Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-05-03 / 35. szám

ötvennegyedik évfolyam 35. szám, Szerda, 1933. májas 3. Előfizetési ár csehszlovák értékben: ííelvben és vidékre postai szétküldéssel egész évre 86 Ké, félévre 40 KC, negyed­évre 20 KC. - Külföldön 120 KC. Egyesszám ára 1 korona. Alapította: TUBA JANOS. Felelős fősgerkesztő: GAAL GYULA dr. Szerkesztő: BÁRÁNYAY JÓZSEF dr. Bőmunkatársak: ALAPI GYULA dr. és FÜLÖP ZSIGMOND. Szerkesztőség és kiadóhivatal Nádor-u. 26. Megjelenik hetenként kétszer: szerdán és szombaton H^a Tüntetés Sziovenszkó fővárosában. Komárom, május 2. A pozsonyi szlovák nemzeli szín­házban, melyei Pozsony városa magyar és német pénzből építctl és amelyet megkérdezése és meg­hallgatása nélkül előléptettek »nemzeti« színházzá, szombat este parázs tüntetés folyt le a szlovák nyelvre lefordított magyar színda­rab, annak zsidó szerzője és Dra»­­sár színigazgató ellen. Mert jellem­ző az eset, de meg kell állapítani, hogy a szlovák nemzeti színház­ban cseh színészek játszanak és Drasár a legjobb színházi üzlet­emberek egyike, kitünően admi­nisztrálja a szlovák nemzeli szín­házat cseh színházi ember létére. Ez a liintetés égy percre ismét a mélységben forrongó mozgalom kazánjára lereli a figyelmet. Hi­szen meg lehel érleni azl, hogy a fiatalság nacionalista és ebből nem is csinál titkot. A pozsonyi egye­temen csaknem évenként meg­újulnak a tüntetések az »idegen« hallgatók ellen. Most is ugyanabból a sarokból osztották ki belépője­gyeket a diákoknak, akiknek egész­séges hangszalagja megakadályoz­ta az előadást és a magyar szín­darabok ellen tüntettek, meg a ma­gyarok ellen. Mintha tehetne arról valaki, hogy a magyar színdarabok ma a legjobbak és azokat egész Európában és azon messze túl is játsszák. De tüntettek Drasár ellen is és követelték a szlovák színészeket és a szlovák darabokat. Ámde Dra­sár egész üzletember, aki évi öt­millió szubvenciót szippant föl, mint a szlovák nemzeli színház igazgatója és azért cseh darabokat játszik és olyan operetteket, ame­lyeket a budapesti színházak pa­zar kiállításban hoznak ki. Drasár igen jól tudja, hogy ezzel lehet ma a színházba járó közönséget meg­fogni, azonban prágai színházára is gondol, amikor a szép kiállítás­ban hozza színre újdonságait. Szó­val egy csapásra két legyet üt. Most már, úgy látszik, ha nem is befellegzett ennek, de a figyelem a drasári színpadi vállalkozás fe­lé fordul. Minket ezek a színházi dolgok nem érdekelnek, sőt az is közöm­bös, hogy a pozsonyi színházban adnak magyar darabokat, akkor a pozsonyi színház sem fog kivételt tenni, ha jó darabot akar bemu­tatni. A színházi kultúra terén ugyanis á magyarok vezető helyet foglalnak el Európában, akárho­gyan berzenkednek is a pozsonyi szlovák diákok. Ami pedig Dra­­sárral való számadásukat illeti, azt intézzék el Drasárral, ehhez ne­künk semmi közünk akár cseh1 nyelven játszanak Drasár színészei, akár szlovák nyelven, akár cseh­szlovákul. A mi szempontunk csak egy lehet. Hogyan tűr el a pozsonyi egyéb­ként igen szemfüles rendőrség egy a szomszéd állam ellen indított tüntetést, amelynek a magyarok egyáltalán nem okai. Eltekintve állói, hogy az államnak van egy­millió magyar lakosa és azokat sem érinti kellemesen az ilyesmi, talán mégis figyelemmel kellene lenni azokra a szempontokra is, amelyek egyik államra éppen úgy kötelezők, mint a másikra. A tün­tetés után a Pozsonyba meghívott európai hírű operaénekesnő ter­mészetesen elutazóit, hiszen nem akaría magát inzultusoknak kiten­ni, amelyek kultúrterülelen nem szokásosak. Azután arra is rá kell mulatni, hogy magyar művésznők elölt, akik európai vagy világvo­­nalkozásban is nagyok, mint Né­meth Mária, mindig tárva voltak a pozsonyi »nemzeli« színház ka­pui. Komárom, — május 2. Országos végrehajtó bizottsági ülés a keresztényszocialista pártban. Az országos keresztényszocialista párt országos végrehajtó bizottsága május 4-én, csütörtökön délelőtt 11 órakor Pozsonyban, a pártközpont he­lyiségében ülést tart, amelyre Esterházy János pártelnök a végrehajtó bizottság tagjait meghívta. Az ülés napirendjén több fontos ügy szerepel. A pártelnök részletesen be fog számolni az utóbbi hónapok pártmozgalmairól és a párt­munka további irányairól. Tárgyalás alá kerülnek a pártélet eseményei, vala­mint a legközelebbi teendők, amelyek az egész itteni őslakosság sorsát érin­tik. Az ülés előadói jelentést tesznek a párt vezető személyiségeiben beállott változásokról. A múlt év december 15-én Ótátrafüreden választotta meg a párt az országos végrehajtóbizottság tagjait, akiknek sorában több változás történt. Elhunyt nemrégen Franciscy Lajos dr., a párt tiszteletbeli elnöke, továbbá Bőhm Rudolf szenátor, Gros­­schmied Géza dr. szenátori mandátu­máról lemondott és lemondott Fleisch­mann Gyula dr. tartománygyülési kép­viselő is a pártnál viselt összes vezetői tisztéről. Az igy megüresedett vezetői helyekre, mint az országos végrehajtó bizottság hivatalos tagjai: Keresztury József és Kreibich Károly szenátorok, valamint Teschler Antal dr. tartomány­gyülési képviselő kerülnek, a póttagok közül pedig a rendes tagok sorába jut Gombos József (Kassa) és. Csuha Sán­dor (Szobránc). Hogy ennek a tüntetésnek vissz­hangja van és ez a visszhang nem­csak keletre, hanem a hanghullá­­mok törvénye alapján nyugatra is elterjed, arról mi nem tehetünk. A soviniszta füttyök a pozsonyi nem­zeti színházból igen messze elhal­­laSszollak. Hasznára válik-e ez az államnak vagy nem, azt most ne feszegessük. De azt megállapíthat­juk, hogy a pozsonyi kultúrát kel­lemetlenül ítélik meg azok a színi szakemberek, akik a művészet nem­zetközi világában eddig az udva­riasság kötelező szabályai alapján larloitak fenn érintkezést. Sok minden hallatszott már el a magyarokról a pozsonyi színház­ban a disznó magyarok! esataki­­áltásától kezdve, amivel szemben a magyar íróművészeknek jobbnál jobb darabjait hozzák ott színre és világmárkákat jelentő magyar művészeket léptettek fel. Talán ez a támadás is nyom nélkül tűnik el a magyar kultúra ellen abban a színházban, amelyet annak idején magyar pénzen és magyar áldozat­­készséggel építettek. A békeszerződéseit revíziójának előretörését nem lehet megaka­dályozni. Benes külügyminiszter külügyi expo­zéjának képviselőházi tárgyalása során Szent-Ivány József nemzgy. képviselő is felszólalt és nagyhatású beszédben bírálta a kormány külügyi politikáját. Szent-Ivány szerint az expozé a revizió kérdésével kapcsolatos vitát lehetővé teszi, ami azt jelenti, hogy a külügy­miniszter felhagyott a revizió kérdé­sének semmibevevésével. A csehszlovák kormányzat intézkedései ma már nem szorítkozhatnak egyébre, minthogy a népszavazás zavartalan lefolyását és a néphangulat megfelelő eredményeit megakadályozzák. Mindebből azt a következtetést vonhatjuk le, — úgy­mond, — hogy a békeszerződések re­víziójának előretörése ellen tovább gátat vetni nem lehet. A magyar nemzeti párt mindig bebizo­nyította, hogy nacionalizmusa türelmes és hogy nyilt szemmel jár, amikor a magyarok egységére törekszik s a nem­zeti erők erélyes összefogását teszi meg programjául. Nem hajlandó semmiféle opportunizmust a nemzet nagy érdekei fölé helyezni és semmiféle jogáról le­mondani nem fog. Egész erejével és a magyar lélek és szív minden érzésével és elszántságával követeli a jóvátételt és az önrendelkezési és önkormányzati jogok visszaadását. Természetes, hogy éles és harcias el­lenzéki frontot alakit a csehszlovák kormány ellen. Pártja ellensége min­den fegyveres megoldásnak és véron­tásnak és ha az még sem volna elke­rülhető, akkor az azzal járó borzal­makért a felelősséget azoknak kell vállalniok, akik az igazságtalanságok orvoslásai elől elzárkóznak. Szent-Ivány beszéde során azt is mondotta, hogy már látja a külügyminisztert a nem­zetközi fórumok előtt, amikor aláirja a békeszerződések revíziójára való meg­állapodást. A munkanélküliek élelmezésére 17 milliót engedélyezett a kormány. A múlt hét végén tartott miniszter­­tanács több fontos ügyben hozott hatá­rozatot. így jóváhagyta a behozatal szabályozására s az utazási és fürdő­forgalom megkönyitésére vonatkozó csehszlovák—osztrák egyezményt. Ez az egyezmény május elsején lépett életbe. A kormány jóváhagyta az uj 25 filléres pénzérme verését és tudo­másul vette a nemzetvédelmi miniszté­rium újabb rendelkezését, amellyel megváltoztatja az újoncok bevonulásá­nak időpontját. A kormány betiltotta több külföldi lapnak a csehszlovák köz­társaság területén való terjesztését. A miniszterelnök és a pénzügyminiszter fölhatalmazást kapott az indokolatlan áremelések elleni intézkedésekre. A mi­nisztertanács tudomásul vette a vám­tarifa revizió eddigi eredményét és utasította az illetékes szerveket, hogy ebbeli munkájukat a világgazdasági konferencia megkezdéséig fejezzék be. A munkanélküliek élelmezésére a kor­mány a népjóléti minisztérium részé­ről kért 25 millió korona helyett 17 millió koronát engedélyezett. Júliusra halasztották el a kisantant konferenciáját. A kisantant külügyminiszterei, amint azt mi is megírtuk, elhatározták, hogy májusban Prágában fogják tavaszi kon­ferenciájukat megtartani. A kisantant konferenciáját most júliusra halasztot­ták el, mivel májusban több nemzet­közi tanácskozás lesz, amely a kis­antant konferenciájának tárgyalási anya­gát befolyásolhatja. Békésen múlt el Komá­romban a május elseje. A munkánnak május elsseji ünnepe békésen, ünnepi hangulatban zajlott, le Komáromban. Korán reggel a tűz­oltó-zenekar fújt a nagyobb uccákon ébresztői, majd a munkás-szakszer­vezetek és a szocialista pártok vo­nultak föl az uccán s tartottak gyű­léseket. A szociáldemokrata párt a Klap­ka-téren tartotta gyűlését, a kom­munista párt a Kossuth-téren hall­gatta szónokait, a csehszlovák nemzeti szocialista párt pedig a Litovelben gyülekezett. A felvonulások rendben történtek, rend­zavarás nem volt, csak a kommunisták közbeszólói hirdették mindenfelé programm-mondataikat. A közbeszó­lók és az Uccai kiáltozok közül azon­ban sokan nem tudták a »leckét« és sokszor eltévesztették, kit szabad ez­úttal éljenezni, kit pedig abcugolni. Ez sok derűs megjegyzésre adott al­kalmat s élénkítette az ucca hangula­tát. Délután a szociáldemokrata szak­­szervezetek jólsikerült majálist ren­deztek az Apályi-szigeten, amelyet a hirtelen közbeviharzott kis zápor sem zavart meg. POLITIKAI SZEMLE

Next

/
Thumbnails
Contents