hogy a kül­földi kereskedők könnyen vásárolhas­sanak magyar árucikket s ugyancsak e cél érdekében nyújt látogatóinak egy sereg kedvezményt is. Az árumin­tákat díjmentesen szállítják vissza a kiállítók telepére, a vásáron vásárolt árukat a MÁV 10<>/o engedménnyel szállítja, a különböző raktárintézmé­nyek 10—50% kedvezménnyel tárol­ják. A vásár postahivatalából 20% engedménnyel lehet vidékre is telefo­nozni, nagy kedvezménnyel lehet meg­kötni a különböző biztosításokat, elő­nyös díjakat szállítanak a szállítmá­nyozók, olcsó reklám-lehetőségek áll­nak rendelkezésre, sőt a vásár terüle­téről szóbeli rádióüzeneteket is le le­het adni, a gyárosok pedig jelentős külön vásári rabattot adnak vevőik­nek. Ezek (a kedvezmények s még ezeken felül egy sereg egyéb kedvez­mény is, azt jelenti, hogy aki a vásá­ron vásárol, végeredményben jóval ol­csóbban jut szükségleteihez, mint az, aki ezt a kedvező alkalmai elmu­lasztja. Gondoskodás történt arról is, hogy gyorsan hozzák össze az eladót a vevővel s hogy jóformán percek alatt hárítsanak el minden olyan aaa­­dályt, amely az üzletek gyors és köny­nyebb lebonyolítását megnehezíti. Ezt a nagy jelentőségű munkát a vásár területének központján emelt »Üzlel­­ház«-ban elhelyezett szervezetek bo­nyolítják le, amely mellett megfelelő felvilágosító iroda is működik. A vásár ugyan csak 6-án, szom­baton kezdődik, de máris zsúfolva ér­keznek Budapestre a külföldi és a vidéki vonatok; mert a vásárigazol­vánnyal már május 1-e óta lehet fél­áron [utazni. Az apa tragikus dilemmája. Érdekes esemény történt Newyork­­ban, melynek bizonyára törvényes folytatása is lesz és a bíróság nagy­­jelentőségű döntést hozhat. Egy John Vaskó nevű newyorki lakos kétéves kislányának daganat támadt az egyik szemgödrében. A kislánynak sürgős operáció azonban minden körülmé­­így lehet megmenteni az életét, az operáció azonban minden körülmé­nyek között a gyermek félszcmének elvesztésével járna. John Vaskó és felesége nem egyeztek bele az ope­rációba, kijelentették, hogy »Isten két szemmel adta nekik a gyermeket, csak két szemmel adhatják vissza« és még az erőszaknak sem engedtek. A családot internálták és minden esz­közt megkíséreltek, hogy a szülők­től kicsikarják az operációhoz való be­leegyezést. Vaskó tegnap este kisleá­nyával megszökött, az ajtaját őrző rendőrnek azt mondta, kórházba vi­szi a gyermekét, ehelyett felüli a vo­nalra és elutazott Newyorkból. Az apa és a kislány további sorsa egyelőre ismeretlen. Newyorki jogászkörökben máris sokat vitatkoznak azon, hogy joga van-e egy apának megakadá­lyozni, hogy gyermekét megoperálják, ha csak operativ úton menthető meg a gyermek élete? Fadoronggal fogadta a fináncot, cserép­fazékkal a csendőrt. A szeszfőzést ellenőrző pénzügyőr­rel támadt baja Bilkó József komá­­romszentpéteri gazdának. Bilkó Jó­zsef a lakásán kisüstönfőtt pálinkát gyártott s fezt Berka József pénzügyőr megtudta. Megjelent Bilkó lakásán és fel akarta nyittatni az ajtót. Bilkó azonban harciason hatal­mas karót ragadott a kezébe s el­ordította magát, hagg agyoncsapja a fináncot, ha az be meri tenni a lábát a szobába. Hatósági közeg elleni erőszak miatt jelentették föl. Bilkó tagadta bűnös­ségét s kijelentette, hogy tévedésről lehetett szó, mert ta­valy felgyújtották az udvarát s a fináncról azt hitte, az is gyújto­gató. A bíróság ezt a védekezést nem fogad­ta el & a tanuk kihallgatása után két­heti fogházra és 200 korona pénzbün­tetésre ítélte Bilkót. A csendőrökkel támadt harca Enge] Lajosné helembai asszonynak, aki egy libalopási ügyből kifolyólag nem tudott más fegyvert találni, mint egy cserépfazekat s azzal ro­hant a hatóság embereire. Mielőtt azonban a fazekat összetörte volna a csendőr fején, a csendőr törte­­össze egy »bravurös« fogással. Nyolc napot kapott a fazékkal harcoló asz­­szony, akinek ügye azért is érdekes, mert tipikusan határmenti eset: a magyarországi és a csehszlovákiai »jószomszédok« egymás állatait hajt­ják el a legelőről s emiatt állandó a torzsalkodás, hatósági beavatkozás. Hangos Mozi A boldogság muzsikája, Kiállításos filmoperett. Eggerth Márta magyar dalt énekel. A fiatalság a derű és a tavaszi má­mor filmje. A májusi szerelem láng­ja ég Eggerth Márta hangjában. Leo Slezák tenorja tiszta művészet és Georg Alexander, a szerelmes színész elegáns, finom és megnyerő. A bol­dogság muzsikája: kacagás, mosoly, csók: májusi szerelem. Gondkergető búfelejtő film. Hatásos rendezés és revueszerüség sem hiányzik. A keddi nagy siker után szerdán és csütör­tökön játsza a Moderna mozi ezt a százszázalékos beszélő filmet, mely a május csodás és mosolyok között könnyes szerelmét mutatja be a kis Eggerth' Márta tehetségévei és szép­ségével. _________________________ Boksz^meccs egy londoni női klubban Egy londoni női klub vezetősége nemrég elhatározta, hogy tagjaik részére táncestély keretén belül bokszmérkőzé­seket is rendez. A bokszszal kiegészített tánc premierje a napokban volt. A klub erre az alkalomra két hivatásos férfibokszolót szerződtetett. Az est sza­bályszerűen tánccal kezdődött s a han­gulat már magasra hágott, amikor megszólalt a gong és a rögtönzött ringben megkezdődött a meccs. A nők izgatott érdeklődéssel figyelték a küz­delmet. A ring körül nagy tolongás támadt. Sokan asztalokra álltak, hogy jobban láthassák a mérkőzés egyes fázisait. A meccs mégcsak a második round­­nál tartott, amikor egyik asztal a nézők alatt összedült. Palackok, poharak, tá­nyérok csörömpölése, nők sivalkodása akasztotta meg néhány percre a mér­kőzést. A szolgák végre eltakarították a romokat, mire a biró sipjelzésére a két ellenfél újból egymásnak rohant. A hevenyészett ringet lazajkötélkordon vette körül s valahányszor egy-egy erélyesebb ökölcsapásra valamelyik bokszoló a kötélnek esett, a kötél nem tartotta vissza, hanem az illető a kö­röskörül ülő hölgyek ölébe zuhant. A sivalkodás, kacagás végigkísérte mind a tiz menetet s a bokszmeccs után még vidámabb hangulatban folytatódott a tánc. A hölgyek kijelentették, hogy a klubban még soha ilyen jól nem mu­lattak. • SPORT• KFC.— Katonai váloga­tott 6:2 (4:0) A nagy érdeklődéssel várt reváns­­mérkőzés a KFC fölényesen kiharcolt és megérdemelt győzelmét hozta. Már az első félidőben 4:0-ás vezetésre tesz szert, mivel azonban Kuszola sérül­ten kiáll, (Silben helyettesíti) majd Kovács, Simon III és Róth kap rúgást és ezáltal a katonák is szóhoz jutnak. A KFC helyenként magas színvo­nalú játékot produkált, különösen a csatársor és a közvetlen védelem tet­szett. Az összeállítás a következő volt: Vinya — Csizmazia, Gallé — Kuszola (Silber), Simon IIIk, Simon II. — Pa­­íaczka, Csivre, Róth, Bognár, Kovács. A katonák ez alkalommal nem mu­tállak semmi különöset, csak néha túlságosan igény be vették az erejüket. A gólokon Róth (3), Simon II., Csiv­re és Kovács osztozkodtak. Nagy sikere volt a tornaakadémiá­nak. Vasárnap este zsúfolt nézőtér előtt tornabemutatót rendezett a Mun­kás Testedző Egyesület a Lilovelben az Egyetértés Munkásdalárda kiváló férfikarának és a Munkásakadémia szavalókórusának közreműködésével. A bemutatott tornagyakorlatokat, me­lyek igazán dicséretére válnak a ki­tűnő tornászegyüttesnek, a közönség meleg tapsokkal fogadta. A műsoron szerepelt karénekek és szavalatok is mind kitünően sikerültek, nagy tet­szést váltva ki a közönségből. Később lesz a május 7-re hirde­tett bíróvizsga, mert a jelentkezők nem fizették be a díjat. A vizsgáló­­bizottság kéri a díj mielőbbi befize­tését, mert addig nem tud határozni a vizsga megtartásának időpontjáról. KMTE—Tardoskeddi SE 5:0 (1:0). A márciusról elmaradt II. osztályú bajnoki mérkőzést hétfőn, május 1-én játszották le a KFC pályán. A hazai csapat mindvégig óriási fölényben volt, de csak a második félidőben tudta gólokban kifejezni. A gólokon Kraj­­czár (2), Pálffy (2) és Molnár III. osztozkodtak. Á KMTE-ből kitűntek: a Mattasits-tcstvérek, Krajczár és u két Molnár. A lardoskeddiek nem tud­tak komolyan belefeküdni a játékba, nincs köztük kiemelkedő játékos. 9:9 arányban végződött a KFC— Tiszti Tennisz Club közötti verseng. A KFC tenniszgárdája vasárnap és hétfőn a helybeli Tiszti Tennisz Club tagjaival revánsmérkőzést játszott, amely 9:9 arányban döntetlenül vég­ződött. Szettarány 22:21, gémarány 216:210 a KFC javára. A KFC a kö­vetkező játékosokat szerepeltette: Wetzler, Keltner, Schwartz, Weisz. Bognár, Basilides, László, Kertész, K. Petróczi Juci, Korai Juci és Fleisch­mann Dudi. A nívós versenyt nagyszámú érdek­lődő nézte végig. Vasárnap nemzetközi válogatott mér­kőzés lesz Komáromban. Május 7-én érdekes nemzetközi válogatott mérkő­zés lesz a KFC pályán. A déli kerü­let II. osztálya méri össze erejét a nyugatmagyarországi II. osztály vá­logatottjaival. Az itteni csapatot /Hor­váth Antal kapitány így állította ösz­­sze: Kriskc (PTE) — László (Bapid), Dobis (Rapid) — Mattasits I. (K. M. T.E.), Tóth III. (PTE), Mattasils II. (KMTE) — Messinger (Rapid), Hrú­­za II. ÍÉSE 11), Kovács II. (ÉSE 11), Pálffy II. (KMTE), Tóth (Rapid). Tartalékok Horváth és Lőwinger (Du­­naváros, Krajczár, Molnár III. és Mol­nár II. (KMTE). A vendégcsapat felállítását szom­bati számunkban közöljük,________ Fűzők mérték után is, haskötők orvosi rendeletre, melltartók, női kombiné és hálóingek, keztyö, harisnya nagy raktára. 4 Mélyen leszállított árak! ) Pollák Juliska Utódánál Komárno, Nádor-u. 17. Keztyűk és fűzők tisztítása és Javítása. — Találkozás a kocsmában. Az már régi dolog, hogy nagy hara­gosoknak nem jó találkozni a kocs­mában. Abból mindig baj lesz. Kole­­csánszky József érsekujvári munkás a napokban bement az egyik kocsmába és ott találkozott a különváltan élő feleségével A férj felelősségre vonta az asszonyt, amiből szóváltás, majd verekedés lett, amelynek hevében a férj lelövéssel fenyegette meg az asz­­szonyt. Szerencsére a többi vendég megakadályozta a vérontást. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdád jában Komárom.

Next

/
Thumbnails
Contents